Сторінки: (2) # [1] 2 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 12 2024, 07:51
|
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Дата выхода: 16 мая 2024 (ПК) Жанр: action-adventure, стелс. Разработчик: Nixxes Software. Описание: В конце XIII века Монгольская империя уничтожает целые народы в стремлении подчинить себе Восток. Остров Цусима — единственное, что разделяет основную территорию Японии и огромный флот монголов под командованием коварного и безжалостного Хотун-хана. Первая атака монгольской армии заканчивается для защитников острова полным разгромом. Лишь отважный самурай Дзин Сакай готов продолжать сопротивление. Из его клана почти никто не уцелел, и Дзин готов пойти на всё, чтобы спасти свой народ и освободить свой дом. Ему придётся отвергнуть воинские традиции и пойти собственным путём — путём Призрака. Он начинает войну без правил за свободу Цусимы. Скриншоты: Показати текст спойлеру Трейлер: |
|
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 12 2024, 11:30
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Пролог. Показати текст спойлеру На остров Тсусима напали монголы. Господин Адати убит. Монголы не знают пощады. Но самураи никогда не сдавались. Наш путь только вперёд. Даже ценой наших жизней. Пусть враги узнают, что происходит с теми, кто смеет проливать кровь самурая. У монголов прибыло подкрепление. Значит будем биться насмерть. Поляжем стройными рядами, но не дадим противнику вступить на нашу родину. Чтоб мне провалиться. Мы остались вдвоём. Я и мой дядя - господин Симура. Единственный шанс оправдать пролитую кровь - одолеть предводителя вражеского. Но справиться вдвоём против тысяч - это задача непосильная. Во главе захватчиков стоит Хотун-Хан, внук самого Чингис-Хана. Но даже такая величественная родословная не поможет злодею одержать над нами верх. Рано или поздно смерть придёт и за ним. Недолго ему праздновать. Тем более мотив для мести ещё и семейный. Предводитель захватил в плен Симуру. Так что одолев его, я не только отомщу за павших собратьев, но и дам дяде повод гордиться мной. Стоп… Я выжил? Но меня же сильно ранили! Кто же этот таинственный незнакомец, что оказал мне такую милость? Может и мои доспехи с оружием у него. Я нашёл свои доспехи в доме поблизости. Их состояние оставляет желать лучшего. Но это всё же лучше, чем совсем ничего. Истинному самураю не подобает ходить под носом у врага без защиты. Осталось только оружие отыскать и тогда я буду готов вновь начать поединок. Мда. Провалялся я знатно в отключке. Пол-Тсусимы уже в лапах этих негодяев. А девушка, которая спасла меня - Юна - неплохо может за себя постоять. Интересно, в её роду случайно самураев не было? Но об этом если и узнаю, то потом. Сейчас самое важное - отыскать свой меч. Интересный факт - именно с Тсусимы началось завоевание Японии монголами. Историческая справка: Дзито. (В переводе с японского - «земельный глава».) Так называли должности управляющего частным или общественным хозяйством в традиционной Японии в XI-XIX веках. Изначально дзито называли лиц, которые поднимали целину и по «Закону о пожизненной приватизации целины» от 743 года становились её владельцами. Ко времени событий игры дзито стали государственной должностью, на которую назначали исключительно с одобрения самого сёгуна. (В 1192, то есть почти за век до событий игры, император перестал быть влиятельной фигурой в Японии. Его власть практически не выходила за пределы Киото - тогдашней столицы. На последующие почти 700 лет император превратился в номинального правителя. Власть в руках фактически держали сёгуны. Чья власть только укрепилась после антисёгунатского восстания 1221 года.) Первая остановка на моём маршруте по спасению дяди - Замок Канэда. Юна обменяла меч на еду и лекарства. Я понимаю. Дело благое. Но нужно всё же вернуть его. Увы. Покупателя моего меча нашли. Что же. Покойся с миром. Зато я теперь смогу спокойно забрать то, что моё по праву. “Чтобы владеть мечом надо сперва взять в кулак свои чувства.” Дядя никогда не ошибался. Если бы мой отец видел чему я научился. Он бы был горд, наблюдая каким я стал. Броня - есть. Оружие - есть. Остался только боевой скакун. Ну уж за этим дело не станет. Похоже у меня и Юны общая цель на двоих. Спасти единственных родственников. Дорога только начата. А вот и мой боевой скакун. Кагэ. Рождённый тьмой. Вот мы и на месте. Замок Канэда. Дядя должен быть где-то внутри. Пройдя часть пути вместе я отправил Юну к лошадям. Дальше я пойду один. Это моя личная месть. Нет. Хотун оказался слишком силён. Я не смог. Снова. Много лет назад, когда я был ещё мальчишкой я потерял отца. Остался только дядя. Я не могу потерять и его. Я должен бороться. Бороться до конца! Так, как хотел бы отец. “Мой отец - попутный ветер. Моя мать - пение птиц.” И ведь правда. Если я хочу получить наставление отца - я просто должен идти по дуновению ветра. Путь в тысячу побед начинается с первого поражения. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 12 2024, 19:24
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 1. Сбор союзников. Исикава (Акт I. Задания 1-4.) Масако. (Акт I. Задание 1.) Показати текст спойлеру Сходил в рыбацкую деревушку называется. Монголы и здесь успели набедокурить. Пленников увели вверх по реке к лагерю у залива Канэды. Среди них был и брат Юны. Кузнеца ни в коем разе нельзя терять. Такие кузнецы на дорогах не валяются. Раньше Тсусимой правили разбойники, но пришедшие самураи навели здесь свои порядки. Теперь стоит пробраться в лагерь монголов в префектуре Хиёси посреди ночи и сделать там тоже самое. Первое скрытное убийство на счету. Правда это по сути является нарушением самурайского кодекса. Самураи при битве смотрят в глаза. Сражаются только лицом к лицу. Всех кого мог перерезал. Пленника освободил. Но это не тот кто нам нужен. Кузнеца перевели в Адзамо. Но пока что до него не добраться. Следует собрать подкрепления. Первый - сенсей Исикава. О нём что-то должны знать в источниках Хиёси. Исикава. Акт I. Пролог. Додзё Исикавы где-то за лесом. Трактирщик вызвался проводить меня туда. В Додзё явно была борьба. Судя по засохшей крови - давно. Что-то здесь стряслось. Только вот что? Так вот в чём дело. У Исикавы пропал ученик. Спасём его - получим союзника. Поправочка. Пропавшая - женщина. Зовут Томоэ. Из простолюдинов. Но стреляет получше некоторых. Включая даже меня. Пьяные тануки. Гениальное сравнение от мастера стрельбы из лука. И да. “Даже тануки справится с тигром пока он спит.” На пути лагери предположительно принадлежавший пропавшей. Судя по оставленной еде - нападение было внезапно. Судя по количеству крови - никто на этом месте не погиб. А судя по оставленному на месте луку, стоит готовиться к худшему. Девушка пыталась сбежать, но её поймали и уволокли в форт Накаяма. Что же. Истинный самурай не может бросить деву в беде. Сенсей вручил мне в руки лук самого Нагао. В своё время Исикава также был наставником клана Нагао по вопросам лука. Но впоследствии бросил всё и удалился в своё собственное додзё. И теперь надо оправдать надежды мастера. В лагере монголов найден амулет Томоэ. Значит пропавшая где-то поблизости. Исходя из улик девушке позволили забрать лук, чтобы она обучала монголов пути Лука. Дело пахнет жареным. Как выяснилось, Томоэ не такая белая и пушистая, как мы изначально подумали. Она переметнулась к монголам и перебила мирных, дабы доказать свою преданность. Именно она стоит за нападением на Исикаву. Нападение на учителя. Убийство гражданских. Переход на сторону врага. С таким послужным списком я могу сказать только одно. Безнаказанной девушка точно не останется. Исикава. Акт II. Сенсей и ученик. По словам Исикавы местные недавно на стрельбище видели монголов с луками наперевес. Возможно и предательница с ними. Сенсей Исикава признаёт, что рискнул, когда взялся обучать Томоэ. Обучил её всему, что знал сам. А в ответ получил… Нет, нож здесь не подходит. Тут скорее подходит выражение “Стрела в спину”. Что же. Исикава не виноват. Кто ж знал, что так всё обернётся? Теперь же предстоит расхлёбывать эту кашу, которая невольно из-за этого заварилась. Стоп. Томоэ делает такой “выстрел” не в первый раз? Было бы интересно узнать поподробнее. А Исикава несмотря на свой почтенный возраст хорошо по горам лазает. И со зрением у него в таком возрасте всё в порядке, раз на таком расстоянии у сторожевой башни разглядел мишень. “Скольких монголов обучает Томоэ?” - Боюсь ответ тут не на пару десятков. Тут скорее сотня как минимум. И без шуток. И в качестве мишени - отрубленная голова. Жаль конечно того человека, кто пошёл на мишень, но вследствии этого появилась монгольская засада. Здрасьте, приехали. Оказывается Сенсей знал об этой засаде и благополучно промолчал. Хотя оправдание безусловно хорошее. Если я не могу одолеть парочку монголов, то на Томоэ мне соваться смысла нет. Пристрелит и даже глазом не моргнёт. И этих злодеев здесь не меньше дюжины. Разберёмся-с. После спасения крестьян выяснился крайне нелицеприятный факт. Эта жаба собирается напасть на горячие источники. Кроме того, она стоит во главе всей этой шайки-лейки. Одно чудовище Исикава уже научил. И он не хочет наступать на те же грабли. Но я не собираюсь повторять тропу Томоэ. Для того, чтобы убить чудовище самому им становиться не обязательно. Исикава. Акт III. Оковы прошлого. На дорогах находят трупы со стрелами в спинах. Оставшиеся в живых сидят по домам и не высовываются. Во время службы клану Нагао, сенсей придерживался тактики “Для того, чтобы отрезать город от мира, нужна всего-лишь горстка лучников.” И Томоэ это слишком хорошо переняла. Теперь нужно парировать её удар и одолеть всех тех лучников, что явятся в сторону источников. Томоэ в своё время пришла к дому сенсея с самодельным отцовским луком и заявила, что хочет стать ученицей. В ответ на попытки отослать её прочь пронзила стрелами все мишени. Мастеру ничего не оставалось, кроме как согласиться обучать. Девушка никогда не боялась промахнуться и никогда не медлила. Это был дух убийцы. Но когда сенсей всё это распознал, время было упущено. Засады монголов повержены. Но Томоэ всё не унимается. Кажется она что-то знает про главу клана Нагао. Крайне неприятное. Хочется надеяться, что это всё ложь в распоследней инстанции. Исикава. Акт IV. Путь лука. Что же.Томоэ мы уже похоже разозлили и она теперь неминуемо направит войска на город. Его нужно отбить. Сенсей даже предлагал принести город в жертву. Мол отступница успокоится и отстанет. Но теперь думать некогда. Монголы вступили в бой. Наше право защищаться. О нет… Томоэ послала часть войск на нас дабы нас задержать. Значит теперь под ударом жители Хиёси. Срочно мчимся на помощь. Что же. С возможным попаданием гражданских под удар разобрались. Они будут ожидать своего часа в трактире. Теперь можно с чистой совестью идти в бой. Бедный Исикава. Лишился доверия из-за переворота внутри клана Нагао, который организовал его бывший ученик Хиронори. Избежать казни удалось только благодаря прошлым заслугам. Вот поэтому он и закрылся в своём додзё фактически никого к себе не подпуская. Потом объявилась Томоэ. А теперь и мой черёд настал. Трагедия на мосту На мосту Хиёси-Ариакэ разворачивается настоящая трагедия. Лучники нападают на маленького мальчика. Это бесчестно. Нужно положить этому безобразию конец. Часть врагов были уложены стрелами. Но с частью пришлось сойтись в рукопашку. Но теперь все они мертвы и можно приступать к спасательной операции. Масако. Акт I. Пролог. Стоило прибыть в поместье клана Масако, как на меня напали неизвестные. Не монголы. Но и не разбойники при этом. Какова же их цель? И почему они напали именно на меня? Причём судя по разгрому в главном доме, неизвестные пытались добраться и до Масако. Точнее даже до всего клана. Мужчины, старики, женщины. Даже детей щадить не собирались, судя по обилию крови. Надеюсь, хоть кто-то выжил. Конюшня пуста. Кто-то забрал лошадей и ускакал. Надеюсь не ассассины. Хотя и без них не обошлось. Всадника преследовали. Пешком. Лучники. Но всадник был мастером в вопросе уворота от стрел. Масако меня чуть на месте не пристрелила, но успокоилась, стоило мне представиться. Оказывается среди Адати завелись предатели и перерезали почти всех. Так вот, кто на меня напал. Эти чумные крысы. Я понимаю каково это. Быть последним в своём клане. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 13 2024, 17:32
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 2. Месть за Адати, часть 1. (Акт I. Задания 1-5.) Показати текст спойлеру Масако. Акт I. На семью Масако напали в то время, как глава клана и его сыновья отправились в бой у Комоды. Сестра Масако забрала детей и убежала. А Масако и её снохи остались защищать дом. Но нападавших было слишком много. И из этого поединка живой вышла лишь матриарх клана. Какой ужас. Эти нелюди догнали сбежавшую сестру Масако и перерезали всех. Даже младенца двухнедельного и того в расход пустили. Покойтесь с миром. Следующая остановка - Золотой Храм. Вдова почему-то не стала заходить в храм, а отправила меня одного на встречу с монахом Согэном. И направила заодно к броннику. Разрешила забрать то, что он сейчас чинит. Золотой Храм по сути теперь превратился в приют для обездоленных. Сюда стекаются все те, кого настигла беда от рук монголов. А если добраться нельзя, то настоятель передаёт еду в лагеря по соседству. Сразу видно, человек с добрым сердцем и большой душой. Передал Согэну послание. Он ничего подозрительного не замечал и попросил передать вдове, что она может здесь укрыться. Доспехи принадлежали старшему сыну Масако, Сигэсато. Но вдова подозревает монаха в причастности ко всей этой заварушке, так как он был в её доме незадолго до того, как пожаловали убийцы. Согэн прибыл в начале осени незадолго до того, как стало известно о вторжении. Явно кто-то давно планировал измену. И приближающаяся война была более чем благовидным предлогом чтобы привести план в действие. Кто подумает на своих, когда под боком шастают монголы? Согэн отказался указать крестьянину дорогу к тому месту где можно поесть и отослал к Дзюнсину? “Крестьяне… Как пристанут, никак не отвяжешься”? Что-то мне это не очень нравится. Так он ещё и куда-то торопится. Надо проследить за этим человеком. Во время второй остановки монаха мы слава богу были достаточно далеко, чтобы он подумал на оленя. Что монаху потребовалось в старом трактире? Ах вот в чём дело. Он явно там не благотворительностью заниматься вздумал. У него там дружки-разбойнички. Так он ещё и главарь этой шайки. И посылает их найти нас. Ну что же. Недолго ему землю марать осталось. Вдова берёт на себя этого ряженого, а мне остаётся только разобраться с его прихвостнями. Всех, кто на улице удалось перебить. Злодей скрылся в трактире. Загнал себя в ловушку. Ну что же. Молился ли ты на ночь, Согэн? Смерть уже идёт за тобой. Согэн доставлял послание? То есть получается монах всего-лишь жалкая пешка в этой истории. Кто же тогда кукловод? Похоже для этого придётся разобраться с этой историей до конца. То, что Масако прикончила монаха, не дав ему договорить, я вполне могу оправдать. Нет ничего страшнее, чем убитая горем мать. Но он не мог умереть не оставив хоть какой-то подсказки. Масако осмотрит снаружи, я пока проверю, что внутри. Судя по оружию ожидалось подкрепление. Укрывались они в трактире уже давно и выели практически все запасы. И мы имеем дело аж с целым кланом. Причём Масако этот символ прежде не видела. Согэн. Садао. Маи. Кадзивара. Омура. Первый уже мёртв. Теперь надо будет отыскать остальных. Зов родного дома. Монголы всё не унимаются. Выгоняют местных жителей из домов и занимают их сами. Такое бесчинство нельзя оставлять безнаказанным. Встретил одного из пострадавших. Он сбежал, а его жена и сын в плену у монголов. Надеюсь, что с ними всё в порядке, но всё же лучше разведать. Придомовую территорию от монголов зачистил. Но семьи в доме и близко нет. Я уже начинаю подозревать худшее, но лучше всё осмотреть. О, нет. Беднягам не повезло. Их тела тащили, потом сбросили в воду. Такой смерти и врагу не пожелаешь. А уж тем более семье. Надо заглянуть в Золотой храм и воздать молитву за их упокой. Но вдовцу нельзя сдаваться. Он должен жить дальше и помогать всем, кому может, ради победы над общим врагом. Масако. Акт II. Предводитель. Первое имя в списке из живых - Садао. Староста деревни Кута. Был назначен ныне покойным главой клана Адати и бежал в ночь нападения. Но у него есть слабое место - младший брат Хати. Тот ещё глупец. Только что поехал развозить еду для беженцев. Брата уж точно в стороне не оставит. Так на злодея и выйдем. Правда по какой из двух дорог он пошёл? Обе изъезжены. Попробуй разбери. Тележка найдена на правой дороге. Остаётся только слежка. “Не вредничай, Ринго. Иначе потом морковки не получишь”? А развозчик еды тот ещё шантажист, наверняка по отношению к своему рабочему скакуну. “Встретим монголов - каждый сам за себя”? А это уже попахивает кое-какой статьёй из уголовного кодекса. Жестокое обращение с животными. Оба-на. Ещё один разбойничий клан, которому Хати должен был привезти сакэ. Вместо этого записку передал. Даже страшно подумать, что с ним сделает его же родной брат. Садао нанимал разбойников, чтобы подавить рисовые бунты? А староста не так прост, как на него думали бывшие подопечные. И его братья такие же. Явно одного поля ягодки. Их база в доме дровосека. Что же. Так даже лучше. Далеко они уходить не станут. Легче будет поймать. В противоборство вступить не получилось. Масако первой полезла в бой. Увы, мертвецы не отвечают на вопросы. Слава богу в доме должен кто-то быть. На этот раз придётся держать вдову в узде, а то мало-ли опять полезет без разбору кромсать. Сразу видно - вдова самурая. На пороге лежало то самое письмо. Садао написал его своей жене в связи со слухами о его участии в резне в поместье клана Адати. С указаниями что делать в случае чего. А именно оборвать свою жизнь. Масако. Акт III. Супруг. Масако забрала жену Садао, Хину, в своё поместье. Учитывая боевой характер госпожи Адати, мне даже не по себе становится за жизнь пленницы. Допрос о местонахождении Садао не увенчался успехом. При первых же попытках завести разговор на данную тему Хина сразу начинает рыдать. Теперь миссия допроса ложится на меня. Учитывая, что Хати выступает посредником в переписке супругов, рано или поздно Масако найдёт обоих братьев. Пришлось пообещать спасение её мужа. Хотя это миссия из разряда невыполнимых. Ну вот. Опять в слёзы. Дам ей передохнуть. А пока сообщу о провале Масако. А пока Хина раздумывает, стоит сходить и поболтать подальше от любопытных женских ушей. Брат госпожи Масако умер несколько лет назад. Так что по сути ей возвращаться некуда. Поместье Адати - последнее пристанище Масако. Эх. Давно я не играл на флейте. Но хоть утешил сердце Масако. Но пока мы тут отвлекались кто-то посмел напасть на беззащитную Хину. Мы опоздали. Теперь Хина ничего не сможет сказать. Но её убийца должен быть найден и получить расплату за то, что совершил. Убийца явно не желал, чтобы Садао был найден. Откуда-то он узнал, что Хина в поместье Адати. Но откуда? Дорога от дома лесоруба, где была найдена Хина, до поместья, где она встретила свою смерть, не такая уж и маленькая. Хотя Масако и её пленницу видели многие. По признанию самой Масако, она надеялась так выманить её мужа. Пара следов всего одна. Значит убийца был в единственном числе. И его обязательно надо брать живым. Хати? Неужели он убил жену своего брата? Поверить в это не могу. Садао мог бы простить брату отсутствие сакэ. Но убийство жены. Это уже скорее всего по меркам Садао было бы непростительно даже для брата. Увы. Монголы успели раньше нас. Но как выяснилось Хати хотел спасти Хину. Но увы, она начала сопротивляться. Хотела спасти своего мужа. Хати признаёт, что подвёл брата, но не собирается предавать. А учитывая прошлый раз, когда мы с ним пересекались, стоит проверить его тело на наличие записок. Масако. Акт IV. Предатель. На теле покойного была найдена карта путей снабжения. Уж если кто и способен её расшифровать несмотря на все эти пятна крови, так это настоятель храма откуда путь перевозчика и начинался. Дзюнсин. Он карту выдал, значит он знает все точки на ней как свои пять пальцев. Правда в самом храме Дзюнсина не видать. Придётся идти на точку встречи. Лагерь Ариакэ. И там заправляет Дзюнсин. Разумеется он признал карту. Садао обосновался на маяке Ариакэ. Поблизости лагерей нет. И Масако как раз вовремя, чтобы я мог поделиться с ней сведениями. У предателя нет стыда. Использовать маяк построенный кланом, дабы там укрыться. Но это место станет его могилой. Мотив у Садао был. Масако обвинила его в краже риса и в том, что он обрёк людей на голод ради прибыли. К сожалению, доказать тогда ничего не удалось Но теперь это злодеяние наконец-то получит заслуженное наказание. Стражи повержены. Теперь черёд за Садао. Хотя Масако наверняка уже всё сама провернула. И да. На маяк я прибыл более чем вовремя. Масако уже как раз закончила. Теперь и я цель оставшейся троицы. Масако же ушла к замку Канэда. Масако. Акт V. Покой матери. Примечание: Чисто технически, история мести за клан Адати в рамках первого акта игры завершена. Но квесты связанные с Масако ещё не исчерпаны. Для нахождения скрытого квеста нужно двигаться от деревни Кэти на север, в сторону побережья. Ближайший к началу квеста населённый пункт - деревня Фурута. Продолжая продвижение от деревни, с высокой вероятностью игрок найдёт маяк Комоды. Триггер квеста находится юго-западнее маяка. Масако прибыла в окрестности маяка Комоды, чтобы отыскать своих родных. Мужа уже нашла. Теперь черёд за сыновьями. К сожалению, в том бою я едва успевал следить за дядей. Что уж о других говорить? Ходьба по побережью, где произошла эта жестокая бойня. И шагу нельзя ступить, не наткнувшись на какой-нибудь труп. Вроде моего верного коня. Покойся с миром, мой боевой товарищ. Я уверен, это ты ниспослал мне Кагэ в ответ на мою заботу о тебе. Найдено тело Удзикагэ, близкого друга сыновей Масако. Значит они рядом. А судя по горестному всхлипу последней, она увидела то, что не каждая мать будет готова увидеть. Бездыханные тела собственных детей. Увы. Везти тела в поместье сейчас опасно. Их стоит предать земле у маяка, где они играли в детстве. И который я некоторое время назад зажёг. Как же мы похожи. Они не хотели слезать с маяка. Даже Масако знала, что если сыновья не возвращались домой, значит они там. Я в свою очередь не хотел слазить с кипариса. Там наверху мне казалось, что всё возможно. Например сломать шею, как любила твердить матушка. Но в гостях у дяди особо лазить не хотелось. Стоило вернуться к маяку, как набежали монголы. Слава богу, успел зажечь ещё в первый визит. Пришлось отбиться аж от трёх волн. Но теперь хотя бы можно предать земле сыновей Масако, принявших достойную самурайскую смерть. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 14 2024, 18:03
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 3. Побочные задания и первый мифик. Показати текст спойлеру Другая сторона чести. До меня дошли слухи, что кроме меня и дяди в живых остался ещё один самурай. Стоит посетить окрестные деревушки, чтобы проверить так ли это. По дороге нашёл святилище Кагуцути - бога огня - и воздал ему молитву. Пусть мои стрелы его пламенем разят монгольских захватчиков. Через некоторое время нашёл местный источник. Подумал о дяде и немного укрепил свой дух. Таинственный самурай - это господин Дзинроку. Судя по всему - он защищает местных жителей. Что неудивительно, учитывая, что здесь нисколько не заметно присутствия монголов. О нём слагают легенды. Что же. Для меня будет честью познакомиться и пообщаться с собратом по оружию. Тем более он вот-вот прибудет. “Берег у Комацу окрасился красным”? Тут одно из двух. Или Дзинроку действительно ходил в поход к Комацу, и к моменту вторжения монголов был, так сказать, “недоступен” для призыва. Или кое-кто откровенно вешает рамен на уши. Ради спасения Цусимы Дзинроку пожертвовал всем, кроме лошади? Интересно. Надо глянуть. Крестьянская лошадь, не прошедшая боевого крещения? Самые обычные инструменты для заботы о скакуне? Седло вообще принадлежало другому человеку - Господину Хигути? Так “Легенда” в итоге у нас липовая. Прямо даже интересно, где он прохлаждается, когда отправляется якобы в “опасные походы”? Так Дзинроку ещё и слинял, как последний трус. А согласно кодексу самурая три главных качества - верность, справедливость и мужество. Бегство же - несмываемое клеймо позора. Этому меня учил дядя. Надо найти этого ряженого и выяснить всё начистоту. Стоило мне заикнуться о разговоре, как “самурай” сразу пустился в бегство. Ха. И не таких догонял. Пришлось за ним конечно знатно погоняться, но в итоге он сам себя загнал в ловушку. Ему ничего не оставалось, кроме как вызвать меня на поединок. И я думаю, что это единственное “самурайское” действие, которое он совершил за всю свою “карьеру”. Стоило мне обнажить меч, так он сразу сдался и во всём сознался. Он никто. Звать его никак. Он пытался выжить. Но для этого опозорил сам институт самурайства как таковой. И обманывал бедных женщин. Умолял отпустить его. Я проявил своё милосердие, но пригрозил, что если он снова попадётся мне на глаза в данных доспехах - пощады может не ждать. Как выяснилось, женщины знали о его вранье. Но с его рассказами их жизнь была веселей. И вот теперь для них Дзинроку снова ушёл в поход. В свой последний поход. Цена Железа. Проезжая мимо одного из домов я услышал горестный стон “Больно”. Что там стряслось? Один торговец сдружился с монголами и они дали ему железный знак. У кого такой знак есть - тот имеет право безопасно ходить среди монголов, не опасаясь нападений. Телега найдена. Торговца не видно. Рядом валяются парочка монголов. Явно их прикончили крестьяне, которые мне об этом знаке сообщили. Но железного знака нет. Ну разумеется на трупы монголов живые слетаются, как на горячие пирожки. Но скорее они не по мою душу, а по их. Надо предупредить. Чёрт. Монголы сначала наведались в тот дом и только потом отправились к телеге. Остался только один выживший и тот на последнем издыхании. Брат того самого торговца. Он попросил меня пощадить брата. Что же. Последняя просьба должна быть выполнена. Но сначала стоит найти следы монголов. Неожиданный сюжетный поворот. При торговце не было никакого знака. К тому же на них всегда высекают имя носителя. А работать на монголов он начал из-за обещания, что они защитят его семью в обмен на перевозку припасов. Теперь торговец в патовой ситуации. К семье вернуться - не вариант. К монголам сунуться - убьют. Бедный. За Цусиму. За одним трактиром префектуры Адзамо я увидел девушку, занимающуюся тренировкой с мечом. Она представилась Хранительницей некого Союза Адзамо. Крестьяне и рыбаки объединяют усилия для борьбы с общим врагом. Правда ученики уже несколько часов как задерживаются. Дело пахнет монголами. Теперь ясно почему Хранительница так мастерски орудует мечом и ездит верхом. Когда ты живёшь под постоянной атакой со стороны пиратов - тут и не такому научиться можно. Первое поселение учеников выжгли. Я не удивлюсь, если есть ещё как минимум одно. Увы. Мы и ко второму опоздали. Но хотя бы смогли перебить захватчиков. “Утратив самообладание, можно потерять всё.” Ценность сакэ. Путешествие завело меня к трактиру семьи Кии. Несмотря на вторжение они продолжают варить своё сакэ, которое пользуется известностью по всей Цусиме. Правда на такой шедевр позарились и монголы. Всё приватизируют себе. На данный момент осталось лишь десять бочек. И те вот-вот заберут. Кии предложила выпить чаю. Сразу видно, без стычки с захватчиками не обойдётся. Нужно отстоять наш легендарный напиток. Любой ценой. Так монголы ещё и выпили все запасы. За покушение на гордость острова они не останутся безнаказанными. Будем сейчас выбивать из них “Более выгодные условия”. “Более выгодные условия” выбил. Бесплатные места в бездонных пропастях для этих любителей покушаться на святое. Сакэ Кии может питься спокойно. Только вот в другом месте. В Золотом Храме. Прикосновение целителя. По дороге уничтожил первый лагерь лесорубов. В трактире Цуцу остановилась парочка монахов. Самурай как и монах такой же странник. Как следствие пройти мимо я не могу. Надо узнать в чём дело. Целитель Ханаока просит сопроводить его к больным в лесном лагере. В такие трудные времена подобные ему - первостепенная цель монголов. Если они хотят забрать на тот свет как можно больше людей, то первыми под расход идут именно лекари. Ох. Разбойники. Как же они могут испортить даже такое благое дело. Придётся их отправить к гробовщику в качестве наполнителя. Крестьяне восприняли болезнь как наказание от духов предков за то, что они не стали сопротивляться и отдали монголам еду. Ханаока придерживается мнения, что всё можно решить словом, не прибегая к насилию. В чём-то он похож на Масако. Вдова Адати в своё время была точно такой же. Однажды она смогла убедить разбойника сложить оружие просто ласковой беседой. Но смерть всей семьи изменила её. Бедная Хомё. Её сын захворал. Хотя мы и так задерживаемся, но оставлять ребёнка в опасности - это низко для самурая. Так семья Хомё бедная, поэтому еды у них нет. И бедному мальчику приходится есть что под руку попадёт. Вот в чём дело. Лесные надкушенные грибы. Мальчик знал, что есть их нельзя. Но что поделаешь, когда тебя одолевает чувство голода? Откусил немножко. Вот и результат. Ребёнка мне винить смысла нет. Когда ты голоден, желание насытиться порой может пересилить инстинкт самосохранения. Что же. Прогуляюсь до реки. Соберу мха. Для противоядия требуется. Если я оставлю ребёнка в опасности, Симура мне потом до конца жизни припоминать будет. Слава Богу, ребёнку обеспечено противоядие и теперь я могу продолжать путь со спокойной совестью. Монголы повержены. Нужные ингредиенты собраны. Теперь осталось довести лекаря до пункта назначения. Монголы не чураются травить колодезную воду. Бедная женщина. Хоть мужа её удастся спасти. И не только его. Но и всех остальных, кто заболеет. Потерянные в море. Неожиданно было на небольшом острове неподалёку от деревни Аой встретить человека. Да к тому же ещё и с мечом наперевес. Он же не просто так оказался здесь. У него на это должна быть своя причина. Всё ясно. Этот человек - безутешный отец. Он не смог отстоять свою дочь, которую эти псы увели на один из своих кораблей. Как человек, который похоронил отца. Как человек, который знает, каково матери потерявшей всю семью по сути из первых уст. Я просто не могу оставить этих похитителей поганить земли и воды Цусимы. Отправятся на корм к рыбам. Поплыли. Вся команда обоих кораблей перебита. Дама в беде спасена. Семья воссоединена. Хоть я и самурай, но глядя на такую счастливую картину, я не могу не проронить слезу. Шёпот в лесах. Какая-то мистика творится в лесах Касинэ. Говорят, там объявились настоящие призраки самураев. Я как настоящий самурай в подобную мистику не верю но всё же стоит расследовать. Все, кто заходят в лес - не возвращаются. И даже монголы обходят этот лес стороной. Ну точно без привкуса мистики здесь не обошлось. По дороге был найден труп с отрубленной головой. Чтобы призраки, да отрубали людям головы? Вот и рассыпался ореол мистики, как карточный домик. Под маской “призраков” кто-то прячется только вот кто? Костёр и рядом с ним ещё одно тело? Ещё одно доказательство, что призраки у нас и не призраки вовсе. Я кажется догадываюсь, кто скрывается под данной легендой. Тропа из висельников? Чем дальше, тем веселее. Ну всё как я и предполагал. Разбойнички. Сейчас вы станете призраками. Только не ряжеными, а всамделишными. Последний разбойник принял меня за духа самурая. Только вот вынужден огорчить. Я - вовсе не дух. А самый что ни на есть настоящий. Ну а теперь у этого леса появится новая байка. Но такая, что монголы по-прежнему будут опасаться сюда захаживать. Пустая корзина. Во время проезда мимо одного из домов в префектуре Цуцу я услышал женский плач. Дама в беде. Значит ей нужен самурай на хоть и не совсем белом, но всё же коне. Её обокрали? Забрали всё? В таком плачевном положении женщину оставлять крайне неприлично. Нужно разобраться, что здесь стряслось. Опять дело связанное с разбойниками. Но что странно, жертва просит их не убивать. Я конечно постараюсь, но ничего не обещаю. Увы. Мирно решить ситуацию не удалось. Заберу еду и доложу о произошедшем. Как выяснилось - девушка сама на руку не чистенькая. Но пообещала, что завяжет со всем этим. История древних: Небесный удар. Проезжая вдоль моста Речных Водопадов, я заметил странного музыканта. За всю мою самурайскую карьеру мне уже доводилось несколько раз слышать о нём. Но чтобы пересечься вживую? Это высокая честь. “Защити меня, Сусаноо”? Что это значит? Примечание: Сусаноо - бог ветра в японской мифологии. Учитывая, что триггеры “Историй Древних”, (которые раздаёт вышеупомянутый музыкант), в игре разбросаны по всей Цусиме, могу предположить, что по совместительству Сусаноо является покровителем либо музыкантов либо странников. Рядом с музыкантом были мёртвые тела. Музыкант Ямато поведал мне, что причина тому, грозный воин, который хотел узнать о небесном ударе Сигенори. Но после услышанного впал в безумие и начал убивать всех, кто подвернётся. Теперь он преследует женщину, что убежала в сторону моста. Те, кто хотят отвадить гневных духов природы, оставляют мечи в Приюте Сигэнори. Интересно, с монголами эта же тактика сработает? Что же. Пожалуй стоит отыскать эту женщину. Женщина нашлась под мостом. Она назвала имя этого воителя. Ясухира Кога. Он сражался за клан Ярикава. После мятежа клан Ярикава был распущен, а вассалы освобождены от присяги.. Кога покинул Цусиму, но вернулся после нападения монголов. Недавно услышал легенду от Ямато и после этого, куда-то заторопился судя по следу копыт. По пути попался лагерь монголов, который пришлось зачистить. Но Коги здесь нет. Может единственный выживший расскажет, куда он делся. Так Кога служил монголам, но из-за этого небесного удара рассорился с ними и покинул сторожевую башню где обитал. Но он не мог уйти, не оставив подсказок, куда он отправился. У монголов тоже есть свой Сигэнори? Неожиданно. Может Кога хотел сравнить эти версии? Белые листья? По легенде те листья, в которые била молния становились белыми. Он ещё и искал место для поединков. С белыми листьями. Что-то похожее я уже видел. В святилище Сливовых цветов. Неужели нас обоих дорога привела в одно и то же место. Но мы явно разминулись, так как при прошлом визите я его не встретил. Роща белых листьев найдена. Значит скоро найдём и Когу. Правда белый как выяснилось - не всегда означает чистый. Кого-то в этой святой роще пытают. И судя по всему монголы. С неприятелями покончено, крестьянин свободен. Старое учебное поле неподалёку от реки Комацу - это и есть Приют Сигэнори. Злодей увёл туда деда освобождённого крестьянина. Теперь я знаю, где искать его. Нужно ориентироваться на молнию. Старика спасти не удалось. Но это были последние капли крови, которые пролил Кога. Ясухира Кога пятнадцать лет мечтал прикончить моего дядю? Ну всё. Чаша терпения переполнена. Молись. Ты встретил свою смерть. Отныне и впредь я буду использовать Сигэнори для защиты Цусимы. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 15 2024, 18:32
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 4. Тэнгу, Адзамо, Цветы, Призрак и два полководца. Показати текст спойлеру Полководец Догар. Додзё Огава. Помнится я как-то тренировался здесь с кланом Нагао много лет назад ещё до монгольского вторжения. Но теперь эти захватчики покусились на святое. Пусть клан Нагао и был перебит при битве у Комоды, но им вряд-ли понравилось бы, как обращаются с их тренировочной площадкой. В атаку! Стоило избавиться от запасов пороха в лагере, как на сцену вышел военачальник. Правда у меня возникает один неловкий вопрос. Как такого слабака, как Догар, Хотун-Хан изволил назначить в военачальники? Пустил его на суши и глазом не моргнув. Сломленный кузнец. Вот и настала пора встретиться с другом Юны. А друг Юны не хуже её самой. Девушка ворует. Юноша тот ещё торгаш. Втюхает всё, что угодно. Например кислый рисовый отвар в Комацу. Торговца зовут Кэндзи. Торгует “Лучшим сакэ на острове”. Хотя до сакэ Кии, тут как от Цусимы до остальной Японии раз десять туда-обратно. “Если город захватили монголы, пробиться внутрь сможет лишь армия, или единственная партия сакэ.” - цитаты великих торговцев. План прост. Прятки в телеге с сакэ. Кэндзи монголы обыскивать не будут, так как поставки налажены в Адзамо уже давно. Причём бартер довольно честный. “Им выпивка. Мне - голова на плечах.” А там остаётся только вылезти и скрытно, что немаловажно, провести спасательную операцию. Люди уже отбиться от засилия монголов в бухте. Но безрезультатно. Как я понимаю, в этом плане не хватает одного критически важного компонента. Хорошо обученного самурая в моём лице. Кто жив, теперь в плену или в рабстве. В кузне кто-то работает. Возможно, Така. И Кэндзи с Юной знакомы давно. Ещё со времён первой партии его выпивки. Так ещё и Така был в доле с Кэндзи. Правда для работы он не годился. Слезливые истории в обмен на бесплатную выпивку. Така явно человек добрый. Не терпится увидеть это воочию. А вот и монголы. Операция “Бочка с сакэ” начинается. Слава богу, и правда обыскивать не стали. Хотя обычно монголы появляются на пути Кэндзи только у самых городских ворот. Кто-то крепко разозлил монголов? Дело пахнет жареным. Причём в прямом смысле слова. Полгорода в пламени. И у меня плохое предчувствие, что этот “кто-то” это Така. Работорговец? Так низко. Оценивать пленных. Но иного пути пробраться к кузнецу у нас нет. Чёрт. Один из крестьян, который тоже кузнец, доложил, что Така работает кое-как назло монголам. Дело теперь действительно пахнет жареным. От него собираются избавиться. Пробраться через рыночную площадь без убийств не получилось. Но теперь мы снова вышли на торговца. Теперь нельзя его упускать. Бедный Така. Совсем измотан. Хочет отдохнуть. Но монголы не разрешают. Как говорится: “Сестра спешит на помощь. Какая приятная картина. Воссоединение семьи. Теперь нужно также незаметно вырваться из бухты. Я не сомневаюсь, что в таких обстоятельствах без кровопролития скрытного не обойтись. Ну вот. За пределы бухты вырвались. Надеюсь и с Кэндзи всё в порядке. А вот и монголы прискакали. Поздновато вы, ребятки. Кузнеца казнить вы уже не сможете. Зато в роли палачей побыть это мы можем. Кендзи в порядке, но нам нужно убраться подальше. Ничего. Скоро вернусь и наведу здесь свои порядки. История Древних: Проклятие Утицунэ. Ямато добрался до Хиёси. Интересно, какую легенду он заготовил на сегодня. Утицунэ. Лучший лучник Японии. Погубил многих невинных людей из-за проклятия тэнгу. Был изгнан сюда, на Цусиму. Лук по-прежнему проклят. Но всё же стоит хотя бы попытаться его найти. Ключ к поискам - голубые гортензии. Примечание: Тэнгу (дословно - «Небесная собака») - существо из японских поверий. Представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника. Наделён огромной силой. Скопление гортензий найдено. И оно привело меня к гробнице. Почему-то вскрытой. В гробнице найден рисунок острова в голубых цветах. Может быть лук - там. Похоже, я на выходе из гробницы встретился с самим тэнгу. И он пытается меня остановить предупредительными огненными выстрелами. Не выйдет. По дороге к следующему скоплению гортензий наткнулся на святилище Окунинуси - бога исцеления. Помолиться ему не помешало бы, дабы исцелить земли Цусимы от монгольской заразы. Изрядно конечно пришлось попрыгать, дабы дойти до алтаря. Но оно того стоит. Найден остров голубых цветов. А значится - очередная подсказка. Гора среди голубых цветов. Надеюсь там не будет очередной подсказки. А будет уже искомая реликвия. Где-то я эту гору уже видел. Ах да. Неподалёку от додзё Исикавы. Снова этот тенгу. И судя по фразе “предупреждаю в последний раз” я уже почти у цели. Вот и последние цветы. Лук уже почти у меня в руках. Тенгу сражён. Проклятие снято. Лук мой по праву. История Древних: Легенда о Тадаёри. А не о том ли это Тадаёри, который луком своим славился? Стоит послушать, что на этот счёт скажет Ямато. Много лет назад Тадаёри спас Адзамо от пиратов. Сейчас я по сути выступаю в роли Адзамо. А в роли пиратов выступают монголы. Доспехи по легенде подарил Тадаёри сам бог войны - Хатиман, будучи восхищённым искусством лучника. Для такой благой цели, как изгнание монголов, мне бы пригодились данные божественные доспехи.. Лиловые хризантемы. Где-то я что-то подобное уже слышал. Ах да. Легенда о Утицунэ. Такое ощущение, что они при жизни друг друга, хоть раз да пересеклись. Учитывая, что у них общая страсть медитировать в окружении цветов. Я не удивлюсь, если доспехи Тадаёри будут дополнять силу лука Утицунэ. Хотя, учитывая, что Тадаёри в своё время был лучшим лучником Цусимы, тут даже и сомнений никаких не остаётся. Цветы найдены. Значит и лиловый венец недалеко. Благовония здесь жгли недавно. Значит здесь кто-то был до меня. И тут даже есть карта некого “Приюта Тадаёри”. Карта ведёт к месту, расположенному недалеко от додзё Ариакэ. По утёсам в обитель Тадаёри не подняться. Придётся идти по низу. Монголы? Значит лиловый венец они нашли первыми и забрали первую карту. Но судя по тому, что я нашёл их уже мёртвыми, за Приютом кто-то присматривает. И скорее всего - кто-то из потомков лучника. “Время замедлило бег. Ум Тадаёри спокоен. Многих пронзит стрела.” Мой осмотр могилы прервала некая Каэдэ. Приняла меня за лжеца и вора. После непродолжительной битвы, она призналась, что является последней из рода. Думала, что все самураи были перебиты при Комоде, вот и приняла за нечистого на руку человека. И теперь, я официально достоин носить фамильные доспехи Подсказка к их местонахождению: “Тадаёри неизменно созерцает бухту Адзамо.” Что же. Пора туда вернуться. Последнее скопление хризантем указывает на гору Адзамо. Точнее на самую её вершину. На вершине монголы и с ними… Ямато? Бедный музыкант. Он не заслужил этого. Надо срочно спасать его из такого нелицеприятного положения. Так вот в чём дело. Монгольский лазутчик нашёл свиток. Монголы захватили Ямато в плен. Заставили расшифровать письмена. И поволокли к месту захоронения доспехов. Но к счастью музыкант указал им неверный путь в надежде на то, что я вовремя разгадаю все подсказки. Доспехи были спрятаны под памятником - и теперь они мои. Пришлось изрядно повозиться, но набег монголов отбит. Музыкант спасён и может снова странствовать. Кэндзи: Акт I. На поселение Аой, даже после того, как из него были выбиты монголы без слёз невозможно смотреть. Надеюсь там всё с жителями в порядке. Монголы забрали всю еду? Как им не стыдно. Ещё и заложников забрали? Такое уж точно нельзя оставлять безнаказанным. После случая с Такой, я ни на один такой случай спокойно смотреть не смогу. Так вот почему здесь Кэндзи. После высвобождения кузнеца, на торговца была объявлена охота, вот он и затаился в Аой. И снова прятки в бочке. Только-только из прошлой выбрался, а уже обратно прятаться. Но ничего не поделаешь. Ради такого благого дела можно и рискнуть. А я и оглянуться не успел, как из-за моих добрых дел обо мне уже начали говорить как о Призраке. А ведь так оно и есть. Я скрытно прихожу. Навожу справедливость. И также скрытно ухожу. Бедный Кэндзи. Остался без лошадки. Покойся с миром, Мико. Будь мой прежний конь жив, вы бы с ним подружились. А Кагэ мне самому нужен. А Кэндзи хорош. Продал опилки под видом еды. Уж если он хочет тренироваться быть хорошим, то пусть тренируется так, чтобы другие не страдали. Незаконченное дело. Уже третий визит в бухту Адзамо назревает. Теперь у меня цель покрупнее. Разобраться с лагерем и высвободить всех кого можно. После побега Таки жизнь пленников превратилась в настоящий ад. Которому надо положить конец. Причём срочно. Что я и собираюсь сделать. Неужели бухта Адзамо настолько большая, что её не может удержать под контролем один предводитель! Понадобилось аж четыре штуки. Все рядовые монголы перебиты. Три предводителя уже тоже отправились туда же. Остался только этот главный. Этот предводитель пришёл за моей головой? Отлично. Я прискакал сюда с той же целью. Посмотрим, кто кого. Адзамо освобождена от монгольского ига. Похороненная честь. В бухте наконец-то наступил мир. Но похоже ещё не все городские проблемы решены. Одного из горожан, торговца Хёэ, что-то беспокоит. И на людях он об этом говорить отказывается. Типичная городская ситуация в такое трудное для Цусимы время. Все подозревают друг друга направо и налево на чём свет стоит. Но тут подозрение более чем серьёзно. Куда это можно по ночам уходить, чтобы вернуться аж на рассвете? Место рандеву установлено. Сгоревший дом у кладбища, где обретаются разбойники. Значит дело серьёзное и нужно разобраться. Вот я и на месте. Странно, что никого нет. Но судя по уликам визиты сюда действительно чуть-ли не на ежедневной основе. Понаблюдаю-ка издалека. Может что и выясню. А вот и они, разбойнички. На этот раз они приватизировали статую Инари. Мама часто говорила, что в день моего рождения лиса гонялась за светлячком. Потому и считала Инари моим покровителем. Так что для меня такая кража приравнивается к святотатству. О. Из-за моих действий страдают разбойники. Монголы по всей префектуре за мной разбегались. Но при этом разбойники надеются, что я их перебью. Странно. Похоже воры у нас не совсем воры. Они закапывают все ценности по могилам. Чтобы монголам ничего не досталось, если вдруг вздумают снова сунуться в бухту. Просто гениальный план. Вспомнишь про монголов - они тут же и явятся.Ничего. Сейчас быстренько их из дома вытурим. В дом мы монголам зайти не дали. Осталось сопроводить всех до Адзамо. Правда разбойников гонят. Но сейчас уладим ситуацию. Ситуация улажена. Ценности вернутся в бухту после изгнания монголов с острова. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 16 2024, 19:40
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 5. Кузня и шляпы. Показати текст спойлеру Молот и Горн. Теперь уже можно сосредоточиться на спасении дяди. А это значит, надо брать ноги в руки и скакать за Такой. Надеюсь, после передышки, он в целости и сохранности добрался до кузни Комацу. Как и ожидалось. Монголы даже кузницу к своим рукам прибрали. Их конечно понять можно. Но увы, раздолье закончилось. Сейчас будем выгонять. Если Юна жива-здорова, значит и с её братом всё хорошо, что уже радует. Така спрятался со всеми, кто уцелел. И это были только разведчики. Вот-вот нагрянут основные силы. А без кузни и без людей, способных обращаться с оружием, здесь не обойтись. Да и Юна уже устала убегать. Уцелело всего несколько семей. Да и те не боеспособные крестьяне да кузнецы. Така очень добрый человек. Даже слишком. В прямом смысле слова “мухи не способен обидеть”. Интересно. Вроде бы брат и сестра. А такие разные. Юна - настоящая героиня. Увела почти всех. Одну эвакуировать не успела, прежде чем явились монголы. Но они явились по сути в объятья смерти. Кузня рабочая - но огонь разводить нельзя. Захватчики тут же слетятся сюда, как мухи на мёд. Но иного выхода у нас попросту нет. Заманим их в ловушку, устроив бой на своих условиях. Меня же здесь явно не ждут. Даже после того, что я относительно недавно натворил в бухте Адзамо. Така согласен помочь. Взамен я должен привести его помощника, Юкио. Незадолго до исчезновения он отправился на поиски своей жены. Юкио нашёлся довольно быстро. Под неусыпным взором парочки монголов. Но это ещё не всё. Его жена с сестрой у реки. Да. Может я и демон. Но только для монголов. А теперь стоит отвести спасённых в кузню. Работа простаивает. Парочка стычек с монголами и кузня снова готова к работе. А это значит, что надо готовиться к наплыву захватчиков. Юна ушла за семьёй, которая живёт через реку. И до сих пор не вернулась. Огонь пока разжигать опасно. Увы. Юна опоздала. Ту семью схватили. Получается Така обучался кузнечному мастерству именно здесь. В Комацу. А та схваченная семья приютила его в своё время. Время отплатить добром за добро. Битва явно ещё не окончена. Это была только разминка. После разжигания пламени начнётся истинное сражение. Даже Юна теперь говорит о том, что я далеко не обычный человек. А раз об этом говорит она, то это уже истина в последней инстанции. На этот раз скопление врагов было покрупнее. Даже интересно, сколько слетится на зажжённую кузню. Но это неважно. Они все отправятся гореть этим адским пламенем. Слетелось народу немало и в основном пехота. Но и без лучников не обошлось. Пару раз даже случился прорыв в кузницу. Но брешь в обороне быстро была заделана. “Дух мести, восставший из мёртвых, чтобы покарать монголов.” По-моему, звучит. С такой репутации монголы будут разбегаться только при одном упоминании имени. Кровь на траве. Практически всё готово. Осталось заручиться поддержкой последнего союзника. Так называемых “Соломенных шляп”. Хоть среди членов данной “организации” немало всякого сброду, без них в спасательной операции не обойтись. К счастью, я слышал, что они в основном появляются на пастбищах Киси. Значит и искать стоит где-то здесь. По дороге к цели зачистил ещё один лагерь. В противоборстве вырубил даже местного главаря. Ну а теперь можно спокойно доехать до пастбища. Что это на пастбищах так дымом запахло? Это явно не костёр. Всё ясно. Было совершено нападение на монгольский обоз. Что позволяет предположить, что это дело именно “Шляп”. Рядом с обозом один мёртвый монгол. Значит поблизости должны валяться остальные. “Иду по тропе мертвецов. Иду по тропе мертвецов.” (С)Разум Фримена. Один из монголов пытался сбежать от нападающих. Вышло не очень. Какая неожиданная встреча. Рюдзо? Мой друг с самого детства. Давно не виделись. И да. Спасибо за то, что жизнь спас. Соломенные шляпы тоже пострадали в той битве при Комоде. Но судя по всему, потери куда меньше, чем у нас, самураев. Выжившие “Шляпы” изранены и голодны. Рюдзо не готов менять их жизни на жизнь дяди. Приятную встречу прервали, как выразился Рюдзо, “монгольские свиньи”, которых мы на пару пустили на мясо. Волкам будет чем поживиться. На всякий случай приятного им аппетита. Ничего не остаётся, кроме как в старые добрые объединить усилия. Давно не виделись. Аж с позапрошлого лета. Состязания Нагао. Эх. Были мирные времена. Именно тогда Рюдзо пригласили в состав “Шляп”, так как люди организации видели наш поединок. Так вот почему Рюдзо остался в живых. Пока я общался с важными людьми. Пока практически все самураи погибали смертью храбрых… Он предпочёл сражению выпивку. Ещё одна повозка. И состоянием ничуть не лучше первой. Рюдзо не шутил. У “шляп” явно проблемы с провизией. Да и не только у “шляп”. У крестьян то же самое. Монголы собирают всё до последней крошки и свозят в свои форты. Обкрадывать простых людей непростительно. Учитывая, что Рюдзо тот ещё любитель выпить, немудрено, что он в обмен на свою помощь требует бесконечный запас сакэ. Правда кто его потом после таких возлияний будет в чувства приводить - история тактично умалчивает. Ещё и место, где его пить. Да чтобы всем членам “Соломенных шляп” места хватило. Так вот почему “Шляпы” существуют даже после Комоды. Рюдзо удержал их словами, что мол спастись смогут только сами. Правда теперь он в своих словах сомневается. Людей в “Шляпах” стало вдвое меньше, но по-прежнему хватит на небольшое войско. Надеюсь этого войска хватит, чтобы отжать один из фортов. Что же. Если я хочу завоевать доверие “Соломенных шляп” временно придётся переодеться в их доспехи. В свою броню “Героя Цусимы” всегда успеется вернуться. Мы заключили сделку. Я достаю еду из форта. “Шляпы” присоединяются к спасению Симуры. Они же пока займутся поиском бреши в обороне форта. Примечание: Несмотря на то, что по сюжету Рюдзо требует переодеться в доспехи “Соломенных шляп”, с технической точки зрения это необязательное условие. История Рюдзо. “Соломенные шляпы” ждут меня на кладбище возле форта, где по идее находится еда. Исходя из того, что я услышал на подступах к кладбищу, на этот раз монголы не стали церемониться и приволокли к городу аж цельное осадное орудие. Такое действительно любой захочет забрать. Скорее всего это уже не первый раз как его пускают в ход. Бухту Адзамо точно без подобных орудий захватить не удалось бы. Как и замок Каэда. То есть кража еды ложится на мои плечи. Я, конечно, не Юна. Но стоит попытаться. Народу конечно маловато здесь. Человек пять, если считать меня. И это называется “маленькое войско”? Тут скорее подойдёт “микровойско”. “Скорее зимой сакура зацветёт.” Примечание: Аналог вышеуказанного изречения на русском - “Скорее рак на горе свистнет.” Чтобы люди остались живыми? Всё ясно. Скрытность. Скрытность. И ещё раз скрытность. Пушки убрал. Практически всех врагов тоже. Можно запускать “Шляпы”. А точнее зажигать пламя. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 18 2024, 20:22
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт I. Спасение Симуры. Часть 6. Замок Канэда. (Финал I акта.) Показати текст спойлеру История Рюдзо. Против меня у монголов не было ни единого шанса. Это хорошая новость. Плохая новость, что еды здесь нет. В башне пусто. А судя по письменам с тела одного из монголов, здесь было только временное хранилище. И они всё увозят по морю. Что же. Далеко они от меня не уплывут. Правда опять придётся действовать скрытно. Но ничего. Доберёмся. Чтобы добраться до корабля придётся скрытно стянуть одну из их лодок. Так-как в открытую нападать это равносильно сэппуку. Примечание: Сэппуку - ритуал ухода из жизни, принятый среди самурайского сословия средневековой Японии. Совершался либо по приговору как наказание, либо добровольно (в тех случаях, когда была затронута честь воина, в знак верности своему даймё и в иных подобных случаях). Совершая сэппуку, самураи демонстрировали своё мужество перед лицом боли и смерти и чистоту своих помыслов перед богами и людьми. Чтобы отвлечь внимание врагов от берега, можно зажечь где-нибудь бочку с порохом горящей стрелой. А лучники будут на утёсе. Так как монголы ожидают подкрепления из форта, а его, по понятным причинам, не будет, у нас должно быть достаточно времени, чтобы всё провернуть и скрыться в тенях. Сигнал к атаке - факел. Внимание отвлечено. Время мчаться на всех порах в лодке. Лодка захвачена, пора плыть к кораблям. Рюдзо задел наш бой. Надеюсь это не приведёт к плачевным последствиям. К слову, в первом корабле ничего не найдено. На втором корабле стрелки. Но не для того я снимал проклятие с лука самого Утицунэ и одолевал тэнгу, чтобы проиграть какой-то жалкой кучке монголов. На этом моменте мы временно вынуждены разделиться. Рюдзо осматривает этот корабль. Я же иду за третьим. Примечание: Если тщательно зачищать карту первого акта с оглядкой на все побочные квесты и точки интереса, то даже не покидая пределов первого региона, Призрак убьёт достаточно предводителей монголов, чтобы разблокировать все четыре доступные стойки. Лично у меня это вышло именно на “Истории Рюдзо”, во время захвата второго корабля. Третий корабль зачищен. Но еды нет. Только клетка с медведем. Так они не только захватчики, но и живодёры. Вот же неблагодарный медведь. Я ему жизнь спас. На волю выпустил. А он - нападать. Скрепя сердце, пришлось пронзить его мечом. Три корабля. И все без еды. Я что, зря в эту авантюру вступил? Неудобно как-то перед Рюдзо будет, если я вернусь к нему с пустыми руками. Хотя… В ходе обыска был найден ещё один свиток. А хан-то уже всё распланировал. Так что результаты какие-никакие, но всё-таки имеются. Еда всё же была найдена, правда Рюдзо в какую-то передрягу вляпался. Надо его спасать. Как выяснилось, на него накинулась, мягко говоря, ходячая бочка из-под сакэ. Пришлось укладывать. Зато теперь понятно, что с едой стало. Здоровяк всё выел чуть-ли не подчистую. Интересно. У всех ли монголов такие зверские аппетиты? Правда на разговоры времени нет. Нужно бежать с корабля, а то сейчас сами в еду превратимся. Конечно, насколько я знаю, монголы не людоеды. Но мало-ли? Вылазка за едой провалилась. Но хоть планы забрали. Уже хорошо. Вот и договорились. Все союзные силы собраны. Теперь осталось забрать последнюю деталь пазла и спасение дяди останется лишь вопросом времени. Железный крюк. Пока я решал дела касательно Соломенных Шляп и Рюдзо, Юна явно времени зря не теряла, продвигая мою легенду как Призрака. А Така всё работал над инструментом. Надеюсь за всё то время, что меня не было в кузне, прогресс получился существенный. Пришёл я даже вовремя. Инструмент готов. Крюк на верёвке. Кагинава. И стоило забрать инструмент, как за мной примчался Рюдзо. Что стряслось? Примечание: Кагинава буквально так и переводится - “Крюк на верёвке”. Разновидность абордажного крюка, использовавшегося в феодальной Японии самураями, их вассалами и ниндзя. В конфигурации инструмента используется от одного до четырёх крюков. В игре используется конфигурация с одним крюком. Монголы схватили лучших “шляп”. Если ничего не сделаю, их смерть будет на моей совести. А Симура останется в замке Канэда. Пленники в плену в форте Ятатэ. Нескольким удалось скрыться и они ждут неподалёку от форта. Карта сработала. Еду “Шляпы” нашли. Но охрана там оказалась не по зубам. Рюдзо еле ноги унёс. Вот теперь едем расхлёбывать последствия. А исходя из того, что вчера ночью они пели, пленников пока не тронули. И опять друг вспоминает тот поединок у Нагао. Ах да. Припоминаю. Он позвал всех лидеров кланов. А я налетел на Рюдзо как на врага и чуть руку не сломал. Если честно, мне до сих пор стыдно за тот случай. Даже дяде о нём не говорил. Но меня можно понять. Это был мой дебют. Тут немудрено переволноваться. Я тогда отобрал у Рюдзо единственный шанс проявить себя и попасть на службу. Стать самураем. Но учитывая, что мы до сих пор дружим, я думаю, он не сильно обиделся. Надеюсь. У нас тут ещё и дезертиры объявились. Хотя это же наёмники, а не самураи. У них максимум, что могут получить за побег это презренные словечки вслед, дабы укорять за трусость. Но всё равно, надо решить вопрос со спасательной операцией. Напрямик пойти нельзя. Там охрана будь здоров. В чём уже Рюдзо успел убедиться. Но как говорится: “Умный в гору не пойдёт. Умный гору обойдёт.” Заодно и боевое крещение крюку устроим. Пленники заперты в клетках на всей территории форта. Надо их всех освободить и тогда форт выйдет из состава монгольских земель. Ох. И снова наступаю на те же медвежьи грабли. Охрана форта перебита. Можно уже запускать и основные силы. Спорить на самого Призрака и когда он спасёт? Это мощное продвижение легенды. Монголы пленников не тронули, а накормили? Потому-то пленники и распелись. Тут одно из двух. Либо они что-то не то съели. (Под “они” я подразумеваю, конечно, захватчиков.) Либо что-то здесь не так. Тень самурая. Всех союзников собрал. Остался только один вопрос. Юна была со мной с самого начала. Продолжим ли мы работать вместе, или она покинет остров, как обещала ещё при первой встрече. Похоже мы действуем совместно по крайней мере пока не спасём Симуру. Вот где “Шляпы” пропадают, когда они так нужны? Нашему острову нужен предводитель. А лучше Симуры, я кандидатуры не знаю. “Старик связался с юной девушкой. От этого добра не жди.” (С)Масако Адати. Примечание: Несмотря на то, что задание пообщаться с соратниками помечено как “По желанию”, технически это не совсем так. Эта, якобы, “необязательная” часть является обязательной для продвижения по сюжету. Действительно. Для дзито нужно готовить самое лучшее сакэ. Уж кто, как не Кэндзи в этом должен разбираться. Атака начинается. Ждать некогда. Кто знает, что может случиться с Симурой, если мы продолжим медлить. План прост. Я пробираюсь незаметно и снимаю все сигналки. А потом в дело вступают союзники. И всё проворачивают также незаметно. То есть как воры. Или призраки. Мне уже начинает нравиться это прозвище. Союзников запустил. Со мной остаётся Масако. Остальные разбираются с окрестностями. Масако будет прикрывать пути к отступлению. Но у меня в запасе ещё союзники имеются. Я не ошибусь, если скажу, что Рюдзо меня предал. А если ещё и перешёл на сторону врага… Симура его бы точно заставил совершить сэппуку. А уж я и подавно. Приятно сюда вернуться. Правда как я выжил в прошлый раз, когда Хотун скинул меня с того самого моста - до сих пор понять не могу. Ворота заперты. Придётся опять крюком пробивать дорогу. Юна осталась защищать ворота. Рюдзо? А ты, что здесь забыл? Мои подозрения меня не обманули. Хан назначил ему немаленькую награду за смерть Призрака. То есть, за мою. Хоть его и можно понять, но… Прости, друг, но мне придётся с тобой сразиться. Такое предательство не прощают. Всё. Нет у меня больше друга. Но дядя должен быть спасён любой ценой. Пусть даже такой неприятной. Господин Симура спасён. Осталось очистить замок от этой монгольской заразы. Замок спасён. Но вот только есть беда. Хан перебрался в фамильный замок Симуры. Теперь придётся отбивать уже его. Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 19 2024, 18:43
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт II. Освободите замок Симуры. Часть 1. Монашеские страдания. Показати текст спойлеру Новый горизонт. Примечание: С технической точки зрения, задание является своеобразной интерлюдией между актами, так как во время его прохождения в меню карты нету строки “Акт…” и списка основных заданий, которые нужно выполнить по ходу его прохождения. Юна всё ещё хочет покинуть Цусиму вместе с братом, так как считает, что здесь ей делать нечего. А у меня, если что, есть дядя. “Выставим головы перед моим замком.” - Симура дело говорит. Пусть вся Цусима знает, что бывает, когда переходишь дорогу самому дзито. Симура жёстко отчитал меня за мои действия, пока я прокладывал дорогу к его освобождению. Хоть он у меня и в неоплатном долгу, но он просит оставить этот путь. Хотя, учитывая, что мне придётся сделать ради освобождения его замка… Сомневаюсь, что это возможно. К сожалению, Юну отпустить на большую землю пока не представляется возможным. Монголы узурпировали море. Ситуация урегулируется, только когда замок дзито вернётся законному владельцу. Ведь тот кто владеет замком - по сути хозяин всей Цусимы. Выезд через час. Пойду подготовлю Кагэ. Заодно и с остальными переговорю. Юна явно осталась недовольна. По её словам замок Симуры - “не её война”. Да и нашей самурайской сутью она считает “выжимать из людей всё, что можно”. А монголы разве тем же самым не занимаются? По её логике, самураи и монголы - одно и то же. И по сути мы сейчас убиваем своих же. Женская логика в чистом виде. Следующая остановка - Тоётама. По словам дяди - Хотун-хан умён. Честолюбив. Но чести в нём мало. Он хотел, от Симуры в завоевании большой земли. (То есть основного пространства Японии.) Обещал богатство. Власть. Женщин. Пусть подавится всем этим. Это оскорбление самого дзито. И он готов самолично обезглавить хана. Друзей выбирают с осторожностью. Дядя в этом прав. С Рюдзо я уже просчитался. Но Юна - она не такая. После всего того, что она и Така для меня сделали, я не сомневаюсь, что они останутся верными до конца. Пора вернуться домой и надеть фамильные доспехи. После трагической гибели отца они остались нетронутыми в фамильном поместье. Будет приятно смахнуть с них многолетнюю пыль. Запах горящего дерева и трупов. Это может значить только одно. Монголы и сюда добрались. Месть за побег Симуры. Если не спасать крестьян и поля - эта зима станет для жителей острова последней. По словам дяди, каждый зажжённый маяк - символ надежды для жителей Цусимы. Где мог я уже надежду дал, пока спасал его. Теперь продвигаемся дальше, не переставая подавать надежды. За форт Ито пришлось постоять. Но кто выйдет против дзито с мечом, тот от меча и погибнет. Ах. Это Юна. Привезла целую телегу с монгольской взрывчаткой. Как говорится: “Побеждай врага его же оружием”. Монголов больше нет. А Юна присоединилась, потому что хочет вместе с братом покинуть остров. Но пока возможности для этого не видно. Ярикава. Родина Юны. Симура подавил там мятеж. Поэтому горожане с пренебрежением относятся к самураям. Но у меня такое предчувствие, что без визита туда не обойтись. Симура готов посадить Юну и Таку на первый же корабль, если девушка поможет с армией. А пока пускай ждёт в старой Ярикаве. Я должен забрать доспехи отца и привести воинов из Ярикавы. Дядя пока займётся письмом сёгуну о помощи. У него тоже сомнительные связи. Что неудивительно, при его-то положении. Его посредником является пират. По сути такой же вор. Это у нас семейная черта похоже - иметь связи в воровской среде. Дядя надеется на его помощь из бухты Умуги. И просит привести его. Здесь в плену ещё держали монаха. Какое святотатство. Надо поговорить. Это монах Норио из храма Кедра. Он также потерял семью. Брата. Монахи тоже сражались с монголами. Из них получились бы хорошие союзники. Но сперва стоит их найти. Храм Куси и целители до сих пор уцелели. По слухам и пираты ещё остались. Акт II. Захватите замок Симура. Норио. Акт I. Последний монах-воин. Монголы похитили лекарей? Это конечно можно оправдать монгольской тактикой. Но простить никак нельзя. Придётся пробиваться с боем. Так Хоти ещё и мирно ушёл. Непокорных убивать. Щадить смирных. Так действует хан. Враги ушли за чайные поля. Найдём их и покараем. От чайных полей к болоту. Петляли, пытаясь запутать следы. Хоти среди пленных нет. Его увели другие монголы. Но один из монахов сбежал, отвлекая большую часть войска на себя. Судя по всему увели, потому что он самый опытный из лекарей. Норио. Акт II. Три действия. Три иллюзии. Монголы напали и сожгли дом, где остановились монахи. В Канэду приволокли уже в цепях. А потом… Это даже и не описать. Но известно местонахождение Хоти. Монгольский лагерь на берегу. Туда прибывают корабли за припасами и рабами. Монаха - в рабство. Значит надо действовать быстро. Надеюсь, однажды мы все вернёмся домой. Найдём способ всё восстановить и заживём спокойной мирной жизнью. Монах упомянул о восьмеричном пути. Примечание: Восьмеричный путь - путь, указанный Буддой Шакьямуни, ведущий к прекращению страдания и освобождению от сансары (т.е. от бесконечного цикла перерождений. Состоит из восьми практик: правильное воззрение, правильные намерения, правильная речь, правильное поведение, правильный образ жизни, правильное усилие, правильная внимательность и правильное сосредоточение. Иногда я думаю, что действительно должен прожить жизнь за своих павших у Комоды товарищей. Хоти вообще против оружия. Посмотрим как он заговорит, когда я его вытащу живым. План прост. Норио даёт сигнал из пушки. А я под суматоху вывожу Хоти. Пленник свободен. Но стоп. Его ведут в храм Кедра? Неожиданно, но сейчас на уточнение нет времени. Монголы наступают. Нужно защищать монаха. Неужели храм Кедра… захвачен? Нужно его отстоять. Норио. Акт III. Призраки в тумане. Они хотят увести всех в замок Канэда. Но монголов слишком много. И расстояние большое. Так что нужно оборонять деревню. Посмотрю, где можно выстроить что-нибудь подобное. В качестве надёжного укрытия подойдёт храм. Через болото идти нельзя - растеряем людей. Стен нет. А за дымом от благовоний можно будет легко скрыться. В бой пойду я один. Если что пойдёт не так, то и вина - моя. Нападение отбито. Надеюсь с монахами всё в порядке. Монголы прорвались даже к храму и напали на монахов. Такое святотатство непростительно. Хоти пожертвовал собой, прикрыв собрата. Покойся с миром. Брат Норио, Эндзё, в своё время поступил таким же образом, прикрыв собой брата. Я уверен, теперь-то между Эндзё и Хоти больше не останется разногласий. Норио во всех бедах случившихся с монахами винит себя, и считает, что это он должен был умереть, ради остальных. Порой и меня такое чувство тяготит. Но люди не забудут, что он сделал. Как и не забудут, что сделал я. Норио. Акт IV. Так рождается страдание. Монахи из Кедра объединили усилия с Храмом Кусидэра, ради противостояния нашествию. Примечание: По пути к храму Куси, игрок, скорее всего, проедет мимо одного из лагерей монголов. У него есть несколько интересных особенностей. Первая: Лагерь никак не отмечается на внутриигровой карте. Даже вопросительного знака, обозначающего интересное место, не появится. Вторая: У этого лагеря есть интересная система защиты, предназначенная для тех, кто решится сунуться туда раньше времени. (То есть до начала второго квеста по ветке Кэндзи.) На входе стоят всего-лишь три врага. Но стоит привлечь их внимание и поднять тревогу, как монголы посыплются из палаток, как из рога изобилия. Особенно опасны лучники, так как сносят всё здоровье буквально с двух-трёх попаданий. Перебить их всех невозможно, даже не пытайтесь. Храм под атакой монголов. Значит нужно им помочь. Золотой храм я уже отстоял. Значит и здесь не отступлю. Монголы были готовы сжечь мудрость веков? Настоятель Комэй пропал? Да ещё и со статуей самого Будды? Монголы действительно не гнушаются ничем ради своих грязных целей. По словам Норио, настоятель бежал вместе со всеми. Надеюсь, он нашёл место, где укрыться. Норио. Акт V. Кровавая сутра. Примечание: Сутра (в переводе с санскрита - Нить.) в древнеиндийской литературе лаконичное и отрывочное высказывание, афоризм, позднее — своды таких высказываний. Первый ключ к поискам - хозяйство при храме Кедра. Комэй уже однажды пропадал. Когда рассорились старшие монахи и возник храмовый раздор. Из-за этого раздора настоятель не появлялся неделю. Но тогда он это сделал специально, чтобы все забыли о раздоре и снова объединились. Сейчас же ситуация куда серьёзнее. Также однажды Эндзё и Хоти серьёзно разругались. Тогда Комэй стал ругаться с камнем день и ночь напролёт. Им стало стыдно и они помирились. Исходя из этих историй, могу сделать выбор, что настоятель знал, как найти выход из любой ситуации. Может оно и к лучшему? Может, благодаря своей хитрости, Комэй убедит захватчиков уплыть обратно? Вдалеке горит пожар. Нужно срочно идти на помощь. Храм Кусидэра держится лишь благодаря Комэю. Если с ним, что-то случится, храм фактически прекратит своё существование. Хочу надеяться, что мы успеем вовремя. Значит настоятель здесь. И монголы вовсю его ищут. Ключ Косимидзу от доспехов Госаку? Интересно. Что по этому поводу скажет Ямато? Но это может подождать. Город отстояли, но настоятеля нигде нет. И что это за пожар был? Чёрт. Мы опоздали. Настоятеля сожгли дотла. Но он умер достойно. Смотря смерти в глаза. Нет. Тело в доме, это один из последователей. Также есть опрокинутая бочка с водой. И сгоревшая солома. Может ему всё же удалось выжить. Да и следы за пределами дома дают надежду. Настоятель бежал. Спрыгнул с водопаду и укрылся в пещере. Увы. Храму Кусидэра можно сказать прощай. Комэй писал сутру Лотоса своей кровью, как самурай пишет Дзисэй. Примечание: Дзисэй - жанр поэзии, который развился в литературных традициях восточноазиатских культур - наиболее заметно в Японии, а также в определенные периоды истории Китая и Кореи Чосон. Они, как правило, предлагают размышления о смерти — как в целом, так и относительно неминуемой смерти автора, — которые часто сочетаются со значимым наблюдением за жизнью. Храм выстоит. Но статуя до сих пор не найдена. Норио. Акт VI. Причина страданий.. Монголы уехали в сторону моря. Это же подсказка. Эндзё спас храм, когда ему и 20 не было. Скорее всего именно тогда поставили Хранителем Будды. Так как Хранителя статуи больше нет, то это мой долг её вернуть. Эндзё спасал храм не сам? Неожиданный поворот. Он выставил против разбойников трёх сильнейших монахов. Пожертвовал товарищами, но спас храм. Один из монахов умолял вернуть Будду, за что поплатился жизнью. Но указал на последнем вздохе куда идти. В лес. К холмам. Лагерь найден. Враги перебиты. Статуя водружена на своё законное место. Норио. Акт VII. Конец страданий. Одиночный монгол? Который знает мою легенду? Передаёт послание. Они хотят сжечь храм. Не бывать этому. Встанем же плечом к плечу и отстоим обитель. Увы похоже мне придётся действовать в одиночку. Монахов нашёл целыми и невредимыми. Убрал их из берега и почти в одиночку перебил монголов. Норио? А кто говорил, что “не покинет храм”? Слава Будде, что у него было время передумать. Враги перебиты. Осталось вернуть монахов в храм. Разумеется, пока Норио отсутствовал, монголы не упустили момент. Сейчас вернём всё как было. Бой выдался трудным, но победа не ускользнула. А так как монголы проиграли здесь с позором, то вряд-ли сюда вернутся. Кому захочется возвращаться туда, где вы познали худшие моменты своей жизни? Для кого-то даже последние. Теперь о нас заговорят все. Храмы по всему побережью объединятся ради благого дела. Увы… Статуя восстановлению не подлежит. Это её последний урок. “Спасай, что можешь. Но помни, что ничто не вечно.” Показати текст спойлеру |
|
Ник Фазбер |
Відправлено: Jul 22 2024, 18:29
|
Offline Космос. Космос. Лечу в космос. Стать: Великий магістр I Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 12395 Користувач №: 204820 Реєстрація: 8-September 20 |
Акт II. Освободите замок Симуры. Часть 2. Встреча лисой к лицу. Показати текст спойлеру “Вот бы следовать кодексу самурая было бы также легко, как погрузиться в тёплую воду.” Залез на вершину прибрежной горы дабы воздать молитву Адзуми-но Исори. Богу морских глубин. Пусть он угонит монголов на их кораблях подальше от наших берегов. Раз и навсегда. Исикава. Акт V. Мечты о завоеваниях. Исикава слышал, что врагам в Акасиме помогает кто-то из наших лучников. Разумеется, первые подозрения лежат на Томоэ. Потом он решил разобраться во всём сам. Стоит присоединиться. Странно. Сенсея в лагере нет. Но он же не мог проскользнуть незамеченным. Он лучник, а не ниндзя, в конце концов. Ушёл к морю. Скорей всего помедитировать. Значит “охота” за Томоэ продолжается. Нашёл его раненным в окружении монголов. Причём все, как один - с луками наперевес. Помнится, некоторое время назад, я нашёл госпожу Масако в тех же обстоятельствах. Но там хоть были и мечники. Продолжу помогать ей мстить за Адати, как только закончу с сенсеем. Судя по тому, что один из лучников прокричал имя сенсея, их без сомнений направила сюда Томоэ. Эх. Сэнсэй, сэнсэй. Мудрый вроде бы человек, но забыли одну важную вещь. Сосредоточившись только на чём-то одном вы сильно рискуете. Повезло, что я появился. Томоэ помогала группе убийц и ей щедро заплатили? А девочка не так проста. Сенсей её из-за этого атаковал. А Томоэ просто защищалась. Исикава надеется, что хоть я не буду разочарованием по сравнению с ней, и Хиронори. “Предаваться насилию - то же, что объедаться. Это делает война слабым.” (С)Исикава. Томоэ родилась в Умуги. В семье торговцев. Отца она не знала. Исикава ей его заменил. Как можно так поступать с приёмным отцом? Ума не приложу. А учитывая, что она рождена с жаждой крови - могу предположить, что её родной отец был с немаленьким скоплением грешков за душой. “Убийца должен владеть оружием. Самурай должен владеть собой.” (С)Исикава. Однажды Исикава привязал раненного тетивой к седлу. Когда не было ножа, в ход шёл наконечник стрелы. “Лук - больше чем оружие. Самурай - больше чем убийца.” (С)Исикава. Я кинулся в атаку как “Бешенный тануки”. Точнее “Призрак бешенного тануки.” Нам сейчас повезло. А самурай как известно, на удачу не полагается. Томоэ писала письмо самому Хотун-хану. Она обещала до конца этого года научить лучников убивать самураев не хуже её. И принести наши (мою и Исикавы) головы? Ну всё, предательница. Ты официально перешла дорогу клану Сакай. А мы такое не прощаем. Добро пожаловать в список предателей вторым пунктом после Рюдзо. Так она ещё заказала японские луки, мишени и приказала расставить их по всей Тоётаме? На данный известно о двух лагерях. Один в Оцуне. Другой в Куси. Томоэ явно не собирается останавливаться наполнена решимостью довести то о чём писала в письме до конца. Что же. Пускай она вкусит свою же пилюлю. Несмотря ни на что, Исикава считает Томоэ своей лучшей ученицей. Но готов её убить, если это требуется для спасения Цусимы. Святилище Идзанаги - бога созидания. Посещено и отмолено. Я надеюсь, что он поможет создать мне Цусиму без единого монгола. Святилище Идзанами - богини жизни и смерти. Посещено и отмолено. Ради жизни мирных горожан Цусимы и смерти всех до последнего захватчиков. Исикава. Акт VI. Призрак и демон-сэнсэй. Начну с лагеря в Куси. Неподалёку от Ярикавы есть маленькое поселение, откуда можно начать поиски Томоэ. Здесь должен быть тренировочный лагерь. Но где же сэнсэй? “Призрак? Пощадите?” Есть кто-то, кто меня боится? Надо поговорить с крестьянином. Явно Исикава не хуже Юны распустил легенду о моей “призрачности”. Все знают, что я и Исикава нападают на торговцев? Что-то тут нечисто. Кто-то притворяется мной и Исикавой и пытается подмочить репутацию. Всё ясно. Надо разобраться с этими клоунами. И чем скорее, тем лучше. Ведь рано или поздно данная информация может дойти до ушей Симуры. И тогда оправдаться будет очень непросто. И снова на Исикаву нападают. Предательница явно решительно настроена убрать с дороги бывшего учителя. И каждый раз я оказываюсь рядом в самый последний момент. Хорошо, хоть на этот раз у лучника было надёжное укрытие в виде сторожевой башни, откуда он мог вести обстрел. Господи. Ещё один крестьянин, верящий в эти россказни. Мы оказывается ещё крадём припасы и служим монголам. А то, что монголы напали на Исикаву, который якобы им служит, крестьянина разве не смущает? Тут явно не обошлось без руки Томоэ. Так вот как сэнсэй здесь оказался. Из-за Томоэ люди сторонятся дорог. Он узнал, что один из торговцев всё-таки пошёл на риск и отправился следом за ним. Правда зачем было организовывать нападение на караваны в стратегически ничего не значащей префектуре? Единственное значимое место - храм. Возможно, это попытки сломить дух жителей. Ещё один караван. На этот раз без выживших. Предупреждение от, якобы, нашего имени. Неожиданно. Раньше Исикава всё время укорял меня за спешку, называя, цитирую, “бешеным тануки”. А сейчас сам ведёт себя подобным образом. Ну и кто на этот раз “бешеный тануки”? Кто на этот раз не подвязал хакаму? Примечание: Хакама - традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами. Изначально под словом «хакама» подразумевался кусок материи, оборачиваемый вокруг бёдер. Хакама у мужчин крепятся на бёдрах, у женщин — на талии. Во времена событий игры их ежедневное ношение разрешалось лишь кугэ (т.е. придворной аристократии), самураям и священникам. Простолюдины могли надевать их в исключительных случаях. (К примеру на собственную свадьбу.) Перед боем самураи ниже колен подвязывали хакама поножами или обмотками. Приятной неожиданностью было найти дорогу к лагерю своего дяди. Как-нибудь позже загляну. Одиночная пленница? В лагере монголов? И совсем без охраны? Но хоть она не назвала нас злодеями - уже хоть какое-то разнообразие. А нет. Томоэ и ей мозги промыла.Мол, мы придём и заберём её жизнь. Да. Не могло быть всё так легко и просто. Монголы устроили засаду. На уступах. Но не с тем связались. “Лишь дети верят, что старшие не допускают ошибок.” “Все кто носят оружие, делают выбор: жизнь или смерть.” (С)Исикава. Исикава. Акт VII. Ужас Оцуны. Вот теперь можно и навестить лагерь дяди. Всё равно по пути ко второму лагерю. Святилище Хоори-но Микото - бога охоты. Посещено и отмолено. Пусть мои стрелы никогда не знают промаха. Лагерь Томоэ в Оцунэ видела некая Ран. Наткнулась на него, когда была в лесу. И единственная выжила из тех, кто его нашёл. Томоэ не только убийцам помощь оказывала, но и воровством занималась? Что тут говорить-то. Вся в родного отца, без всяких сомнений. Она пришла сюда и годами наводила здесь свои порядки. Неужели Томоэ столько скрывала от приёмного отца? Ещё до ссоры он даже хотел удочерить её. Сделать самураем. Если Томоэ вернулась в знакомые места, значит она в отчаянии. Чем больше мы мешаем её замыслам, тем меньше поддержки ей достаётся от Хотун-хана. А это нам только на руку. Настроим их друг против друга - и дело в шляпе. Если после этого, Томоэ раскается и захочет сражаться за нас, то пусть так и будет. Но за свои поступки она всё же заслуживает наказания. Когда Исикава только взял Томоэ в ученики, она держала в рукаве нож и прятала еду, думая, что никто не видит. Зато теперь я знаю, почему он так слепо взялся её обучать, несмотря на все тёмные пятна биографии Желание передать познания пути Лука в надёжные руки. Японские стрелы. Тела как мишени. Почерк знакомый. Только на сей раз без засады. И сверху отстреливаемся мы. Наконец-то встреча с врагом лицом к лицу на близком расстоянии. Правда мы снова оказались в засаде. Исикава засаду берёт на себя. Я же мчусь на всех порах за Томоэ. Томоэ в своём репертуаре. Сказки сказывает, мол и меня Исикава попытается убить, как в своё время - её. После чего благополучно шагнула в пропасть. По пути словно растворившись в воздухе, так как её нигде не видно. А судя по тому, что всплесков не слышно, до воды она также не долетела. У меня такое предчувствие складывается, что она до сих пор жива. Где-то скрывается. И рано или поздно нам предстоит новая встреча. А пока что стоит доложить о случившемся. Она действительно хитра. Обвела вокруг пальца и точно где-то скрывается. Её целью было подорвать доверие между нами. Что же. Могу огорчить. Не получилось. Но если я опять посмею усомниться в здравомыслии сэнсэя - Томоэ будет права. Масако. Акт VI. Глупец. С сэнсэем на время покончено. Теперь пора продолжать творить месть за Адати. Дорога ведёт меня в бухту Умуги, где также есть дело от моего дяди - отправить сёгуну просьбу о помощи. Но это может подождать. Сейчас первостепенная задача - разобраться с проблемами Масако. А учитывая, что бухта имеет далеко не самую лучшую репутацию, как логово всяких пиратов, контрабандистов и прочее по списку - лучшего места для поисков одного из тех, кто стоит за резнёй в поместье Адати просто не найти. По пути, неподалёку от одного из трактиров, я встретил Юну. У неё явно есть, что мне рассказать. Но ей также придётся подождать. Святилище Цукуёми - бога луны. Пусть луна освещает мне дорогу к справедливости. На входе в бухту меня встретил один из “Соломенных шляп”, приняв за ронина. Узнав, что я самурай, “Шляпник” сказал, что правительница бухты, госпожа Садзё, будет рада меня видеть. И похоже мне придётся нанести ей визит, прежде чем продолжить работать с Масако. Примечание: В первом акте основная сюжетная линия и квестовые цепочки союзников абсолютно не пересекались. После сдачи обязательных вступительных квестов в ветках Масако и Исикавы, игрок может отложить спасение Симуры “на потом” и сосредоточиться на побочных заданиях. Во втором же акте данное правило работает практически со всеми доступными ветками, за исключением Масако. Пятое задание (шестое, если считать “Покой матери”) требует обязательного визита в бухту Умуги. Первое же посещение бухты запускает одно из главных сюжетных заданий акта и переключает отслеживание на него. К счастью, после заскриптованной прогулки со “Шляпой” ко дворцу правительницы, добровольно-принудительная часть заканчивается и игрок может снова отложить сюжет в долгий ящик. Наша цель - “змея” по имени Омура. Он занимался обеспечением убийц оружием. Говорят, он направляется сюда. Но когда - неизвестно. Поэтому Масако здесь и организовала засаду. Но ситуация осложняется тем, что они в последний раз пересекались двадцать лет тому назад. Он возил товары для клана. Но он был тем ещё нечистым на руку человеком. Однажды он посмел заявить, что ныне покойный господин Адати не заплатил по договору. Наплёл рамену на уши. Проследили целый день. А в итоге ночью появился не господин Омура. А скорее - его сыновья. Неужели они были замешаны во всём этом? Придётся разделиться. Вдова берёт левого. Я - за правым. “Отец. Я отомстил за нашу семью. Старый Адати мёртв.” В смысле? Адати пал в битве при Комоде. Ты никак не мог “отомстить”. Или я чего-то не знаю? К утру у него будут деньги в тысячу раз больше отнятых? Что-то я в этом сильно сомневаюсь. У тебя с братом скорее не только денег не будет. Но и жизни. “Когда разбогатею, первым делом проложу приличные дороги.” - единственная здравая мысль. Боюсь, что одна из последних. Раз братья замешаны, то можно сказать точно. Они наверняка приведут к нанимателю. А. То есть братья работают вместе, чтобы помочь одному из них покинуть остров. Дело конечно благородное, но ни к чему хорошему это не приведёт. Братья Омура считают, что “старушку” Масако бояться нечего? Посмотрим, как они запоют, когда узнают какова “старушка” в гневе. Глупцы идут прямо в ловушку. Разбойничью ловушку. К сожалению, Омуру у нас отняли. Пришлось перебить разбойников, в качестве моральной компенсации. Но при убитом должно быть письмо. Оно должно в свою очередь пролить свет на то, что делать дальше. В письме указана Куси. Это же подсказка. Омуру заманили сюда, чтобы прикончить. Значит истинный виновник трагедии заметает за собой следы. И хочет основать свой клан на костях Адати. Круг подозреваемых сильно сужается. Следующая встреча назначена в Кубаре. Показати текст спойлеру |
|
Сторінки: (2) # [1] 2 | Нова тема |