Нова тема |
Stargirl |
Відправлено: Jan 31 2022, 23:32
|
|||||||||
Offline No wonder I'm cynical Стать: Архімагістр XII Вигляд: Група: Модератори Повідомлень: 4591 Користувач №: 24000 Реєстрація: 10-December 06 |
|
|||||||||
|
Anorexia Nervosa |
Відправлено: Feb 2 2022, 09:04
|
|||
Offline Гуру Арканіст XII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 4836 Користувач №: 58334 Реєстрація: 19-April 11 |
Тематика любопытная, вообще радуют задания в дк последнее время, вспомнишь эти ужасы с русалками и прочим ивентным зверьем и волосы дыбом. Факт, что зумеры. отходят от формата классических соцсетей, так как мессенджеры и тиктокоподобные проекты легче усваиваются. Но, откровенно говоря, конкретно фейсбук неудобен для всех возрастных категорий, как по мне. Первая работа — не, ну это бан. Настолько явный машинный перевод, что даже такие обороты как "Хлоя, 15 лет" не отшлифованы приличия ради. Мне кажется, имеет смысл вводить санкции против подобной откровенной лжи, так как она лишает стимула участвовать самостоятельным участникам. Вторая работа на фоне первой видится бриллиантом. Нет, и без соперничества гугл транслейта она остаётся добротным самостоятельным переводом без каких-либо серьёзных ляпов. Спасибо за такие работы. Голос за вторую работу. гг
|
|||
|
гитик |
Відправлено: Feb 2 2022, 09:55
|
Offline NOTRE JOUR VIENDRA Великий магістр XI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 5462 Користувач №: 77316 Реєстрація: 8-December 12 |
Обе работы прогнаны через гугл переводчик. Как с подобной хитропопостью бороцца? Ну, может секу стоит прогонять задание через переводчики и сверять с присланными работами. А может стоит вернуть старое правило - комменсить исключительно англицом и только после набора сколько там комментариев иметь право записывацца на дуэльки. Прям вспомнилась казахская тётя знавець мови |
|
гитик |
Відправлено: Feb 2 2022, 10:18
|
Offline NOTRE JOUR VIENDRA Великий магістр XI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 5462 Користувач №: 77316 Реєстрація: 8-December 12 |
А можно ещё и школку создать, по типу школы фотошопа, которая здесь была, но отправлена в закат, связать с дуэльным клубом и вот тебе цимес. Короче, что-то поменять. Или оставить как есть, такую себе спецолимпиаду кто лучше прилижет перевод онлайн-траслитика |
|
Poison Ivy |
Відправлено: Feb 8 2022, 06:56
|
|||
Offline Hate People Стать: Арканіст XII Вигляд: Група: Викладачі Гоґвортсу Повідомлень: 11922 Користувач №: 73509 Реєстрація: 2-July 12 |
Задание отлично подобрано, очень злободневная тематика, за сто большая благодарность секунданту. Мне понравилась статья, вот только девочку мне жалко. Вот так вот засыпать и просыпаться в обнимку со смартыоном - это плохо. Первая работа хорошо переведена, яндекс-перводчик отработал ваши очки за участие в этой дуэли на 100%. В принципе 10 таких работ, и можно получить очень даже приличные призы. За смекалку хвала, но давайте все таки хотя бы редактировать текст работы и привносить в неё что-то свое. Вторая работа действительно переведена. Насчёт переводчика ничего не скажу, потому что видно собственное построение фраз. Мне понравилось и разбивание текста на абзацы, и то, что работа отлично отражает суть самого задания. Голосую за вторую работу, и потому что её выполняли самостоятельно, и потому что смотрится она лучше. ГГ
|
|||
|
Disha Giotto |
Відправлено: Feb 13 2022, 06:02
|
|||
Offline Пупся© Стать: Архімагістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 12793 Користувач №: 28980 Реєстрація: 25-May 07 |
Еще один текст о проблеме FOMo в современном мире. Секунданту спасибо за интересные отрывки. Наконец-то двойная дуэль. Плюсик в карму обоим дуэлянтам, что сдали работы, хотя судя по всему одна из работ сделана так, чтобы второй участник точно выиграл. Переводить заголовки та еще боль и оба участника не справились с задачей. Работа#1 Опять пахнет копипастом. Ну текст же несложный, зачем вы так? Со вторым предложением первого абзаца не справились оба участника, но у вас там вообще нагромождение из цифр. Это предложение стоило поделить на два, как минимум. "вижу гораздо больше жизни своих внуков" серьёзно? Или вот это еще "спит со своим телефоном. «Это мой будильник, - делится она, - я смотрю на него, засыпая, и сразу после пробуждения" это что зеркало? Оспаде боже. Работа #2 У вас очень много лишних слов, которые выдают вас с головой. Удали вы их из оборотов и смотрелось бы приемлимо. У вас ситуация лучше, чем у вашего соперника, но запишитесь еще на десяток дуэлей. Это поможет с редактированием и окончательной вычиткой перед сдачей. Мне нравится ваша концовка, но не нравится начало. Вы тоже юзали онлайн-переводчик, но вы пытались перестроить фразы. Вас выдают ненужные слова в конструкциях. Ой, я не знаю как голосовать. Хочется поддержать второго дуэлянта - у него работа на контрасте с первой смотрится чуть лучше. С другой стороны, до качественного перевода и он не дотянул. За второго авансом. Гг
|
|||
|
Poison Ivy |
Відправлено: Jun 2 2022, 14:15
|
|||
Offline Hate People Стать: Арканіст XII Вигляд: Група: Викладачі Гоґвортсу Повідомлень: 11922 Користувач №: 73509 Реєстрація: 2-July 12 |
|
|||
|
Нова тема |