Сторінки: (2) # 1 [2] ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Ошибка! Закрита тема Нова тема |
*Тяжелые дубовые двери, ведущие в кабинет профессора Акерлунда, были плотно закрыты. Толпясь в коридоре, студенты лишь удивленно пожимали плечами и перешептывались, гадая в чем же причина такого вопиющего негостеприимства профессора.* — На него это совсем не похоже... — Может, он там демонов вызывает? — Ага, или перепутал латинские падежи в заклинании, и демон его того... *Дверь натужно заскрипела, и в дверном проеме возникла высокая темная фигура, абсолютно ничем не напоминающая профессора латыни. Небрежно махнув рукой в сторону класса, незнакомец произнес, манерно растягивая слова.* — Займите свои места. И ничего тут не трогайте. *Пока притихшие студенты, шурша пергаментами, устраивались за своими партами, мужчина бережно развернул массивный сверток, в котором оказалось скученное в рулон тканое полотно. Легкое движение волшебной палочкой - и полотно послушно прилипло к стене, оставив на безупречной черной мантии волшебника пару ворсинок.* — Мы что, будем изучать... ковры? - *в классе послышались приглушенные смешки.* — Но ведь у нас сейчас не ИМА! — Он хотя бы летает? *Повисла небольшая пауза, за которой последовал не слишком любезный ответ.* — Это на фоне ваших колдографий ковры, а здесь - коллекция редчайших гобеленов. И Магическое геральдическое общество Британии в лице меня, главного архивариуса Вигилия Нотта, любезно согласилось предоставить эту коллекцию вам. В ознакомительных целях, разумеется. И всего на один день. — Но какое отношение это имеет к латыни? //Отношение весьма отдаленное, на мой взгляд.// *В интонациях тихого голоса сквозило легкое раздражение.* - Это мне хотелось бы услышать от вас, - *волшебник обвел рукой аудиторию, и ученики только сейчас заметили, что "коврами" увешана вся комната. Изрядно выцветшие, проеденные в некоторых местах докси гобелены слабо колыхались в порывах осеннего ветра, проникавшего в класс сквозь сводчатое окно. Некоторые из них изображали батальные сцены, с других на учеников смотрели любопытные лица средневековых волшебников и волшебниц, а часть гобеленов и вовсе представляла собой скучное собрание незнакомых гербов.* — На всех этих ковр... гобеленах есть слова на латинском языке! — Верно. Надписи на гобеленах, гербовые девизы, и даже многие имена представителей этих славных семейств без знания латинского языка останутся для вас загадкой. Взгляните на этот изумительный образец гобелена 12 века. — Это фамильное древо одной чистокровной семьи волшебников с изображением её представителей. С двух сторон гобелен обрамляет золотая лента, на которой выведена надпись на латыни - "En stirps nobilis et gens antiquissima Black", что в переводе означает... — Благороднейшее и древнейшее семейство Блэк! *Архивариус недовольно поджал тонкие губы и, сверкнув глазами на выскочку с синим значком, процедил* — Минус 5 баллов Равенкло за неточный перевод. Дословно надпись означает: "Вот благородное семейство и древнейший род Блэк". Превосходная степень тут встречается лишь один раз - в слове antiquissima. — А почему надпись на латыни, ведь Блэки - британцы... — Вспомните, какое значение имела латынь в средневековье. Именно латинский язык был положен в основу геральдической терминологии, которая, к слову, используется и по сей день. Частенько подобные надписи встречаются и на гербах семейств - согласно строгим правилам геральдики, под изображением герба располагается лента, а в этой ленте помещается девиз или мотто, как говорят геральдисты. И эти несколько слов на латыни могут рассказать вам об истории семьи больше, чем фолианты толщиной с кулак тролля. *Мужчина направил волшебную палочку на гобелен с изображением герба с парой драконов, и полотно засветилось ровным серебристым светом. На темной ткани одна за другой проступили буквы, сложившиеся в слова "Sanctimonia vincet semper".* — Возможно, некоторым из вас знаком этот герб... - *Вигилий некоторое время выжидательно смотрел в сторону студентов со Слизерина, пока не услышал тихий ответ с другой стороны аудитории*. — Это герб рода Малфоев. Их девиз "Sanctimonia vincet semper" означает "Чистота всегда одержит победу", что напрямую коррелирует с мировоззрением этой семьи. Малфои до сих пор чтят традиции и придерживаются идеологии чистоты крови... *Архивариус Нотт удовлетворенно кивнул, отметив про себя, что всё же среди студентов встречаются приятные исключения, как, например, эта симпатичная брюнетка с красным значком на мантии*. — Совершенно верно, мисс. И таких примеров - уйма. Некоторые даже считают, что в магическом мире не только девиз или герб, но и просто имя человека несет в себе скрытые смыслы. Характер, привычки, род деятельности, а иногда и судьбу волшебника можно определить, опираясь на значение имени. Сложно сказать, насколько эта теория соответствует действительности, - *волшебник задумчиво поправил шейный шелковый платок и перевел взгляд на проеденный докси гобелен, тот самый - 12 века* - но крупицы здравого смысла в ней определенно есть. Так, по какому-то странному стечению обстоятельств оборотень кусает мальчика по имени Римус Люпин, квиддичный загонщик Людо Бэгмен возглавляет Департамент магических игр и спорта, а Септимус Уизли становится счастливым обладателем семерых внуков, - *аудитория наполнилась недовольным шепотом - видимо, не для всех эта связь была такой прозрачной. Вигилий сделал глубокий вдох, бросив полный надежды взгляд на большие песочные часы на преподавательском столе.* — Дело в том, что раньше в мире магов существовала традиция, согласно которой родители новорожденного обращались за помощью к прорицателю, который за кругленькую сумму предлагал ребенку подходящее имя, отражающее судьбу маленького волшебника. Сейчас же магическое общество становится более открытым, древние традиции забываются и о профессии предсказателя имён или, по-научному, нарицателя в наше время мало кто слышал. Многие предпочитают называть детей маггловскими именами, значение которых далеко не так прозрачно, предоставляя ребенку самому строить свою судьбу, не опираясь на пророчества. Некоторые семьи имеют собственные уникальные традиции наречения новорожденных - к примеру, Блэки, чей гобелен сегодня украшает этот кабинет, называют своих детей в честь астрономических объектов: Сириус, Беллатрикс, Орион, Андромеда... А в семье Малфоев традиционно используются имена латинского происхождения: Люциус, Драко, Скорпиус... — Это всё понятно, а что там с Люпином и Людо Бэгменом? - *нетерпеливо прервала рассказ волшебника светловолосая равенкловка* — А то, что это самые яркие примеры "жертв" нарицателей. Фамилия Люпин происходит от латинского слова "lupus" - волк. А Ремус или Рем - имя одного из основателей Рима, которого по легенде вскормила волчица. То есть укрепив фамилию "волчьим" именем, родители по сути обрекли ребенка. — Почему же обрекли? Он мог просто устроиться работать в волчий питомник... *Архивариус так увлекся рассказом, что пропустил плоскую шутку мимо ушей, продолжая вещать* — Что касается Людо Бэгмена, то и тут нарицатель попал в яблочко. Причем, несколько раз. На латыни "ludo" означает "я играю", это форма глагола "играть" - "ludere", что отражает и азартный характер министра, и его талант к игре в квиддич, и его должность в Министерстве игр и спорта. *На секунду волшебник умолк, будто вспоминая что-то, и слабо улыбнулся уголками бледных губ* — Когда я учился в Хогвартсе, мы играли в забавную игру: разбирали по косточками имена преподавателей, гадая, какой именно смысл вложил предсказатель в то или иное имя. Получалось весьма занятно. Профессор Спраут, к примеру, была рождена для того, чтобы копаться в грядках: имя Помона происходит от латинского слова "pomum" - плод или плодовое дерево, это имя римской богини плодородия, то есть профессор Спраут - это такая хогвартская богиня плодородия в миниатюре. А стремительно краснеющую физиономию Хагрида после пары бокалов вина всегда легко было объяснить его именем - "rubeus", то есть красный. Впрочем, это может так же относиться и к его факультетской принадлежности. Профессор Флитвик же на нашем курсе приобрел прозвище "Сынок" - не из-за своего роста, разумеется, а из-за своего имени - "filius", как вы уже догадались - сын. — А ваше имя тоже подбирал нарицатель? А что оно означает? - *несколько пар любопытных глаз пытливо уставились на архивариуса. Мужчина занервничал. Повисшую в аудитории тишину прервал спасительный звон колокола* — А над этим вопросом вы можете поразмышлять в своих домашних работах. Пусть профессор почитает. И порадуется. |
Никс |
Відправлено: Mar 28 2018, 17:46
|
Offline Белочка Стать: Архимаг IV Вигляд: -- Група: Адміністратори Повідомлень: 9747 Користувач №: 7374 Реєстрація: 3-September 05 |
Вопрос - в чем связь гобеленов с изучением латинского языка. Не с латинским языком, а именно с его изучением. Во всех работах, где нет ответа в чем взаимосвязь гербов с изучением латыни баллы были приведены к единому знаменателю. Факт наличия латыни на гербе и в девизе не объясняет взаимосвязь между гербами и изучением языка. |
|
Ding-a-ling |
Відправлено: Dec 6 2018, 14:44
|
|||
Offline Мудрец Стать: Великий магістр I Вигляд: -- Група: Викладачі Гоґвортсу Повідомлень: 1630 Користувач №: 89410 Реєстрація: 8-December 14 |
|
|||
|
Сторінки: (2) # 1 [2] | Ошибка! Закрита тема Нова тема |