Сторінки: (2) # [1] 2 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров |
Oct 28 2013, 15:42 | -- | 3190 | |
Заюшка |
Відправлено: Oct 28 2013, 15:42
|
Offline Кто-то люди, а кто-то - Нарся (с) Стать: Анімаг II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2266 Користувач №: 76670 Реєстрація: 17-November 12 |
Я скоро умру, - внезапно проговорила она. - А у тебя останется только память, да холодное дыхание ноября. Не так то мало, правда? |
|
mgh |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:09
|
Offline Лежачий камень на безводье. Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1180 Користувач №: 83152 Реєстрація: 4-September 13 |
Narsi Black, мда, автор, такого от вас я не ожидал - убийство Гермионы после 5 книги... Хотя, кто знает - в 6 часть пришли совершенно новые личности. Вполне возможно, что это были клоны настоящих героев... |
|
Заюшка |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:15
|
Offline Кто-то люди, а кто-то - Нарся (с) Стать: Анімаг II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2266 Користувач №: 76670 Реєстрація: 17-November 12 |
Сократ, почему после 5? Это ПостХог. |
|
Мари Декарт |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:46
|
Offline Художник слова. Творческая личность. Стать: Учень III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1391 Користувач №: 81230 Реєстрація: 7-June 13 |
Сильно... Нет, в самом деле... На мой взгляд, это очень сильный, пронзительный фик. Оставляет после себя некое чувство опустошённости, но, скорее всего, так было задумано автором. Короткая жизненная драма, в которой смешались боль, отчаяние, чувство безнадёжности и... любовь. Настоящая и искренняя. Безумно жаль и бедняжку- Гермиону, и Гарри. Неизвестно даже, кому из них тяжелее. Действительно, кому-абсолютно беспомощной Гермионе, которая вынуждена просто существовать? Или же Гарри, который видит, как день ото дня его возлюбленная угасает, но ничего не может с этим поделать? Грустно. Отчаянно грустно. Однако драма подчас оставляет в сердце более глубокий след, чем счастливая концовка, как бы парадоксально это ни звучало. Есть несколько мелких пунктуационных ошибок, которые чуть портят восприятие. Например: Внезапно, он осознал, что это их последний ноябрь Здесь не нужно никакое обособление, а значит, не нужна и запятая. Откуда пришло понимание Гарри не знал. Тут запятой не хватает. Хотя я списываю эту ошибку скорее на невнимательность или излишнюю торопливость автора, чем на незнание. Сердце и душа кричали и вопили Разве кричали и вопили - это не одно и то же? По- моему, эти слова являются синонимами. Лучше было бы написать, например: "Кричали и протестовали". Впрочем, всё- на усмотрение автора. После стольких потерь, Гарри не хотел отпускать Гермиону. И снова лишняя запятая. :D Он наконец понял, насколько ему важна эта девочка с глазами цвета горячего шоколада. Вы, наверное, думаете, почему я выделила это предложение? Оно мне нравится, правда. Но выражение "глаза цвета шоколада" давно уже стало штампом, поэтому вызывает несколько негативную окраску. Хотя, возможно, я просто перечитала некачественных фиков, где часто встречалась фраза про "шоколадные глаза" или "глаза цвета шоколада". Не сочтите это придиркой, пожалуйста. :D Сначала, девушка потеряла возможность ходить, а потом и вовсе двигаться. Не поверите- снова лишняя запятая! :D Он хотел построить семью с любимой, как тогда казалось "Как тогда казалось" я бы лучше взяла в скобки, а не стала бы выделять запятыми. Но опять же, это- на усмотрение автора. Нет, он остался им другом. Другом, предавшим их в тяжелый момент Здесь меня смутила не пунктуация, а некоторая... ммм... нелогичность. Как Рон мог остаться другом, если предал их в самый тяжёлый момент? - Гарри! - ее тихий голос вырвал его из странных и несчастливых размышлений. Два местоимения в одном предложении не очень красиво смотрятся. Я бы написала так: - Гарри! - Её тихий голос вырвал юношу из странных и несчастливых размышлений. - Тшш... - он обнял ее, ложа палец на ее губы. - Тебе нельзя разговаривать. "Ложа"... =-O Автор, простите, что это за форма слова? Можно написать: "положив ей палец на губы", или "кладя ей палец на губы", а ещё лучше - "коснувшись пальцем её губ", но никак не "ложа ей палец на губы". Глаз режет, честно. Гарри посмотрел на дождь, барабанивший за окном и хотел уже отказать, но[B], глянув в ее глаза, молчаливо подхватил Гермиону на руки. [/B] У вас здесь не хватало запятой, автор. Я её поставила. Это во- первых. Во- вторых, мне кажется, лучше написать "молча подхватил на руки", а не "молчаливо подхватил на руки. Но решать, впрочем, вам... А у тебя останется только память, да холодное дыхание ноября. А вот тут- то запятую как раз не надо! Резюмируя всё выше сказанное, скажу, что у вас неплохой стиль, автор. Читается легко, практически на одном дыхании. Есть пунктуационные ошибки и мелкие недочёты, о которых я говорила выше. Но это легко устранимо. И ошибки ваши, надо сказать, однотипные, то есть относятся к одной пунктограмме. Если хотите, могу помогать вам с пунктуацией. А в целом мне понравилась эта миниатюра. Сюжет нестандартный, эмоции персонажей прописаны настолько ярко, что сердце по- настоящему щемит, точно от боли. Вы определённо можете писать драмы, автор. Надеюсь, мои замечания были вам хоть немного полезны. А на прощание я могу вам только пожелать дальнейших творческих успехов и побольше таких ярких, пронзительных миниатюр... Удачи и вдохновения! Если что, обращайтесь! Искренне Ваша, Мари Декарт. :D |
|
Заюшка |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:48
|
Offline Кто-то люди, а кто-то - Нарся (с) Стать: Анімаг II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2266 Користувач №: 76670 Реєстрація: 17-November 12 |
Я была бы счастлива, если бы вы смогли отбетить этот миник) И спасибо за отзыв) |
|
Мари Декарт |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:53
|
Offline Художник слова. Творческая личность. Стать: Учень III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1391 Користувач №: 81230 Реєстрація: 7-June 13 |
Наверное, правильнее сказать - отгаммить, так как с пунктуацией работает гамма... Отгамлю, почему нет. :D Если хотите, конечно. |
|
Заюшка |
Відправлено: Oct 28 2013, 16:59
|
Offline Кто-то люди, а кто-то - Нарся (с) Стать: Анімаг II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2266 Користувач №: 76670 Реєстрація: 17-November 12 |
Мари Декарт, очень хочу) |
|
Мари Декарт |
Відправлено: Oct 28 2013, 17:14
|
Offline Художник слова. Творческая личность. Стать: Учень III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1391 Користувач №: 81230 Реєстрація: 7-June 13 |
В таком случае, пришлите мне текст в личку. Я вам потом обратно перешлю. :D |
|
Fraid |
Відправлено: Oct 28 2013, 21:28
|
Offline Всеведающий Стать: Великий магістр XI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 9918 Користувач №: 78014 Реєстрація: 4-January 13 |
Отличный миник. Очень хорошо передана атмосфера всего происходящего. Грамотная постановка предложений и логические ударения позволяют на себе лично постараться ощутить то, что ощущал Гарри. Всё замечательно. Единственное, что мне не понравилось - так это банальный штамп под названием "Авторское заклинание Долохова". Уже маленько приелось, а так молодец)) |
|
vorovkavremeni |
Відправлено: Oct 28 2013, 21:59
|
Offline Сарказм - это наглость, получившая образование (с) Стать: Метаморфомаг X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 275 Користувач №: 80368 Реєстрація: 22-April 13 |
Печально, что Гермиона умрет после стольких пережитых неприятностей и опасностей от какого-то чертовского заклинания. Работа красивая. Это тот случай, когда и хочется еще чего-то, но нет в этом необходимости. |
Сторінки: (2) # [1] 2 | Нова тема |