Сторінки: (2) # 1 [2] ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Rouko |
Відправлено: Apr 15 2014, 08:15
|
Offline умираем шутя © Стать: Анімаг VIII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 347 Користувач №: 27487 Реєстрація: 10-March 07 |
предпочитаю смотреть в оригинале с английскими субтитрами, ибо иногда на английском слишком быстро говорят и слова непонятны. на самом деле - очень удобно. подтягивает английский. я когда смотрю фильмы или сериалы - даже мысленно не перевожу, а просто понимаю и думаю на английском. Додано через хвилину а касаемо озвучек - Кураж Бамбей и озвучка Шерлока от первого канала - самые лучшие, что я слышала. Додано через 3 хвилин marzipan, "Как я встретил вашу маму" как раз кураж бамбей озвучивают.) |
|
Роман со Скорой |
Відправлено: Jan 4 2019, 20:19
|
Offline Killjoys, make some noise Маг I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 77 Користувач №: 201292 Реєстрація: 11-December 18 |
Вообще, я стараюсь смотреть все сериалы в озвучке от Lostfilm, давно уже просекла, что многие шутки в их озвучке/переводе обладают большим шармом, чем в остальных. Особенно заметно на Готэме. Но, к сожалению, не все сериалы можно найти в этой озвучке, поэтому, приходится искать альтернативы. Coldfilm, например, в их озвучке смотрела Хемлок Гроув. Вышло вполне классно, но все же жаль, что Лосты не добрались до сериала, он же такой классный( Baibako - не очень востребованная у меня озвучка, прибегаю в крайних случаях, но Доктора Кто и Люцифера они озвучили лучше всех. В озвучке квк смотрела только Однажды в Сказке, ибо не нашла других переводов почему-то...Ну, сносно, но я не нашла для себя ничего, за что можно было бы ухватиться. Ах да, Кураж Бамбей это вышка) Смотрела Все ненавидят Криса (классный сериал, кстати, обожаю его), Теорию, Детство Шелдона, да и большинство сериалов с Paramount Comedy, на самом деле, в их озвучке |
Смерть Ворогам |
Відправлено: Jan 24 2019, 10:11
|
Offline Всеведающий Стать: Великий чародій XII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 6804 Користувач №: 2926 Реєстрація: 9-February 05 |
Студий очень много и они все конкурентноспособны. Даже у колдфилма , который мне запомнился "озвучка отстой зато самые первые", есть много достойных продуктов . Очень уважаю маленькие студии энтузиастов, где переводят и озвучивают малоизвестные кино/сериалы. Самой же нравится оригинал+англ.субтитры , ну а если с озвучкой - то , в принципе, обычно кликаю наугад. |
|
Сторінки: (2) # 1 [2] | Нова тема |