Сторінки: (13) # « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Irish |
Відправлено: Feb 16 2006, 22:48
|
||||
Offline Верховная Друидесса Корнуэлла Стать: Чарівник VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 444 Користувач №: 11922 Реєстрація: 16-January 06 |
Почему тогда волшебники из разных стран не общаются на этом универсальном языкена Турнире мира по квиддичу в 4 книге? А создание новых заклинаний на волшебном "эсперанто" при существующих старых на латинском внеслобы путаницу. К тому же в таком случае сделолась бы практически невозможным комбинирование старых и новых заклинаний И последнее. Либеракорпус и Левикорпус - явная латынь. Если существует волшебное эсперанто, почему юный Снейп создает заклинания на устаревшей, по твоей версии, латыни?
Волшебник, как и ученый, в Среднии века - прежде всего интелектуал, а значит латынь скорее всего знает. Для юных дарований из Тьмутаракани (и не только для них) построили Хогвортс, где латынь возможно поначалу и преподавали. Теперь насчет общин из разных стран. В книгах Ро фигурируют волшебники из стран Европы, а базой для развития всех европейских языков послужила латынь. Англичане, французы и другие носители языков романо-германской группы могут понимать этот мертвый язык, хотя и с затруднениями. Исключением из общего правила являются лишь ученики Дурмстранга, для которых родной язык болгарский, не принадлежащий к романо-германской группе. Возможно, в Болгарии наряду с местными заклинаниями используются их более распространенные европейские аналоги (как в химии - есть русскии названия элементов, есть международные) Додано через 4 хвилин А Международный свод заклинаний, я думаю, существует. Но вошли в него не искуственно созданные заклинания на эсперанто (какие наверняка не прижились бы, тк рядовой волшебник будет использовать в быту заклинания знакомые с детства, а не придуманные на каком -нибудь межденародном конгрессе магов). В свод наверняка вошли наиболее употребляемые заклинания, используемые волшебниками всех стран |
||||
|
shejully |
Відправлено: Feb 16 2006, 22:55
|
||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
Полностью за..Мне кажется еще нужно обладать и искусством абстагируясь,ясно выражать образ,свою мысль,при создании заклинаний,а для этого нужно иметь,явно,талант..Думаю ,тот же Гаррик не смог бы создать-очень импульсивен,для этого нужно быть с"холодной" головой..А это не у всех получается ;) |
||
|
FREEда |
Відправлено: Feb 21 2006, 19:59
|
||
Offline enigma Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1175 Користувач №: 11955 Реєстрація: 21-January 06 |
Irish, Волшебники не общаются на своем магическом языке по той же причине, что весь мир сейчас не болтает на эсперанто: язык не прижился, слишком трудно людям предавать на протяжении многих веков устоявшиеся традиции. К тому же магический язык был выработан не для общения, а для создания и упорядочивания заклинаний. А путаница началась бы как раз если бы этого языка не придумали, т.к. заклинания были не только на латыни (в Европе), но и на русском, на языке зулусов, чукчей и т.д. Насчет "Левикорпуса". Волшебный язык, опять же подобно эсперанто, синтезирует в себе самые распространенные языки мира. За его основу могли взять латынь, но если бы какое-то заклинание встречалось, к примеру, только у зулусов, его бы оставили как есть и на латынь переводить не стали. Це повідомлення відредагував FREEда - Feb 21 2006, 20:00 |
||
|
Tuomas Holopainen |
Відправлено: Feb 21 2006, 20:18
|
Offline Симпатяга :) Стать: Чарівник I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 294 Користувач №: 9806 Реєстрація: 29-November 05 |
От авады может спасти только сильная жертва во имя жизни как случилось в случае с Гарри а вот от Империуса почитай 4 книгу внимательно можна защититься тренируя силу воли!!!!!!Как на уроках с лже-Грюмом Додано через 2 хвилин А про создание заклинаний вот что!!!!!! ИХ И ТАК ХВАТАЕТ!!!!!!! Ток в русской книге некоторые перевели!!!!!!К примеру Остолбеней сто пудов в оригинале звучит по другому |
|
Irish |
Відправлено: Feb 21 2006, 22:37
|
||||
Offline Верховная Друидесса Корнуэлла Стать: Чарівник VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 444 Користувач №: 11922 Реєстрація: 16-January 06 |
Я не говорила, что они общаются. Я просто не понимаю зачем изобретать велосипед, придумывая эсперанто, если есть латынь, понятная для большинства магов. Кстати, сейчас на эсперанто не говорят даже на международном уровне, вместо этого пользуются повсеместно распространенным английским. Думаю, та же ситуация и с латынью. А про чукчей, русских и иже с ними я уже писала. Наверняка у них наряду с собственными заклинаниями используются заклинания международно принятые (как у нас медицинские термины, названия элементов в химии)
назови мне хотя бы одно заклинание у которого нет латинского корня. И о зулусах. Для того что бы использовать их заклинания не надо изобретать эсперанто. Достаточно это заклинание заучить и использовать, произнося на языке зулусов |
||||
|
shejully |
Відправлено: Feb 21 2006, 22:56
|
||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
Однозначно по-другому-Петрификус тоталус!,если не ошибаюсь |
||
|
Irish |
Відправлено: Feb 21 2006, 22:57
|
||
Offline Верховная Друидесса Корнуэлла Стать: Чарівник VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 444 Користувач №: 11922 Реєстрація: 16-January 06 |
Из вредности опять замечу: Петрифукус тоталус - латынь |
||
|
FREEда |
Відправлено: Feb 22 2006, 22:47
|
||||||||||
Offline enigma Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1175 Користувач №: 11955 Реєстрація: 21-January 06 |
Петрификус тоталус и Остолбеней - разные заклинания. Будь это одно и то же заклинание, его не стали бы переводить в одной книге по-разному.
Вот именно, Irish, в большинстве заклинаний используется только латинский корень, а не целое слово, поэтому язык заклинаний остается в какой-то мере придуманным.
Но ты же спрашивала:
вот я и ответила, почему:
P.S. Irish, зайди в раздел "Интервью, статьи..." Там есть темка "Интервью с Ро. Каверзные вопросы". В этом интервью Ро говорит, что язык, на котором написаны заклинания - "лжелатинский" (придуман самой Ро и основан не только на латыни). В общем, почитай. Кажись, мы с тобой слишком "глубоко копали"... Це повідомлення відредагував FREEда - Feb 22 2006, 23:25 |
||||||||||
|
shejully |
Відправлено: Feb 22 2006, 23:25
|
||||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
И тем не менее: в украинском переводе-Петрификус Тоталус и "вогнеморозко"-то же по описанию,что и Петрификус тоталус и Остолбеней -в русском,скорее всего-"ляп" перевода Додано через хвилину
И тем не менее: в украинском переводе-Петрификус Тоталус и "вогнеморозко"-то же по описанию,что и Петрификус тоталус и Остолбеней -в русском,скорее всего-"ляп" перевода |
||||
|
FREEда |
Відправлено: Feb 22 2006, 23:35
|
Offline enigma Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1175 Користувач №: 11955 Реєстрація: 21-January 06 |
shejulli, по-моему, эти два заклинания все-таки отличаются. В "ГП и ФК", когда Гермиона применила к Невиллу Петрификус и бедолагу полностью парализовало, он не остался в той позе, в которой стоял, а упал на пол. А в "ГП и ПП" Дамблдор, скорее всего, использовал Остолбеней: Гарри не упал, а просто замер, как статуя. |
|
Сторінки: (13) # « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » | Нова тема |