Сторінки: (11)  # « Перша ... 7 8 [9] 10 11  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Фильмы ГП на иностранном языке

Copy_Cat
Відправлено: Feb 23 2007, 15:46
Offline

Гламур в его жёстком проявлении
**
Стать:
Чарівник III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 25
Користувач №: 25129
Реєстрація: 13-January 07





А если я с Украины...Русский язык считается иностранным?
Если "да" то я смотрела все фильмы исключительно на иностранном языке!))))
^
Stasy Kuhar
Відправлено: Feb 23 2007, 17:32
Offline

Сирота, ищущая своих родителей.
****
Стать:
Сквиб IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 160
Користувач №: 21365
Реєстрація: 25-September 06





На каком я только языке не смотрела: и на русском и на украинском и на английском... В общем инглиш однозначно рулит, там всё таки голоса актёров и т.д. А вообще фильмы в оригинале с доп. сценами, интервью и информацией со съёмочной площадки можно получить, если купишь нормальный лицензионный DVD. У меня например даже игры есть.
^
Флегма
Відправлено: Feb 23 2007, 21:45
Offline

GaNstA iz SchOOL StrEEt
***
Стать:
Підмайстер VI
Вигляд: --
Група: Забанені
Повідомлень: 43
Користувач №: 27150
Реєстрація: 23-February 07





Я смотрела 4 часть на англиском, когда её еще не было в кинотеатрах, потм посмотрела кинотеатре, перевели без некоторых деталей. Я хорошо знаю англиский и фильмы на нём смотреть одно удовольствие.
^
Natalya
Відправлено: Feb 24 2007, 05:22
Offline

где сокровище твое, там будет и сердце твое
*******
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1101
Користувач №: 23017
Реєстрація: 13-November 06





Когда изучаешь английский, здорово много раз пересматривать фильмы на английском языке, и от русского акцента избавляешься, и начинаешь понимать на слух язык. Я уже молчу о том, что послушать в оригинале, к примеру, голос Рикмана- это что-то.
^
dakdak
Відправлено: Jun 3 2009, 10:45
Offline

Новичок
*
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1
Користувач №: 48229
Реєстрація: 3-June 09





старая, но актуальная и сегодня тема.
я, например считаю, что гораздо приятнее смотреть Гарри Поттера в оригинале.
кто не умеет пользоваться торрентами, вот ссылки на все фильмы:
Гарри Поттер и философский камень на английском языке
Гарри Поттер и тайная комната на английском языке
Гарри Поттер и узник Азкабана на английском языке
Гарри Поттер и кубок огня на английском языке
Гарри Поттер и Орден Феникса на английском языке

Для того, что бы понять осилите вы фильи на английском или нет достаточно посмотреть трейлер. Хотя, мое мнение, что под силу практически каждому ;)
^
Hermione2
Відправлено: Nov 25 2012, 17:25
Offline

Пользователь
**
Підмайстер V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 21
Користувач №: 76478
Реєстрація: 9-November 12





Хорошие.

  !  

Поясните вашу точку зрения более подробно!



Це повідомлення відредагував Альвхейм - Nov 26 2012, 08:09
^
Pye dog
Відправлено: Dec 23 2012, 03:09
Offline

Гуру
********
Сквиб VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4133
Користувач №: 74221
Реєстрація: 30-July 12





смотрела пока только ФК и ТК на английском.Знаете,в сто раз интересней смотреть,чем в переводе.Английский знаю не очень,только основы.Но знание книги помогло понять кто и что говорит,ну и ранние просмотры фильмов в переводе тоже помогли.Это очень неплохой способ подучить английский.Планирую посмотреть КО,затем ДС
^
Лилиандил
Відправлено: Dec 25 2012, 15:28
Offline

Зло нельзя одолеть, причиняя еще большее зло.
*********
Стать:
Учень X
Вигляд: Animagus Lupus
Група: Користувачі
Повідомлень: 5088
Користувач №: 66547
Реєстрація: 17-November 11





Смотрела 4 или 5 частей не помню точно на английском - очень понравилось.
там была такая функция - включение и отключения субтитров. И вот если непонятно - бац и прочитал, что тебе нужно, а если понятно - смотри и радейся, как говориться.
Мне понравилось. Планирую в ближайшее время посмотреть 2 часть даров в оригинале. =doubleup=
^
Maribelle
Відправлено: Jan 20 2014, 18:23
Offline

Эксперт
*****
Стать:
Метаморфомаг IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 311
Користувач №: 84833
Реєстрація: 13-December 13





Я смотрела и на русском и на английском. На английском мне больше нравятся. В переводе все же что-то теряется, атмосфера не та. К тому же очень приятно слышать реальные голоса актеров, а не озвучку.
^
Три рубля
Відправлено: Jan 20 2014, 18:45
Offline

До Армагеддона не будить
********
Стать:
Чудотворець III
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 3923
Користувач №: 81933
Реєстрація: 29-June 13





А меня английская озвучка не впечатлила. На одном Рикмане выезжает. В русской озвучке голоса глубже. А Кикимер!!!
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (11)  # « Перша ... 7 8 [9] 10 11  Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0716 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 14:19:45, 23 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP