Сторінки: (66)  % « Перша ... 32 33 [34] 35 36 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Ошибки в книгах ГП

Арриведерче
Відправлено: Feb 13 2007, 20:58
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Анна Фейри, отвечаю:
Цитата (Анна Фейри @ Feb 13 2007, 20:29)
Первый: От куда Дадли узнал, что Гарри нельзя колдовать за пределами Хогвартса?

дело в том, что во второй книге Гарри получил письмо от Министерства Магии, в котором говорилось, что он нарушил закон, так как колдовал в мире маглов, а ему нет 18.(на самом деле колдовал Добби, но не в этом суть). Он письмо вслух читал, тогда Дурсли и узнали.

Цитата (Анна Фейри @ Feb 13 2007, 20:29)
Второй: Почему когда на Гарри и Дадли напали Диментр в "Ордене феникса", то ему, Гарри, сказали не выходить из дома? Разве магловский дом это магическая крепость?! Что стоит сами знаете кому войти туда, если самые просты волжебники в роде Уизли могут проникнуть туда к примеру через камин. "Не выходи их Хогвартса" еще понятно., защита магией и всё такое...

на доме Дурслей лежит заклятие магии крови, так как Петунья -сестра матери Гарри, которая и наложила это заклятие своей смертью. Поэтому Волдеморт не может причинить Гарри вред, пока он называет домом этот дом. Поэтому Гарри приказали не выходить, так он был под надежнейшей защитой.
^
Арриведерче
Відправлено: Feb 14 2007, 23:19
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





anity7,
ну, да... но вообще тут тоже есть "ашипка": когда Рону исполняется 17, он говорит: "А в следующем году меня ещё и совершеннолетие ждет!..." (Рон -то о маглах ниче не знает, и тут такая странная заява..)поэтому я бы не была так уверена. ... %)
^
OWL
OWL
Відправлено: Feb 15 2007, 11:19
Offline

Колдунья вне категорий
***
Стать:
Учень VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 86
Користувач №: 24820
Реєстрація: 7-January 07





В шестой части на день рождения Рон съедает шоколадные котелки пропитанные приворотным зельем. Гарри тащит его к Слизнорту, где Рон травится медовухой. Слизнорт говорит, что собирался подарить медовуху Дамблдору на Рождество. Рждество 25 декабря, день рождения Рона в марте.
Слизнорт, что собирался медовуху год хранить?
^
Jenyfer
Відправлено: Feb 15 2007, 13:24
Offline

Я белая и пушистая!
****
Стать:
Підмайстер VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 274
Користувач №: 24103
Реєстрація: 13-December 06





Цитата (OWL @ Feb 15 2007, 11:19)
В шестой части на день рождения Рон съедает шоколадные котелки пропитанные приворотным зельем. Гарри тащит его к Слизнорту, где Рон травится медовухой. Слизнорт говорит, что собирался подарить медовуху Дамблдору на Рождество. Рждество 25 декабря, день рождения Рона в марте.
Слизнорт, что собирался медовуху год хранить?

Почему бы и нет?
А кто из вас не покупает подарки за год до праздника?;);););)
^
Арриведерче
Відправлено: Feb 15 2007, 23:26
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Цитата (OWL @ Feb 15 2007, 11:19)
Слизнорт говорит, что собирался подарить медовуху Дамблдору на Рождество. Рждество 25 декабря, день рождения Рона в марте.
Слизнорт, что собирался медовуху год хранить?


читайте внимательнее книгу. Там дается понять, что Слагхорн хотел подарить Дамбу бутыль, но не сделал этого, решив оставить себе. Про следующий год и речи нет.
^
OWL
OWL
Відправлено: Feb 16 2007, 06:03
Offline

Колдунья вне категорий
***
Стать:
Учень VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 86
Користувач №: 24820
Реєстрація: 7-January 07





Fuss, я внимательно позавчера перечитала этот отрывок (Росмен) но там такого нет. Даже если в оригинале так написано, то получается, что такой сибарит и лакомка как Слизнорт, три месяца любовался на эту бутылку?
^
Jenyfer
Відправлено: Feb 16 2007, 15:17
Offline

Я белая и пушистая!
****
Стать:
Підмайстер VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 274
Користувач №: 24103
Реєстрація: 13-December 06





Цитата (Fuss @ Feb 15 2007, 23:26)
читайте внимательнее книгу. Там дается понять, что Слагхорн хотел подарить Дамбу бутыль, но не сделал этого, решив оставить себе. Про следующий год и речи нет.

Там написанно"Я собирался подарить, но он /Дамбл/ не будет же жалеть о то, чего не имел?"
То есть он в этот момент решил оставить себе, иначе зачем это все говорить?
^
Эноа
Відправлено: Feb 16 2007, 22:52
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Підмайстер VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1038
Користувач №: 21579
Реєстрація: 3-October 06





Цитата (Fuss @ Feb 14 2007, 23:19)
anity7,
ну, да... но вообще тут тоже есть "ашипка": когда Рону исполняется 17, он говорит: "А в следующем году меня ещё и совершеннолетие ждет!..." (Рон -то о маглах ниче не знает, и тут такая странная заява..)поэтому я бы не была так уверена. ...


Вы не могли бы уточнить, где именно это было. Мне кажется, что ляп допущен именно в переводе, а на языке оригинала смысл немного другой (типа, хотел бы еще раз пережить совершеннолетие).
Хотелось бы перепроверить
^
Арриведерче
Відправлено: Feb 17 2007, 23:33
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Эноа,
Цитата (Эноа @ Feb 16 2007, 22:52)
Вы не могли бы уточнить, где именно это было. Мне кажется, что ляп допущен именно в переводе, а на языке оригинала смысл немного другой (типа, хотел бы еще раз пережить совершеннолетие).
Хотелось бы перепроверить

хм... возможно... естессно, это книга 6. Да я щас сама посмотрю...итак , глава 18:
Цитата
Blimey, I think I'll come of age next year too ..."

ну и фразочка... даже не знаю, надо подумать над ней хорошенько..

^
Juventa
Відправлено: Feb 18 2007, 17:22
Offline

***
**********
Стать:
Великий магістр III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 15560
Користувач №: 26744
Реєстрація: 14-February 07





Цитата
Взяв в руки её поздравительную открытку, он в который раз испытал угрызения совести...".


Это вообще лол.НЕ СКАЗАНО ЖЕ,ЧТО ОН В КОТОРЫЙ РАЗ ПОЛУЧИЛ ОТКРЫТКУ,а сказано,что он испытывал угрызния совести-в который раз!ЧТО,ОН НЕ МОГ ИХ ИСПЫТЫВАТЬ ДО ЭТОГО?Пустая придирка к словам.


Ты перед тем как критиковать чьи то ошибки, почитай если не книгу. то хотя бы то, что написано перед тем что ты выделил в цитату
Додано через 3 хвилин
Цитата (OWL @ Feb 15 2007, 11:19)
В шестой части на день рождения Рон съедает шоколадные котелки пропитанные приворотным зельем. Гарри тащит его к Слизнорту, где Рон травится медовухой. Слизнорт говорит, что собирался подарить медовуху Дамблдору на Рождество. Рждество 25 декабря, день рождения Рона в марте.
Слизнорт, что собирался медовуху год хранить?


Читать надо глазами! Он говорил не о будущем рождестве, а о прошедшем!!!
Додано через 8 хвилин
Цитата (Prof Dumbledore @ Feb 11 2007, 09:38)
Я думаю, відомості про можливі перешкоди в лабаринті могли стати відомими і не лише через учасників турніру, а й через організаторів. Все таки щоб уникнути нещасних і, передовсім, смертельних випадків, а також щоб мати змогу проводити турнір в наступному організатори мають переконати потенційних учасників у відсутності прямої небезпеки для життя. Тому ця інформація могла бути оприлюднена ким завгодно.

Я так не думаю. Если все зрители и знали какие существа будут в лабиринте, все-равно откуда Чжоу знала с кем он сражался, а с кем нет. 99% ошибка


Додано через 34 хвилин
Цитата (Анна Фейри @ Feb 13 2007, 20:29)
А вот у меня тут парочка вопросов!
Первый: От куда Дадли узнал, что Гарри нельзя колдовать за пределами Хогвартса?
Второй: Почему когда на Гарри и Дадли напали Диментр в "Ордене феникса", то ему, Гарри, сказали не выходить из дома? Разве магловский дом это магическая крепость?! Что стоит сами знаете кому войти туда, если самые просты волжебники в роде Уизли могут проникнуть туда к примеру через камин. "Не выходи их Хогвартса" еще понятно., защита магией и всё такое...


1. Во второй книге, когда наколдовал Добби, Гарри пришло письмо, о том что его могут исключить за колдовство вне школы. М-р Дурсль читал это письмо.
2. Не раз в книгах говорилось: Мать ГП отдала за него свою жизнь и ее кровь ее защищает. М-с дурсль - ее сестра, следовательно в ней течет ее кровь, по сему Гарри продолжает защищать кровь его матери, отдавшей за него жизнь. Древняя магия. Книги читать надо внимательно. Или же перечитывать Последний вариант: не писать подобных заявлений!!!!

Додано через 40 хвилин
Цитата (Fuss @ Feb 14 2007, 23:19)
anity7,
ну, да... но вообще тут тоже есть "ашипка": когда Рону исполняется 17, он говорит: "А в следующем году меня ещё и совершеннолетие ждет!..." (Рон -то о маглах ниче не знает, и тут такая странная заява..)поэтому я бы не была так уверена. ... %)


Думаю опять таки ошибка, но совершеннолетие все-равно в 17. Об этом даже в шестой книге повторяется Дамблдором, когда он забирает Гарри у Дурслей.
Додано через 55 хвилин
Цитата (Эноа @ Feb 16 2007, 22:52)
Вы не могли бы уточнить, где именно это было. Мне кажется, что ляп допущен именно в переводе, а на языке оригинала смысл немного другой (типа, хотел бы еще раз пережить совершеннолетие).
Хотелось бы перепроверить


Нет, ляп не может быть допущен при переводе, т.к. Рон сказал какие супер подарки у него в этом году, а в следующем будут еще лучше, т.к. его совершеннолетие ждет.
К тому же странно, фразу вы запомнили, а чему он сказал это нет. Запоминайте смысл, а не детали к которым докопаться хочется. Сама обращаю внимание на ошибки, и в деталях тоже, но и сйть не упускаю.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (66)  % « Перша ... 32 33 [34] 35 36 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0812 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 07:26:49, 24 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP