![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Сторінки: (11) # « Перша ... 9 10 [11] ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
gamma zeta die ![]() |
Відправлено: Mar 29 2016, 11:37
|
Offline![]() неведьма ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Великий чародій XII Вигляд: ![]() Група: Користувачі Повідомлень: 2653 Користувач №: 25060 Реєстрація: 12-January 07 ![]() |
Учора подивилась промо-ролік Зоотрополісу українською мовою. Це дивовижно і дуже смішно) Нажаль, не маю можливості подивитися цей мультфільм у кінотеатрі з дубляжем українською мовою, але усім раджу |
|
Sanna ![]() |
Відправлено: Mar 29 2016, 12:35
|
Offline![]() перетоксичь токсика ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Верховний чародій VII Вигляд: ![]() Група: Користувачі Повідомлень: 18081 Користувач №: 42966 Реєстрація: 5-October 08 ![]() |
Так, укр.дубляж в мульта чудовий)) Хоча нащо було переводити частину прізвищ я так і не зрозуміла. Це мені не сподобалось А от містер Велет це просто щось =lol= |
|
Зарезанный одуванчик ![]() |
Відправлено: Aug 13 2016, 23:53
|
Offline![]() Мастер двойной игры © ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Великий маг III Вигляд: ![]() Група: Користувачі Повідомлень: 15496 Користувач №: 39665 Реєстрація: 28-May 08 ![]() |
Дуже люблю, як перекладають голлівудські фільми чи мультики на українську мову, але коли фільм російський і перекладають його... в мене просто пукан розривається від такої показухи. Ту саму Незламну переклали навіщо?? Особливо в мене припікало, коли вона в Одесі, там той лікар до неї закоханий — та там весь смак був у їхніх акцентах одесько-єврейських! Чи той момент з її подружкою, коли вона на весілля кликала. І чувак перепитує на чистесенькій укр.мові "а що таке весілля?" =hopelessness= =hopelessness= =hopelessness= Здається, я вже десь то писала, але вже рік пройшов, а я все не можу попуститись. |
|
Сторінки: (11) # « Перша ... 9 10 [11] | Нова тема |