Сторінки: (20) % « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Guffy |
Відправлено: Feb 2 2012, 09:41
|
Offline Ибо мир полый, и я коснулся неба Стать: Чародій X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 6043 Користувач №: 55331 Реєстрація: 3-September 10 |
А мне наоборот так нарвится. У Ичиго еще и эта сила появится (подчинение душ). Разве это не сделает его сильнее? Конеш сделает. |
|
Grimmjow |
Відправлено: Feb 2 2012, 14:41
|
||
Offline городское привидение Стать: Великий магістр VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 9656 Користувач №: 19695 Реєстрація: 8-August 06 |
не "ещё" а только эта сила у него и есть. когда он потерял свою силу шинигами то свою силу пустого, из-за которой он и был так крут тоже потерял. а способ которым Рюкия передала ему реяцу капитанов готея это омг... спрашивается, а шо сразу не могли ему силу вернуть? нет. надо было ждать полтора года. но то что вайзарды вернулись в готей это конечно няшно :constraint: хочу знать все новые должности, а то показали только трёх новых капитанов. |
||
|
Ember |
Відправлено: Feb 2 2012, 15:16
|
||||||
Offline da kara, inuwo kirai nandesu. Чудотворець IV Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 23879 Користувач №: 29043 Реєстрація: 29-May 07 |
Итиго Синигами Кстати
Читается зампакто |
||||||
|
Guffy |
Відправлено: Feb 2 2012, 21:33
|
Offline Ибо мир полый, и я коснулся неба Стать: Чародій X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 6043 Користувач №: 55331 Реєстрація: 3-September 10 |
В перевоте читается как, "Ичиго", "Занпакто", а вообще "Дзанпакто" и т.д. Я знаю, шо у японском не шипяших, но и на русский как-то адоптировать надо. |
|
Капитан Африка |
Відправлено: Feb 2 2012, 21:36
|
Offline Директор пляжа Стать: Метаморфомаг I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4616 Користувач №: 7089 Реєстрація: 23-August 05 |
А может кто нибудь проспойлерить что там твориться после того как злодея Айдзена поймали ? Я просто помню про души табуреток и сковородок в начале новой арки, я подумал что полная чушь и дропнул, а что там дальше то вообще творится ? Интересней стало ? |
|
Guffy |
Відправлено: Feb 2 2012, 21:42
|
||
Offline Ибо мир полый, и я коснулся неба Стать: Чародій X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 6043 Користувач №: 55331 Реєстрація: 3-September 10 |
Быть может потому, что он призраков видеть не может? ---------------- Айдзена посадили в тюрьму на 20 т. лет и выходит он бессмертный. Ичиго потерял силу синигами и теперь он простой школьник. Он будет возврощать свою силу с помощью "полного подчинения". |
||
|
Ember |
Відправлено: Feb 2 2012, 21:55
|
||||
Offline da kara, inuwo kirai nandesu. Чудотворець IV Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 23879 Користувач №: 29043 Реєстрація: 29-May 07 |
Ну так перевод может быть неверным.) На русский адаптировать? В русском таким образом "адаптируются" странные транскрипции американцев, транскрибирующих "ти" как chi, а "си" как shi. Между прочим, если почитать историю, то, кажется, голландцы, раньше англичан проконтактировавшие с Японией, писали "ти" как ti, а си как "si". Потом приперлись янки со своим Хэпберном, и все испоганили - как всегда. Государственная транскрипция Японии (противопоставлявшаяся в свое время хэпберновской), кстати, использовала старые транскрипции ti/si. Кроме того, нельзя сказать, что у них совсем нет шипящих, то есть легкое такое пришепетывание, что ли ( :D ) в "си" есть, но там нет "ши" и уж тем более "шЫ". В какой-то мере можно описать это как очень мягкое "щи", нечто среднее между "щи" и "си", но если транскрибировать, то - "си". Ну, это мое мнение, я никому его не навязываю. Высказываюсь. Понимаю, что на наших сильное влияние оказывает Америка и многие просто не углубляются, но, например, "р" в японском произносится как нечто среднее между "р", "л" и "д". Американцы могли не остановиться на достигнутом и транскрибировать "р" как "л" или "д" (дебилизма хватило бы, этого у них всегда в достатке), и нонече бы не затихали в русском обществе холивары на тему "Как правильно - Хиросима или Хилосима, или, может, Хидосима". :lol:
*задумался и пошел сочинять тему про Сидонию, а то "за державу обидно :lol: * |
||||
|
Grimmjow |
Відправлено: Feb 2 2012, 21:56
|
||
Offline городское привидение Стать: Великий магістр VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 9656 Користувач №: 19695 Реєстрація: 8-August 06 |
ичиго уже вернул свою силу шинигами. сперва полное подчинения забрал этот первый временный шинигами. потом появилась Рюкия и при помощи меча, который соорудил Урахара и в который вложили свою реяцу все кэпы готея. а сейчас в манге трёхнедельный перерыв, а в аниме я полагаю ожидаются очередные годовые филлеры. |
||
|
Guffy |
Відправлено: Feb 2 2012, 22:09
|
Offline Ибо мир полый, и я коснулся неба Стать: Чародій X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 6043 Користувач №: 55331 Реєстрація: 3-September 10 |
Grimmjow, Я еще до этого не дочитал. Я читаю где Ичиго с игрушкой-свиньей сражается.) Скампада Энкарнадо, понятно. Но переводы разные манги есть. Мне лично нравится "офиц." перевод, так сказать. |
|
Ember |
Відправлено: Feb 2 2012, 22:17
|
||
Offline da kara, inuwo kirai nandesu. Чудотворець IV Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 23879 Користувач №: 29043 Реєстрація: 29-May 07 |
Похоже, это перевод с английского. Вначале американцы перевели себе со своими транскрипциями, затем русские "офиц." переводчики перевели с английского, транскрибируя американскую транскрипцию японских слогов по правилам английского языка. Вроде как и все "официально" правильно, если переводили с английского, и вроде как с точки зрения... нутыпонел. |
||
|
Сторінки: (20) % « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » | Нова тема |