Сторінки: (24)  % « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Конкур(с) этюдов

, прозаический конкурс
the burning sun
Відправлено: Jun 9 2008, 04:12
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1490
Користувач №: 24919
Реєстрація: 10-January 07





critic, позволю лишь не согласится с тем, что ситуация будет так разворачиваться. Во-первых, я уверена, что горбатого могила исправит, во-вторых я, было дело, не пила два дня, пережить это можно, другое дело, что сложно. И даже при все желании, говорить про гениальность - не то. Я вот счас думаю, сказал бы ог ему спасибо или нет... -_- Нет, Крить, ты меня не убидил, образ всех передан именно в стиле 14 летних придурков, любящих глупые шутки, а образ Сплина передан недостоверно, потому что он не скамзал бы не про гениальность даже в предсмертном обмороке, ни воообще про что либо... Он просто бы пил молча, вот и все. Сначала, во всяком случае. Так что - увы - "не верю!"
Додано через 9 хвилин


Цитата (critic @ Jun 9 2008, 00:51)
Соглашусь, что в данном случае, когда идет сплошной поток сознания, это видимо не стоит делать. Спасибо. Я отредактировал пост. Открой книгу ГП и попробуй найти такой же случай, как в этюде. Думаю, долго будешь искать. А мысли в прямой речи там выделены.
И думаю, что не только при прямой речи мысль выделяется. Мне кажется это на усмотрение автора. Но надо проконсультироваться ещё с кем-то. Это очень важно для нас, как писателей.

Цитата (Арриведерче @ Jun 8 2008, 22:00)
мысли НЕ выделяются кавычками. Если ты читал лит. произведения, то там очень часто они переданы. Я уверена, что Гп ты читал) Там мыслишки Поттера выделены кавычками?

Арри, тебе не кажется, что автор большого произведения может позволить себе не выделять мысли ни как, потому что даже повесть страниц на 20 - геморрой часа на полтора, а автор крошечного этюда по правилам должен оформлять? Как в школе учили?
^
Арриведерче
Відправлено: Jun 9 2008, 09:14
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





Цитата (critic @ Jun 9 2008, 00:51)
Открой книгу ГП и попробуй найти такой же случай, как в этюде. Думаю, долго будешь искать. А мысли в прямой речи там выделены.

когда прочитаю этюды - может и найду =smile_cry= Я щас как раз 7 книгу перечитываю,гг =cry1=

Цитата (critic @ Jun 9 2008, 00:51)
И думаю, что не только при прямой речи мысль выделяется. Мне кажется это на усмотрение автора. Но надо проконсультироваться ещё с кем-то. Это очень важно для нас, как писателей.

Всё, до меня дошло!

Цитата (Правило)
Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.


Таким образом, если мысль идет "потоком сознания", то она не выделяется.
выделяется лишь когда выглядит, как прямая речь. Например:

"Третий глаз мне не поможет", - подумал я.

Цитата (ThE buRnINg sUn @ Jun 9 2008, 04:12)
Арри, тебе не кажется, что автор большого произведения может позволить себе не выделять мысли ни как

o_O ну дык а я что сказала?)
^
Caperucita tinta
Відправлено: Jun 9 2008, 09:22
Offline

knock knock
**********
Стать:
Архимаг VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 14788
Користувач №: 5057
Реєстрація: 29-June 05





Есть такое понятие "авторская расстановка знаков". Например, расстановку запятых у Толстого я до сих пор понять не могу. Он их лепил где надо и не надо. Поэтому я его не цитирую, боюсь потерять авторские запятые. Может и в данном случае расстановка кавычек является "автторской"? :D
^
critic
Відправлено: Jun 9 2008, 21:47
Offline

Мастер флуда
**********
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 17821
Користувач №: 12376
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (ThE buRnINg sUn @ Jun 9 2008, 04:12)
critic, позволю лишь не согласится с тем, что ситуация будет так разворачиваться. Во-первых, я уверена, что горбатого могила исправит, во-вторых я, было дело, не пила два дня, пережить это можно, другое дело, что сложно. И даже при все желании, говорить про гениальность - не то. Я вот счас думаю, сказал бы ог ему спасибо или нет... Нет, Крить, ты меня не убидил, образ всех передан именно в стиле 14 летних придурков, любящих глупые шутки, а образ Сплина передан недостоверно, потому что он не скамзал бы не про гениальность даже в предсмертном обмороке, ни воообще про что либо... Он просто бы пил молча, вот и все. Сначала, во всяком случае. Так что - увы - "не верю!"

:D
Сани, так он и не исправился. :D Тут суть в том, что человек оказывается на грани. И реакции его меняются. Но может я не прав. Тогда предположим, что он не пил три дня. И ты же не сравнивай себя без воды на русской равнине, и путника в условиях Сахары. :D Разница огромна!
Хорошо, тогда пусть речь будет лишь о спасибо. Так что ты надумала? Он скажет спасибо или нет? В той ситуации.

Сани, а в чем надо убеждать про "всех"? Со Сплином ты не веришь. С этим разобрались. А с остальными что? Тоже не достоверно? Дело не в том умно или глупо они поступают, а в том достоверна ситуация или нет. Имеется в виду психологическая достоверность. Всё остальное только средства. Которые как я понял тебе не понравились. Но сейчас мы выясняем нечто другое. :D

Цитата (ThE buRnINg sUn @ Jun 9 2008, 04:12)
Арри, тебе не кажется, что автор большого произведения может позволить себе не выделять мысли ни как, потому что даже повесть страниц на 20 - геморрой часа на полтора, а автор крошечного этюда по правилам должен оформлять? Как в школе учили?

Хорошо, что ты акцентировала на объеме. Но хочу сказать, что даже в этом маленьком этюде я задолбался выделять мысли. :D

Цитата (Арриведерче @ Jun 9 2008, 09:14)
Таким образом, если мысль идет "потоком сознания", то она не выделяется.
выделяется лишь когда выглядит, как прямая речь. Например:

"Третий глаз мне не поможет", - подумал я.

Ну, это мы выяснили. Но вдруг найдешь правило про выделение мыслей без прямой речи.
Ведь может возникнуть такая необходимость в художественном произведении.
А конструкция прямой речи иногда будет не в тему, она может отяготить текст.

Цитата (Infantis @ Jun 9 2008, 09:22)
Есть такое понятие "авторская расстановка знаков". Например, расстановку запятых у Толстого я до сих пор понять не могу. Он их лепил где надо и не надо. Поэтому я его не цитирую, боюсь потерять авторские запятые. Может и в данном случае расстановка кавычек является "автторской"?

Устами ребёнка глаголит истина.
^
Арриведерче
Відправлено: Jun 9 2008, 23:18
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





:urya: я гений, я добралась -таки до рассказов! этюдов, то бишь))

Водяной этюд гения или реальный кактус
У меня ниче, кроме ржача не вызывает :D но и это хорошо вить, правда?)) В чем суть , интересно?. В том, что Сплина не изменить?. И да, мне тоже непонтяно, почему он называет Домена гением? o_O Я думала, это типа стеба..)

Этюд "Смысл жизни"
Цитата
-Итак, меня зовет Эмиль де Торт...

хто зовет-то?.. =smile_cry=

Цитата
Емиль

=busted=

Цитата
В этот момент жизнь Эмиля резко изменилась, он вдруг начал признавать, что все, что он делал, только притупляло его ум и заводило его в тупик, философ вдохнул на полную грудь, закрыл глаза, и целиком и полностью отдался такому прекрасному чувству, как счастье.
=-O
Что?..Я ничего не усекла =cry2= как-то вся ситуация ненатуральна, автор как будто раскроил Что-то, а потом налепил кусками, чтобы объем уменьшить, получилось не очень...
На речевых и других ошибках останавливаться не буду =drag=

пИНг ФОРМАТИКА
Цитата
"Назовите три концепции, лежащие в основе объектно-ориентированного программирования".
Это шото там с инкапсуляцией?..:nya_sorry:
Цитата

Капсулирование... Рекапсулинг... вкапсулозасовывание... изподвыкапсулинг...

=lolbuagaga= =lolbuagaga= ржач)

Фамилийка тоже, конечно... =rofl=

Цитата
инкапсуляцию, наследование и полиморфизм...

ыы, я знаю токо первое =cry1=
Цитата

Ведь надо срочно зайти на форум harrypotter.com.ua, админом которого я, Дмитрий Флешмобенко, и являюсь.

Смешно, конечно, но по-моему, лишнее. Ситуацию ведь автор взял жизненную, ждя этюд как раз отлично все кратенько, ровненько изложено, а это ни к селу ни к городу...

"Победа"
Цитата
Амунишник.....

Сразу. Что это за пятиточие? =-O
Ошибок много, что мешает восприятию этюда. а вообще- классный этюд =yes= Мысль хорошая автором описана, жаль толькл, что так все напрямую и объяснено, лучше бы символизмами какими-то, читатель ведь и так догадается.. Если хорошо описать)

Багрово.
Цитата
Вот такой Гитлер художник.

автор, ты гений. Больше ничего не хочу говорить. Это последнее предложение сделало ВСЁ. Необыкновенно раскрыта тема. Спасибо.

Победители.
Тоже очень хороший этюд. Смысл верный и важный, написано хорошо, без режущих глаз ошибок, очень интерсено было почитать, потому как первая часть и вторая - как два полюса.

Рада, что наконец прочитала, замечательные впечатления у меня!) Пишите исчо, авторы!!!1 Я жду.)
Додано через 2 хвилин
Цитата (critic @ Jun 9 2008, 21:47)
Ну, это мы выяснили. Но вдруг найдешь правило про выделение мыслей без прямой речи.
Ведь может возникнуть такая необходимость в художественном произведении.
А конструкция прямой речи иногда будет не в тему, она может отяготить текст.


я уже все нашла, а если автор не желает че-то там выделять - на здоровье, отмазка "авторские знаки" всегда работает))))

з.ы. Это очень странно, но именно этюд "Багрово" стал пятым...
^
the burning sun
Відправлено: Jun 10 2008, 09:32
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1490
Користувач №: 24919
Реєстрація: 10-January 07





"Победа"
Очень много многоточий, как будто текст короток настолько, что его многоточиями дополнили. А так суть нисего себе так.
Багрово.
Следующие два текста отличаются как раз четкостью и связностью, так сказать без роасползания мылею о древу. Очень понравилось.
Победители.
Интересная мысль или скорее сказать мысли, к сожалению не доконца доступные моему пониманию. Я бы сделала умный вид, но суть от меня ускользнула, потому что я запуталась. Надеюсь, Арриведерче объяснит мне моральную суть сего произведения. Впрочем написано идеально.
^
critic
Відправлено: Jun 10 2008, 18:28
Offline

Мастер флуда
**********
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 17821
Користувач №: 12376
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (Арриведерче @ Jun 9 2008, 23:18)
Водяной этюд гения или реальный кактус
У меня ниче, кроме ржача не вызывает но и это хорошо вить, правда?)) В чем суть , интересно?. В том, что Сплина не изменить?. И да, мне тоже непонтяно, почему он называет Домена гением? Я думала, это типа стеба..)

Правда. Суть прежде всего в том, чтобы раскрыть характеры героев, показать реальность под определенным углом. А насчет того, можно изменить или нет, осталось под вопросом. Критик не сдается. Не сдается никогда. И вместе с ним его друзья Шейр и Домен. Тоже никогда не сдаются. И поэтому Сплину ещё не раз придется путешествовать по Сахаре без воды. Пока до него не дойдет, что можно жить иначе. Когда он наконец поймет, что быть кактусом не самый лучший выбор.


Цитата (Арриведерче @ Jun 9 2008, 23:18)
Смешно, конечно, но по-моему, лишнее. Ситуацию ведь автор взял жизненную, ждя этюд как раз отлично все кратенько, ровненько изложено, а это ни к селу ни к городу...

Согласен. Маленько автор увлекся.



"Победа"

Цитата
Амунишник.....святилище.....Там находится то, что мне так надо......Седло, без него дела не будет.....
Я снимаю седло с подставки и запах кожи нежно ласкает сознание....Я взял вальтрап и дечку....
Дверь с тихим скрипом открылась и ко мне обратился умный и преданный взляд.
- Здравстувуй...
Произнес я. - нарушено правило прямой речи. Надо было продолжить предложение и тире поставить


Вот так:

- Здравствуй... - произнёс я.

Автор, зайди сюда, пожалуйста. http://www.rusyaz.ru/pr/pzpr.html Не пожалеешь.

Цитата
Я снимаю седло с подставки и запах кожи нежно ласкает сознание....Я взял вальтрап и дечку....

Метафора интересная. Мне кажется удачная. Далее некоторая натужность. Не надо было личное местоимение использовать. Искуственность появляется. Лучше как поток сознания:
Снимаю седло с подставки и запах кожи нежно ласкает сознание... Беру вальтрап, дечку...
Примерно так.


Цитата
Дверь с тихим скрипом открылась и ко мне обратился умный и преданный взляд.

Ох, уж, эти взгляды. :D Такое впечатление, что Взгляд это существо, которое обратилось к автору. Но не знаю, как иначе сформулировать. Помогите кто может.

Цитата
Поседлав коня(,) я вывожу его из денника, конь идет уверенно и бодро - долго же мы не виделись..... Я вышел на площадку, никого.....Вставил ногу в стремя(,) и взлетел в седло......


Разве поседлав есть такое слово? Оседлав. Деепричастный оборот выделяется запятыми. Ворд эту ошибку ловит! Знака пятиточия в русской пунктуации не существует.

"
Цитата
Повод на себя...правый шенкель(,) левый повод..."

Перечисление однородных членов предложения. Заходи: http://www.rusyaz.ru/pr/pz03.html

Цитата
Я Подымаю его сначала в рысь(,) а затем перехожу в галоп, мы летим по площадке(,) как единое целое... каждое его движение я чувствую корпусом....

Подымать в рысь? Это что такой сленг? «Пускать рысью» я слышал. Автор ответьте, если можно через Арри на этот счет.
И к чему слова про единое целое? Не верю! Это просто слова из этюдного задания, которые автор приклепал-присобачил.
Лучше было бы вообще не писать этого. Автор должен прочувствовать ситуацию полностью. Он не должен выдумывать. Сел за стол, взял ручку и пишешь. Входишь в ситуацию. Глазами видишь эту лошадь. Садишься в седло, чувствуешь её настроение. Пошел! Сидишь в седле, а не на стуле. Автор же сидел на диване и писал про лошадь. Это подделка. Сразу чувствуется.


Цитата
"Сейчас!" Даю я команду себе и мы летим на барьер... Мы сплелись в единое целое, пуля....стрела... это все мы...Воздух свистит в ушах.... прыжок....

Лучше так:
"Сейчас!" – даю команду себе, и мы летим на барьер...

Опять единое целое. Да плюнь ты на единое целое. Сколько можно целоваться с единым целым? Тавтология и подгон под задание. Подгон, а не выполнение.


Цитата
"ДА!Мы сделали это!"Я похлопал коня по шее...... Вдруг голос раздался у меня в голове...
" Без тебя я никогда бы не смог" Я посмотрел на коня и понял что это.....
Всадник и конь это единое целое, конь сам никогда не падает его роняет всадник.
В тот день я понял что если ты хочешь достичь цели, ты должен быть единым целым с теми кто тебе помогает.....

Ну, это вообще перлы. Голос в голове… единое целое… всадник роняет лошадь…
Единое целое, единое целое. Автор считает себя самым хитрым. Ни черта ты не понял. Единое целое не возникает по твоему щучьему хотению. Ишь разогнался.

Цитата
Примечания автора:
Дечка: под седельная подушка, служит амортизатором при езде учебной рысью.
Вольтрап: ложитЬся на спину коня, на него кладут дечку.
Шенкель: Часть ноги от голени до колена, им отдают кОманды коню.



Итог: Автор наплевательски подошел к своей работе. Ошибок море. Полный незачет. Просьба халтуры с опечатками больше не присылать.
Вместо того, чтобы сосредоточиться на стилистическом разборе приходится заниматься грамматическим разбором. Благо, когда автор просто не знает, но ведь налицо самая обычная ЛЕНЬ.

Примечание. Каждый автор может ответить на критику контркритикой через личку приемщика.
^
the burning sun
Відправлено: Jun 10 2008, 18:32
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1490
Користувач №: 24919
Реєстрація: 10-January 07





critic, и не лень тебе проверять орфографию и пунктЫацию, родной? :D
^
critic
Відправлено: Jun 10 2008, 18:38
Offline

Мастер флуда
**********
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 17821
Користувач №: 12376
Реєстрація: 28-January 06





Цитата (ThE buRnINg sUn @ Jun 10 2008, 18:32)
critic, и не лень тебе проверять орфографию и пунктЫацию, родной?

Не лень. Просто времени угробил кучу. И на другие этюды уже нет сил. ;(

Короче, за каждый полный грамматический разбор этюда я буду платить бете 100 галеонов. Если, конечно, у меня галики появятся. Но пока работайте в долг. :D
^
Святой Абдулла
Відправлено: Jun 10 2008, 19:06
Offline

Святой... Блаженный... Преподобный...
*******
Стать:
Заклинач VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1593
Користувач №: 32030
Реєстрація: 31-August 07





Про Наполеошу ещё принимаются этюды или уже нельзя сдавать?
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (24)  % « Перша ... 2 3 [4] 5 6 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0580 ]   [ 27 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 04:02:38, 23 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP