Сторінки: (4) # 1 2 [3] 4 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров | ||||
May 31 2008, 15:00 | -- | 4350 | May 31 2008, 16:20 | -- | 1691 | |
КаШтаНчиК |
Відправлено: Jun 4 2008, 15:38
|
Offline Тихо шифером шурша, едет крыша неспеша... Стать: Підмайстер VIII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1107 Користувач №: 22751 Реєстрація: 7-November 06 |
Июль, интересней.))) Я почти проглотила))) Авик у тя клёвый))) |
|
мята |
Відправлено: Jun 7 2008, 19:25
|
Offline Мудрец Учень I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1594 Користувач №: 16247 Реєстрація: 8-May 06 |
прочла. не понравилось. задумка сюжета интересная, но воплощение оставляет желать лучшего. =nea= |
|
Silencio |
Відправлено: Sep 26 2008, 12:28
|
Offline Колдун технических наук Стать: Великий маг VI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 791 Користувач №: 31790 Реєстрація: 23-August 07 |
Мне понравилось, но я окончательно запуталась. В переводе РОСМЕНа была девочка Блэйз Цабини o_O А здесь мальчик. Или это разные персонажи или разные переводы...? |
|
Chelsia |
Відправлено: Sep 26 2008, 14:45
|
Offline .I'll show you paradise. Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1413 Користувач №: 36524 Реєстрація: 23-January 08 |
нет. как раз-таки в Росмене Блейз Забини высокий смуглый парень с немного раскосыми глазами |
|
Silencio |
Відправлено: Sep 27 2008, 03:32
|
Offline Колдун технических наук Стать: Великий маг VI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 791 Користувач №: 31790 Реєстрація: 23-August 07 |
InocenTa, значит разные персонажи, так как девочка там точно была( в главе, когда распределение было) |
|
Chelsia |
Відправлено: Sep 27 2008, 09:14
|
Offline .I'll show you paradise. Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1413 Користувач №: 36524 Реєстрація: 23-January 08 |
Sanlight, Панси Паркинсон там была)) Никого похожео на Блейза Забини не было |
|
КаШтаНчиК |
Відправлено: Sep 27 2008, 20:05
|
Offline Тихо шифером шурша, едет крыша неспеша... Стать: Підмайстер VIII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1107 Користувач №: 22751 Реєстрація: 7-November 06 |
Асалиния, конец 8 главы просто ОБЯЗЫВАЕТ на продолжение... Ну, и где оно???? Или мне поискать на Ногнете??? Я вся в нетерпении... InocenTa, спасибо))) |
|
Chelsia |
Відправлено: Sep 28 2008, 06:36
|
|||
Offline .I'll show you paradise. Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1413 Користувач №: 36524 Реєстрація: 23-January 08 |
|
|||
|
Проклятье Уизли |
Відправлено: Nov 3 2008, 13:53
|
Offline ужас во мраке ночи Стать: Група: Користувачі Повідомлень: 79 Користувач №: 41642 Реєстрація: 11-August 08 |
Рецензия на фик «Месть - это не главное» Содержание: Сюжет - Гарри потерял всех: Рона, Гермиону и даже своего возлюбленного Блэйза Забини. А в мире продолжается война, вот только Дамблдор оказывается не простым добродушным старичком, а настоящим тираном, основной целью которого является убийство Волдеморта с помощью Гарри. Идея – Гарри меняют воспоминания и отправляют в далекое прошлое, чтобы уже там избавиться от Тома Риддла. Довольно интересный поворот событий, хотя нельзя не отметить ООС Тома. Интрига – слэш можно углядеть даже в словах: «ему что так не терпится приблизить свой конец» :) )) Но, радует развязка сюжета – автору удалось найти альтернативную концовку, так сказать «и вашим, и нашим». И это оставляет читателям возможность по-своему трактовать все написанное и делать свои выводы. Форма – довольно органично вписались сны-воспоминания в происходящие события. Развитие проходит довольно динамично, как бы ведя все к основной мысли – «месть – это не главное». Единство цели и средства полностью оправдали себя в данном рассказе. Стиль. Очень приятный и прочувствованный стиль, вот только обидно за некоторые несуразности: 1) повторение одних и тех же мыслей одинаковыми предложениями: «в голове директора появился новый план…» «У Дамблдора был уже новый план по уничтожению Тёмного Лорда» «а посему пора переходить ко второму пункту моего плана» То, что Дамблдор что-то задумал, было понятно уже из первой цитаты, именно поэтому повторы неоправданны. 2) излишние уточнения и определения: «Яркая вспышка света, и перед глазами Гарри на мгновенье предстаёт Сириус, падающий в Арку, предсмертная улыбка на лице крестного…» - гораздо лучше было бы сделать сложноподчиненное предложение, и «улыбку» сделать не самостоятельным подлежащим, а уточняющим оборотом – «с предсмертной улыбкой на лице». 3) Странные переходы во времени – есть эпизоды, которые выделяются из общей ткани произведения – они написаны отчего-то в настоящем времени, когда почти все повествование идет в прошлом ( это касается не сюжета, а стилистики!) 4) Есть просто коряво выписанные фразы: «С убедившегося, что Гарри уснул, Дамблдора сразу же слетела маска добродушия» - может лучше, «с убедившегося в том, что Гарри уснул…» «а сам Майкл сидел в неизменном кафе Фортескью» - и почему кафе стало «неизменным», оно никому за это время изменило? Неизменным может быть свойство, например – внешний вид кафе. «Майкл, не спеша, поднялся с кровати и бросил короткий взгляд на часы. 10 часов» - зачем уточнять, можно было просто – десять. «Зелёный шёлк покрывала я смуглая кожа, на которой блестят в лунном свете бисеринки пота» - ну, это триллер с чьим-то «я» в главной роли. :D «Холодный камень стен впивался в спину» - а разве стены в Хогвартсе настолько шероховатые, может ещё с выступами и острой кладкой – прямо карцер какой-то - жуть, а там же дети! Орфография: НЕ с прилагательными – «нечисто» и «нежелательно», противопоставления в предложениях нет, поэтому с частицей не эти слова пишутся слитно. Пунктуация: Кое-где опущены запятые перед вводным «наконец-то» ( именно вводным, так как его можно опустить и смысл не изменится), а также перед предлогами «что» и «кроме». И странное порой оформление тире – оно появляется от чего после воспоминаний и сопровождает обычный текст: «Собственная кровь, стекающая по запястью… - Парень вздрогнул и попытался подняться: он не хотел, боялся увидеть, что будет дальше – ведь он знал… боль и ненависть наполнили сердце юноши». Душевность: Хотелось бы, чтобы второе «Я» автор заключила бы в кавычки, чтобы «не пугаться» большой буквы перед именем. И все-таки это AU, ведь куда-то делся Том из дырявого котла, а он был ещё в воспоминаниях 11-летнего Риддла, а у Малфоев появился Кассий, вместо Абракаса(хотя, это может, ошибка перевода – все-таки Росмэн умеет «путать карты»). Итого: Содержание: 20 Стиль: 25 Орфография: 14 Пунктуация: 13 Душевность: 20 Сумма: 92 Рекомендации автору: Перечитайте ещё раз свой текст – и постарайтесь избавиться от непонятных фраз и повторений слов, а также забытых предлогов: «что Хогвартс-экспресс 1 сентября 11 часов отправляется с платформы 9 и 3\4» - без предлога «в» перед «11», фраза вызывает смех. :) |
|
Асалиния |
Відправлено: Nov 24 2008, 11:50
|
Offline Ёжик в тумане Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 65 Користувач №: 32306 Реєстрація: 13-September 07 |
Спасибо огромное за рецензию)))) обязательно все пересмотрю |
|
Сторінки: (4) # 1 2 [3] 4 | Нова тема |