Сторінки: (4) # « Перша ... 2 3 [4] ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Пополь-Вух |
Відправлено: Jul 20 2008, 02:27
|
||||||||||||||||||||||||||
Offline глокий Стать: Магістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3621 Користувач №: 8999 Реєстрація: 1-November 05 |
Это как тебе хочется:)
Да. Мы с ним ещё во втором классе поссорились :lol: Я его обидел чем-то, что ли. А потом разошлись по разным классам и даже не здоровались. Меня, смешно сказать, и в гораздо более зрелом возрасте это мучило. Стихотворение о мимолетной встрече с ним пару лет назад. (Прямо тогда камень с души свалился). "Развееваясь" - в данном случае призвано подчеркнуть эту мимолетность. Выпили, покурили, поболтали и разошлись. Осталось только облегчение и память о лице в табачном дыму))))
Согласен. Вообще 4 и 5 стихи второй строфы крайне неудачные. Я к ним несколько раз подступался, но без особого результата.
О том и речь. Летчик писал, что "обмануть меня несложно, я сам обманываться рад". Я это читал - попробовал - не понравилось.
Не понял. У меня и в мыслях, чтобы по сиськам кто-то лупил. Если ты в этом смысле. Вот: "Грудная клетка образована костями и окружает грудную полость. Она состоит из грудной кости, ребер и грудного отдела позвоночника". Чтобы стучать, больше подходит задняя часть женщин (где-то под лопатками) при продолжительных и скучных обниманиях. Спереди стучать как-то несподручно даже. Да и по животу тоже. По заднице можно, но - звук не тот.
Прикол ещё в том, что она мне пожаловалась, что ей стихи никто не пишет. И будто бы ей стихи вообще "не пишутся". Типа даже я не написал. Воскликнув "Что за ерунда!", я нашел мятый лист бумаги и накорябал там это. На возражения - "Я имела в виду возвышенные стихи, а это похабщина!" - обиделся и послал к чертям :lol:
Мне это стихотво резко не нравится. Как и почти любые другие подобные :-X Так что им я не особо занимался.
Ну, имеется в виду всеобъемлющий характер этой грусти. Отчего она вообще существует, когда мне должно быть все равно. "Живет" - для экспрессии.
Обычно да. Но во-первых, уже понятно, что речь не о ругани. Во-вторых, имеются в виду отрывистые, хриплые фразы. От переизбытка чуйств. Вой - это совсем не то.
М-м... Не очень понял вопроса. Знаешь, есть расхожее представление, будто негативные чувства (грусть-тоска) выше "пустоголового веселья". Чуть ли не элитарнее. В общем, такое быдло, как я, не способен ощутить всю прелесть депрессух. Если мне хреново, то ничего хорошего, "возвышенного" в этом не вижу. И получается из этого только такое вот поганое нытьё.
В каком смысле? "Доживает" - местами пожелтела, для неё это последние денечки. Скоро покроется снегом - и привет.
Я тоже осень люблю. Просто это так себе стишок.
Да нечем пополнять. Разве что лимериками из эпиграмм и комментсом к твоим фоткам. :lol: Они, конечно, примечательные, но слишком уж привязаны к конкретному поводу. |
||||||||||||||||||||||||||
Арриведерче |
Відправлено: Sep 2 2008, 21:39
|
||||||||||
Offline Времена меняются Стать: Чаклун VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4480 Користувач №: 19626 Реєстрація: 6-August 06 |
Как бы там ни было, а я тут) Во-первых, спасиб за такую подробную расшифровку, честно говоря, обратная связь с авторами всё-таки разной бывает, и эта весьма примечательна)
а ты знаешь, вышло ведь оригинально. У меня даже что-то сочинилось на этой почве, но не закончилось, увы, вот даже процитирую)): Показати текст спойлеру ггг))
да нет, всё ты верно понял - я именно этои не поняла. Ну да я не знала, что тоска возвышает, хотя это, кажись , и правда. Впрочем, возможно, это лишь утешение для депрессующих))
ну, я усекла, просто мне отчего-то кажется, что "доживать" надо что-то... (век,к примеру), в чем я была не уверена, а потому и поинтересовалась, ибо ты в сием вопросе авторитетен)
Звучит неубедительно) Лучше напиши стих- опровержение)) Более того, сейчас ка краз осень) ^_^
:D Как жаль) |
||||||||||
|
Пополь-Вух |
Відправлено: Sep 2 2008, 23:50
|
||||
Offline глокий Стать: Магістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3621 Користувач №: 8999 Реєстрація: 1-November 05 |
:lol:
Хм. Доживает - это состояние травы, а не "действие, направленное на предмет". Судя по тому, что я прочел о переходных и непереходных глаголах, дополнение в данном случае не нужно. Но точно не знаю. http://rus.1september.ru/article.php?ID=200404004 |
||||
Пополь-Вух |
Відправлено: Apr 14 2009, 16:24
|
||
Offline глокий Стать: Магістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3621 Користувач №: 8999 Реєстрація: 1-November 05 |
Не прошло и года. См. верхний стишок, прямо-таки восторженный получился. Переделал дуэльное. Отстой, конечно. Но любопытно. Первые четыре строчки зарифмовал почти полностью, а не только окончания. Во второй части поставил рифму на цезуре плюс намудрил с инверсией, длиной предложений и прочими штуками. Эксперимент, в общем. |
||
Натан |
Відправлено: Apr 15 2009, 21:03
|
Offline guitar Стать: Великий маг VI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 2581 Користувач №: 34585 Реєстрація: 13-December 07 |
Прочитал "дуэльное"... Тяжело выразить, как всё это выглядит, в символах клавиатурных... Скажем так: оно какое то через чур тянущееся что ли... Сразу представляю какой то поэтический вечер в честь, скажем, юбилея рождения Постернака. И там, в полумраке свечей, какая нибудь бабуся вида "сухарь" утробным заупокойным голосом тяяяянет эти строчки... Жуткое зрелише конечно. Но стихотворение интересное... :) |
|
Пополь-Вух |
Відправлено: Apr 15 2009, 23:19
|
||||
Offline глокий Стать: Магістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3621 Користувач №: 8999 Реєстрація: 1-November 05 |
=lol=
Это относится ко всему стихотворению или к какой-то его части? и как думаешь, с чем это связано - с его длинной, например, или с повторяемостью и тавтологией в некоторых местах, или ещё с чем-то? Можно увеличить ритмичность, разбив вторую часть на строчки по цезуре. Таким вот образом (тык!). Или это не относится к делу? Можно сократить. Тык ещё раз). |
||||
Arabella |
Відправлено: Apr 17 2009, 21:11
|
||
Offline дорогу осилит идущий Стать: Чудотворець V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2122 Користувач №: 10174 Реєстрація: 9-December 05 |
Вот этот вариант читается легче. И смысл уловить легче, привычнее чтоли. Короче,вторая разбивка комфортнее. П.С. Стихотворение понравилось, "атмосферное" такое)))) Эксперимент удался! |
||
|
shejully |
Відправлено: Apr 20 2009, 09:33
|
||||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
Любишь ты, друг Пополь, стебаться ))) Додано через 6 хвилин
Жесть )))))))))))))))))) Зачем ты животинку тиранил? Классное у тебя утро. У меня общение один на один с монитором токмо в выходные :( да и то - после жестокой, но непродолжительной борьбы за комп %) |
||||
|
Натан |
Відправлено: Apr 26 2009, 12:07
|
||
Offline guitar Стать: Великий маг VI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 2581 Користувач №: 34585 Реєстрація: 13-December 07 |
Солидарен с Арабеллой. Второй вариант действительно легче в чтении. Сразу образы меняются. |
||
|
Пополь-Вух |
Відправлено: Jul 7 2009, 10:27
|
||||
Offline глокий Стать: Магістр XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3621 Користувач №: 8999 Реєстрація: 1-November 05 |
Сэр Натан Фрай, Arabella, спасибо, поменял.
Ты че, это серьёзное стихотворение.
Это злые ветеринары. Кошак на меня потом глядел с укоризной. Стыдно было - жуть. |
||||
Сторінки: (4) # « Перша ... 2 3 [4] | Нова тема |