Сторінки: (91)  % « Перша ... 16 17 [18] 19 20 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Вопросы и ответы

, по всем книгам
Voldemar
Відправлено: Jul 28 2007, 17:30
Offline

маг, старающийся преуспеть в честности и справедливости
*******
Стать:
Великий магістр III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1055
Користувач №: 9938
Реєстрація: 3-December 05





Цитата (Rosetau @ Jul 28 2007, 17:26)
Voldemar,
извини не могу с тобой согласится. пока у нас с тобой тока пустые разговоры без аргументов. эх ро, хоть бы подсказочку дала


это твое лично дело, конечно, но разве я не привел достаточно аргументов?!
^
silvestris
Відправлено: Jul 28 2007, 17:51
Offline

Гуру
********
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4092
Користувач №: 140
Реєстрація: 5-March 04





То, что Рон смог произнести слово на парселтонге, меня не смущает - почему бы и нет, а вот как они выбирались из Тайной Комнаты? Там же вроде бы дыра какая-то, и в тот раз их феникс вытащил, или я забыла что? :)
^
Rosetau
Відправлено: Jul 28 2007, 18:00
Offline

Телохранитель Рыжей Шизы(с)
********
Стать:
Чаклун X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3455
Користувач №: 9923
Реєстрація: 3-December 05





Felina,
левикорпусом, угу
подбрасывали друг дружку так и выбрались

эх ро сколько у тя ляпов и несоответствий...(
^
Voldemar
Відправлено: Jul 28 2007, 18:01
Offline

маг, старающийся преуспеть в честности и справедливости
*******
Стать:
Великий магістр III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1055
Користувач №: 9938
Реєстрація: 3-December 05





Цитата (Felina @ Jul 28 2007, 17:51)
То, что Рон смог произнести слово на парселтонге, меня не смущает - почему бы и нет, а вот как они выбирались из Тайной Комнаты? Там же вроде бы дыра какая-то, и в тот раз их феникс вытащил, или я забыла что? :)


завал разобрали. Заклами, думаю. А тогда ещё завал был.
^
silvestris
Відправлено: Jul 28 2007, 18:10
Offline

Гуру
********
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4092
Користувач №: 140
Реєстрація: 5-March 04





Rosetau, какого объема книгу ты хотел бы видеть? :) По-моему, и так длинновато. Дать возможность додумать мелочи, исходя из контекста - нормальный выход, чтобы не издавать книгу, которой убить можно. Или не писать ответы на вопросы фанатов списком после эпилога. :D
Художественная ценность совсем не этим определяется. Не наличием некоторого количества необъясненных моментов в длиннющем и запутанном сюжете.
^
Rosetau
Відправлено: Jul 28 2007, 18:12
Offline

Телохранитель Рыжей Шизы(с)
********
Стать:
Чаклун X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3455
Користувач №: 9923
Реєстрація: 3-December 05





Felina,
да ладно фик с ним с объемом, просто это явная логическая ошибка.
если не объясняешь - используй другой литературный ход!
в противном случае имхо авторитет как писателя у автора падает
^
Voldemar
Відправлено: Jul 28 2007, 18:14
Offline

маг, старающийся преуспеть в честности и справедливости
*******
Стать:
Великий магістр III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1055
Користувач №: 9938
Реєстрація: 3-December 05





Цитата (Rosetau @ Jul 28 2007, 18:12)
Felina,
да ладно фик с ним с объемом, просто это явная логическая ошибка.
если не объясняешь - используй другой литературный ход!
в противном случае имхо авторитет как писателя у автора падает


я сам сегодня смотрел интервью Ро, где она сказала, что описывать каждую мелочь - создавать скуку. А, кстати, по-моему, оно в переводе лежит в разделе перевод в самой верхней части.

И никакой ошибки там нет! Завал легко разгрести заклами. ОЧЕНЬ легко.
^
silvestris
Відправлено: Jul 28 2007, 18:22
Offline

Гуру
********
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4092
Користувач №: 140
Реєстрація: 5-March 04





Это в чьих глазах падает авторитет? У меня возрастает. :) Писать хреновое с точки зрения стиля и формы произведение не надо. Я такое читать не буду. И сюжет меня интересует только с точки зрения концепции всего произведения, а не как ответы на вопросы из чистого любопытства.
Цитата
«Но это плохо работало в качестве примера стиля», — говорит Роулинг, — «Я чувствовала, что замкнулась на каждой подробности. В романе ты должен сопротивляться желанию рассказать всё».

Voldemar, вот цитата из этого интервью в переводе Гаррета. А не дашь ссылку на полный текст?
^
Voldemar
Відправлено: Jul 28 2007, 18:25
Offline

маг, старающийся преуспеть в честности и справедливости
*******
Стать:
Великий магістр III
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1055
Користувач №: 9938
Реєстрація: 3-December 05





http://www.msnbc.msn.com/id/19959323/
плиззз! Только это на инглише!
^
Rosetau
Відправлено: Jul 28 2007, 18:30
Offline

Телохранитель Рыжей Шизы(с)
********
Стать:
Чаклун X
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 3455
Користувач №: 9923
Реєстрація: 3-December 05





Voldemar,
черт с ним с завалом. он тут вообще не при чем - там дыра. то есть нужно падать туда.
а вот как вернуться?
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (91)  % « Перша ... 16 17 [18] 19 20 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0957 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:38:53, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP