Сторінки: (7)  # 1 2 [3] 4 5 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Чтение на иностранном языке

Marianne
Відправлено: May 9 2008, 16:18
Offline

In Perfect Harmony
******
Стать:
Метаморфомаг II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 928
Користувач №: 6562
Реєстрація: 7-August 05





Прочитала "Ненсі Дрю" і Поттера 6 англійською)
^
Solveig
Відправлено: May 10 2008, 09:48
Offline

МонЪячище © Sannionis
*****
Стать:
Заклинач XI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 398
Користувач №: 38971
Реєстрація: 30-April 08





Я "ГП и ДС" прочитала раза 3 в оригинале..Еще читала Шекспира на английском. Пробовала Властелин Колец, но поняла, что это оооооочень сложно.. все эти названия, еще и форма повествования...
^
silvestris
Відправлено: May 15 2008, 13:49
Offline

Гуру
********
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4092
Користувач №: 140
Реєстрація: 5-March 04





Цитата (Torrens fatum @ Mar 9 2008, 19:51)
В оригинале мною были осилены лишь 2 книги:
- "Портрет Дориана Грэя" О. Уальд
- "Оливер Твист" Ч. Диккинс
Вообще пыталась читать 7 часть Поттера в оригинале, но так как появлялся первод,то выходило,что читала 3 главы на русском, 2 на английском и т.д.))

Диккенс далеко не самый простой писатель. Я бы сказала, не для начальной тренировки. Странно, что после него у тебя Поттер не пошел. =unsure=
^
Эпидемия
Відправлено: May 15 2008, 14:12
Offline

High Inquisitor
**********
Стать:
Верховний чародій X
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 14917
Користувач №: 4141
Реєстрація: 16-May 05





А, еще.)
На английском читала 5 и 6 Поттера. На 7ю не хватило времени. Книги понравились.
"Портрет Дориана Грея" и сказки Уайльда читала. В восторге от этого писателя...
^
Solo Asakura
Відправлено: May 18 2008, 07:53
Offline

Eyes on Fire
*******
Стать:
Анімаг IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1875
Користувач №: 15125
Реєстрація: 9-April 06





Кто-н. знаете такого индийского писателя. пищущего на англ. , как Митра? эт псевдоним...
^
Torrens fatum
Відправлено: May 18 2008, 11:22
Offline

Чего стоит победа, которая достаётся задарма?
**********
Стать:
Великий чарівник X
Вигляд: Animagus Thunderbird
Група: Користувачі
Повідомлень: 12763
Користувач №: 28117
Реєстрація: 20-April 07





Цитата
Диккенс далеко не самый простой писатель. Я бы сказала, не для начальной тренировки. Странно, что после него у тебя Поттер не пошел.

У меня Поттер не пошел наверное из-за того, что я познала его прелесть почтения на русском.
Solo Asakura, точно не знаю..

Сейчас читаю еще одно произведение Уальда) Прелесть :nya_shy:
^
Джиджарик
Відправлено: May 18 2008, 15:55
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Чаклун VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1555
Користувач №: 32329
Реєстрація: 14-September 07





ну, чтобы легко читалось без словаря - это Толкиен. при чем, люди, читайте его рассказы - я лично слов не нахожу от восторга! "Farmer Giles of Ham", "Leaf by Niggle", "Smith of Wooton Major". очень рекомендую. Волшебно просто волшебно. В переводе не читала, но страшно просто представить, что всю эту прелесть убьют переводом.
еще почитайте J.K.Jeromme "Three men in a boat"
Можно еще Брэдберри почитать, но это на любителя и там такой стиль, что перевод не портит общей картины. К примеру Шекспира переводить - это таки перступление. Но Брэдберри терпит....
^
Ember
Відправлено: May 18 2008, 17:15
Online
Avatarus Mutatio,Avatarus Sharpen
da kara, inuwo kirai nandesu.
**********
Чудотворець IV
Вигляд: Animagus Ice Phoenix
Група: Користувачі
Повідомлень: 23879
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Цитата
очень рекомендую. Волшебно просто волшебно. В переводе не читала, но страшно просто представить, что всю эту прелесть убьют переводом.

Не беспокойся. Я читал перевод, во всяком случае, МНЕ попался волшебный, просто волшебный перевод. Большая часть юмора сохранена. Йа плакаль...
^
Джиджарик
Відправлено: May 18 2008, 17:17
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Чаклун VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1555
Користувач №: 32329
Реєстрація: 14-September 07





а на английском лучше!
^
Арриведерче
Відправлено: May 18 2008, 19:11
Offline

Времена меняются
********
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4480
Користувач №: 19626
Реєстрація: 6-August 06





йа гений :urya: я Прочитала книженцию Michael Frayn "Headlong" - автор, можно сказать, современный, не особо популярный, не классик... Читалось не сложно, кроме отступлений про голландсикх художников 17 века =-O То была муть...
Совет - читайте лучше классиков) =yes=
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (7)  # 1 2 [3] 4 5 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0680 ]   [ 28 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 09:17:20, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP