Сторінки: (24) % « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Victoria Kinney |
Відправлено: Aug 5 2007, 22:55
|
||
Offline ...Rudo y Cursi... Стать: Метаморфомаг VIII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4428 Користувач №: 358 Реєстрація: 3-May 04 |
меня тоже прикололо) я себе живо представляю этот момент :lol: простите) |
||
vorobichek |
Відправлено: Aug 6 2007, 00:52
|
||||
Offline Гордая Птица Стать: Чудотворець III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2780 Користувач №: 6300 Реєстрація: 31-July 05 |
А мне еще понравился предположение близнецов по радио, что Волд Василиск и другие предположения про Волда =lolbuagaga=
|
||||
|
Oliver Orange |
Відправлено: Aug 6 2007, 05:32
|
Offline Оранжевый меломан Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 71 Користувач №: 28417 Реєстрація: 2-May 07 |
Мне наверное большего всего понравились фразы Рона: -Если мы умрем спасая их..я тебя убью и про то, что ограбление гринготса скорее всего заметили :) -------- Ну и конечно эпохальное "за мной гнался Сам-Знаешь-Мать-Его-Кто!" :) |
ИНДИС |
Відправлено: Aug 6 2007, 12:13
|
Offline Мудрец Стать: Маг I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1302 Користувач №: 24661 Реєстрація: 4-January 07 |
Почитала)) Вот чего не было еще, именно в этом месте меня пробрало впервые: В 18 главе про Батильду: "Она такая же ореховая, как дерьмо белки" =lolbuagaga= Кому ни цитирую - все в увале))) Второй момент в 22 главе, про шампунь. В переводе, который я читала, это выглядело так: "И не важно, здесь он или нет, как известно, он может передвигаться быстрее, чем профессор Снейп укрощает шампунь, поэтому, если не хотите рисковать, лучше тогда е расчитывайте, что он где-то далеко." Смысл по-моему перевран здесь, но это не важно)) Важно, что Снейпа и сюда вставили =lolbuagaga= Эти два момента всех больше меня рассмешили, как хотите. Понравилось про су**у Молли, ну и имечко сына Поттера :lol: А вообще мне достался отличный перевод и в главе 11, во время допроса Мундугуса =lolbuagaga=.... Короче перевели на молодежном сленге, как и полагается... Я конечно не знаю, насколько это приближено к оригиналу, но производит впечатление какое надо: " - Я запаниковал, ладно? Я вообще не хотел никуда идти, без обид, дружище, я не вызывался умирать вместо тебя, а за мной гнался Сам-Знаешь-Мать-Его-Кто, кто угодно бы на моем месте драпанул. Я же говорил, что не хотел этого делать..." И еще: "- Больше? - сказал Мундугус. - Ни хрена... блин... на халяву отдал, выцыганила..." Я валялась вообще =lolbuagaga= Росмен такого не сделает, конечно... Че вспомню, добавлю... Старшая лапочка =lolbuagaga= Кстати про Поттеров размножившихся мне не понрава, как-то бредово вышло.... |
|
vorobichek |
Відправлено: Aug 6 2007, 17:54
|
||
Offline Гордая Птица Стать: Чудотворець III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2780 Користувач №: 6300 Реєстрація: 31-July 05 |
Нашла я про Сам Знаешь Мать Его Кто! Разговор Мундигуса просто жесть... Переводчики умнички что так перевели. Я от этого отрывка просто угораю. Вот вам:
|
||
|
Victoria Kinney |
Відправлено: Aug 7 2007, 12:28
|
Offline ...Rudo y Cursi... Стать: Метаморфомаг VIII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4428 Користувач №: 358 Реєстрація: 3-May 04 |
vorobichek, ИНДИС, спасибо, повеселили :) И правда весело) надо было в переводе читать :lol: |
Оливер Айр |
Відправлено: Aug 7 2007, 17:25
|
Offline Спутник Луны Стать: Учень IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 221 Користувач №: 12873 Реєстрація: 9-February 06 |
Когда Фред и Джордж выпили полиморфного зелья и посмотрели друг на друга и выкрикнули: - Мы одинаковые! Я плакаль от смеха... |
Никочка |
Відправлено: Aug 7 2007, 17:27
|
Offline Новичок Стать: Група: Користувачі Повідомлень: 7 Користувач №: 31345 Реєстрація: 7-August 07 |
А мне понравилась песенка Пивза к конце" Забудьте вы о Тёмном Лорде,Ведь Поттер дал ему по морде!" Ну и конечко Сам-Знаешь-Мать-Его-Кто!я валялась по столом!!!))) |
|
Victoria Kinney |
Відправлено: Aug 7 2007, 21:37
|
||
Offline ...Rudo y Cursi... Стать: Метаморфомаг VIII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4428 Користувач №: 358 Реєстрація: 3-May 04 |
We did it, we bashed them, wee Potter’s the one, And Voldy’s gone moldy, so now let’s have fun! :lol: |
||
Мергиона |
Відправлено: Aug 8 2007, 14:35
|
||
Offline Зелена Жынка (c) Стать: Чудотворець XII Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 3825 Користувач №: 13026 Реєстрація: 14-February 06 |
супермомент!
|
||
Сторінки: (24) % « Перша ... 6 7 [8] 9 10 ... Остання » | Нова тема |