Сторінки: (19) % « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Domina |
Відправлено: May 22 2007, 20:21
|
Offline Мудрец Стать: Чаклун III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2700 Користувач №: 18539 Реєстрація: 3-July 06 |
свободно говорю - русский украинский английский(ну почти, зимой буду сдавать ФСиИ) Додано через хвилину еще французкий учила) |
vorobichek |
Відправлено: May 23 2007, 02:53
|
||||
Offline Гордая Птица Стать: Чудотворець III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2780 Користувач №: 6300 Реєстрація: 31-July 05 |
Русский и украинский верю.... А вот инглиш, :-[ а вы когда фильмы, телевизор, музыку, газеты, людей слушаете/читаете на инглише вы всё 100% понимаете и всегда без словаря?
Жудко интересно что за тест? Просто я только знаю тоэфель (ну что то на это похоже) Модеры, может новый вопрос создать, а? Незнаю... более объективный, а то вот я например честно ответила - 4 . А вот если как отвечать, то: русский, украинский, английский, французкий, немецкий, древне греческий и латинский. О как! Аж 7 языков! %) , А ну и конечно понимаю белорусов, болгарцев, макодонцев и югославов. (а чё ж их не понимать то? Языковая основа то одна!) |
||||
|
vorobichek |
Відправлено: May 23 2007, 04:19
|
||
Offline Гордая Птица Стать: Чудотворець III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2780 Користувач №: 6300 Реєстрація: 31-July 05 |
Гы моё резюме:
|
||
|
Fiona |
Відправлено: May 23 2007, 08:55
|
Offline Кво Стать: Учень V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 386 Користувач №: 8201 Реєстрація: 1-October 05 |
немецкий - 29 из 50 :( |
|
ArMaGa |
Відправлено: May 23 2007, 09:49
|
Offline Живая по жизни Стать: Чарівник XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 918 Користувач №: 27962 Реєстрація: 12-April 07 |
Вы ответили правильно на 38 вопросов из 50. Ваш уровень - Upper-Intermediate за 16:10. английский))) [:-} |
|
Prof Dumbledore |
Відправлено: May 23 2007, 09:58
|
||||||
Offline Virtual Swiss Pilot LX340 Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1408 Користувач №: 21807 Реєстрація: 11-October 06 |
vorobichek, а чому б і ні. Я 14 років посилено професійно вивчав німецьку мову. Спершу в школі, потім це була моя основна спеціальність в університеті. Я зараз завантажую доволі багато фільмів, переважно старіших і практично всі німецькою. Я розумію все, я розумію німецьку музику. Я можу спокійно записати слова пісні з першого разу, за певним винятком, коли слова і музику складно розрізнити. Все без особливих труднощів. Сумнівів тут бути не може.
В першому пункті теми я пояснив, цитую:
Якщо Ви знаєте давньогрецьку на такому рівні, то й напишіть це, якщо ж ні - то не треба. Як на мене, критерій був доволі чіткий. Коли я приїхав до Швеції, я був ні бельмеса у мові, але зараз я нею володію якщо не вільно, то достатньо добре, щоб мати змогу навчатися, без проблем здобувати всю необхідну інформацію, спілкуватися з людьми з різних галузей. |
||||||
|
Prof Dumbledore |
Відправлено: May 23 2007, 10:25
|
Offline Virtual Swiss Pilot LX340 Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1408 Користувач №: 21807 Реєстрація: 11-October 06 |
Вы ответили правильно на 38 вопросов из 50. Ваш уровень - Upper-Intermediate Час - 09:07 - Англійська Вы ответили правильно на 49 вопросов из 50. Ваш уровень Mittelstufe (Aufbaukurs) 3 Час - 06:24 - Німецька Але повірте мені, vorobichek, подібні неживі тести не завжди визначають рівень володіння тією чи іншою мовою. Коли я вивчав шведську, то вивчив одне правило, що стосується відносних займенників. Ви не знаєте шведської, але наведу приклад: Я знаю хлопця, який переміг. - Jag kдnner till killen, som har vunnit. Я знаю хлопців, які перемогли. - Jag kдnner till killar, vilka har vunnit. Два подібні варіанти буде правильно написати в офіційному тексті - доповідях, законах, газетних статтях, книжках. В розмовній мові в обох випадках можна застосувати займенник som. Але коли ми в університеті групою писали курсову роботу, то про це правило знав лише я. Інші писали так, як і говорили. Тоді я вже помітив, що так пишуть і в книжках і в газетах. Правила дотримуються лише в юридичній сфері. І таких правил безліч. Знання їх звичайно не зашкодить. Але незнання не буде проблемою. Тому при відповіді на запитання про володіння мовою слід опиратися не на подібні тести, а скоріше на власне відчуття. |
|
vorobichek |
Відправлено: May 23 2007, 10:29
|
||
Offline Гордая Птица Стать: Чудотворець III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 2780 Користувач №: 6300 Реєстрація: 31-July 05 |
коллега ;) Согдасна , что тестики не очень, но они более менее, по сравнению с другими. А вы не можете дать ссылку на украинский переводчик, а то не всё поняла из вашего поста. |
||
|
Prof Dumbledore |
Відправлено: May 23 2007, 10:47
|
Offline Virtual Swiss Pilot LX340 Стать: Анімаг VII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1408 Користувач №: 21807 Реєстрація: 11-October 06 |
Я б порекомендував Вам ось ці три Преклади Онлайн Переклади Мета і Ще один Якість перекладу дуже висока. І ще одне: Вы ответили правильно на 15 вопросов из 50. Ваш уровень Débutant - Час - 08:28 - Французька. Я тут трохи вгадав, але більшість пригадав з часів вивчення французької. Але маю сказати, що при цьому я три слова в речення правильно не складу. Тому французьку я не знаю. |
|
GD_lover |
Відправлено: May 23 2007, 11:54
|
Offline FF Стать: Чаклун VI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 427 Користувач №: 18365 Реєстрація: 28-June 06 |
хорошо знаю английский. А также плохо немецкий |
Сторінки: (19) % « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » | Нова тема |