Модератори: простая прохожая.

Сторінки: (6)  # [1] 2 3 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Переводчикам

, альтернативный вклад в фан-творчество
Corleona
  Відправлено: Jan 29 2007, 20:25
Offline

Профессионал
****
Стать:
Чарівник I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 148
Користувач №: 16553
Реєстрація: 15-May 06





Уверена, что многие из форумчан изучают иностранные языки. Возможно, кому-то написать свой фанфик тяжело, поэтому им представляется шанс подойти к этому процессу с другой стороны.
В этой теме вы можете:
1) выставлять ссылки на фики, которые вы хотели бы прочитать на русском/украинском языке.
2) выставлять ссылки на свои фики, которые вы хотели бы прочитать на иностранном языке.
3) выкладывать слова/предложения/ абзацы, перевод которых дается вам с трудом. Или же вы сомневаетесь в том или ином моменте.
4) спрашивать интересующие вас детали этого ремесла.

Отмечаться, что вы взялись за тот или иной перевод: обязательно.

Желаю удачи ;)
^
Ember
Відправлено: Sep 5 2007, 14:01
Offline
Avatarus Mutatio,Avatarus Sharpen,Avatarus Orbis
da kara, inuwo kirai nandesu.
**********
Чудотворець IV
Вигляд: Animagus Ice Phoenix
Група: Користувачі
Повідомлень: 23879
Користувач №: 29043
Реєстрація: 29-May 07





Это у мну глюк или действительно эта темка пуста? Тогда нафига она?.. Я думал.....)
^
Corleona
Відправлено: Jan 30 2007, 18:24
Offline

Профессионал
****
Стать:
Чарівник I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 148
Користувач №: 16553
Реєстрація: 15-May 06





Я думаю вы в курсе, что автор должен дать разрешение на перевод фика, поэтому вот пример письма с просьбой:
http://www.fanrus.com/mast/letter.php
^
Corleona
Відправлено: Feb 3 2007, 12:21
Offline

Профессионал
****
Стать:
Чарівник I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 148
Користувач №: 16553
Реєстрація: 15-May 06





Фанфики для перевода (по ГП) вы можете брать отсюда:

fanfiction.net
Inell's fiction
Pensieve
Checkmated
Astronomy tower
^
Виала
Відправлено: Feb 20 2007, 17:10
Offline

~Silver filament~
*****
Стать:
Анімаг I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 386
Користувач №: 8209
Реєстрація: 2-October 05





Добрый день. У меня вопрос. Я очень хотела бы перевести какие-нибудь фан-фики. Точнее сказать, я бы хотела фан-фики с пейрингом: ГП/СС, можно слеш, это не имеет значения. желательно большие. Но я не знаю, как такие искать, где, и как узнать, не был ли такой фан-фик уже переведен. Может ,вы мне с этим поможете? Я впервые перевожу фан-фик. Хотя вообще-то по професии - переводчик. Буду очень благодарна за помощь!
^
Ливлли
Відправлено: Feb 20 2007, 21:22
Offline

маленькая волшебница
******
Стать:
Підмайстер IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 539
Користувач №: 8335
Реєстрація: 7-October 05





SoF - Poltavka, Фанфики в процессе перевода.Фанфики, которые уже перевели.
Если вы возьётесь за что-то объёмное, тогда лучше написать админу с просьбой внести вас в таблицу. ;)
^
Corleona
Відправлено: Sep 5 2007, 15:18
Offline

Профессионал
****
Стать:
Чарівник I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 148
Користувач №: 16553
Реєстрація: 15-May 06





Бардачник, это был просто глюк форума. я уже все устранила
^
Kettary
Відправлено: Oct 15 2007, 14:30
Offline

Shit happens
****
Стать:
Учень II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 108
Користувач №: 32935
Реєстрація: 10-October 07





Я учусь на втором курсе на факультете лингвистики)) Хорошо владею английским. С удовольствием перевела бы средних размеров фик жанра romance или general)))) Если нужна помощь - всегда готова))))
^
paradise-bird
Відправлено: Oct 25 2007, 09:41
Offline

Пользователь
**
Стать:
Підмайстер VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 19
Користувач №: 33380
Реєстрація: 25-October 07





Я со своей стороны тож предлогаю помощь в переводах с/на английский язык, так как род деятельности (редактор-переводчик) и образование позволяет, обращаемся не стесняемся))))
^
Ливлли
Відправлено: Mar 22 2008, 11:40
Offline

маленькая волшебница
******
Стать:
Підмайстер IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 539
Користувач №: 8335
Реєстрація: 7-October 05





Хотелось бы перевести какой-нибудь средний по объёму фик вместе с сопереводчиком. Хочу поступить в этом году на лингвиста, поэтому практика не помешает...
Желательно - слэш, не глупый юмор, более-менее стандартный пейринг. Требование к сопереводчику - никаких предрассудков и гомофобства.
Пишите в личку или на liru-ira@narod.ru
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (6)  # [1] 2 3 ... Остання » Нова тема

> Швидка відповідь


Показати смайлики у новому вікні |  Увімкнути смайлики |  Увімкнути підпис

 

 



[ Script Execution time: 0.0530 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 04:22:57, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP