Сторінки: (37) % « Перша ... 16 17 [18] 19 20 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Закрита тема Нова тема |
Erinny |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:11
|
Offline жест Шрёдингера Стать: Метаморфомаг III Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 1124 Користувач №: 8413 Реєстрація: 10-October 05 |
Вау, Хаттори опять читает между строк... =megalol= "I decided you would be" - Я решил, что ты будешь. Обычная reported speech, чего к ней приставать? В цитате также говорилось, что Дамблдор "закрепил" действие защиты, отдав Гарри Дурслям. And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated - to his cost То есть он решал ПОСЛЕ нападения Волдеморта на Потеров. Кто сказал, что Дамблдор не мог догадаться о Самопожертвовании Лили и ЧТО нужно делать ПОСЛЕ событий? Это не исключено также, так что Хаттори, цитата кроме прошлого времени ничего не доказывает. Я спрашивала ИЗДАНИЕ (Росмен/альтернативный перевод) и страницу, потому что так следует подавать цитаты, существует форма, а не потому, что не знаю, где что искать, что, собственно, и доказала приведённой МНОЙ цитатой из оригинала. |
|
anity7 |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:15
|
||||
Offline Who's next? Стать: Великий магістр IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4639 Користувач №: 21406 Реєстрація: 27-September 06 |
Там было немного не так. And so I made my decision. (ТОЧКА. Никакой репотед спич) You would be protected by an ancient magic ...
Этого не было написано. Про "ПОСЛЕ". |
||||
|
Erinny |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:19
|
||||
Offline жест Шрёдингера Стать: Метаморфомаг III Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 1124 Користувач №: 8413 Реєстрація: 10-October 05 |
Перефраз: "И вот я решил.(ТОЧКА) Ты будешь защищён..." Смысл не меняется от одной точки в данном предложении, господа, это я вам как лингвист говорю.
Про "ДО" там тоже не было, не так ли? ;) |
||||
|
anity7 |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:22
|
||||
Offline Who's next? Стать: Великий магістр IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4639 Користувач №: 21406 Реєстрація: 27-September 06 |
в данном случае можно рассматривать это и не как репотед спич (простите - лень клаву переключать:))
абсолютно верно. То есть - вопрос спорный. |
||||
|
Hattori |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:30
|
||||
Offline I would love to see you out of control. Метаморфомаг V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4871 Користувач №: 16276 Реєстрація: 8-May 06 |
Дословный перевод....
Ключевая фраза: ---- Я говорю, конечно же - она относится к предстоящим предложениям... То, что это была его идея - доказывает КАНОН! |
||||
|
Erinny |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:39
|
Offline жест Шрёдингера Стать: Метаморфомаг III Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 1124 Користувач №: 8413 Реєстрація: 10-October 05 |
But I knew, too, where Voldemort was weak. And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated - to his cost. I am speaking, of course, of the fact that your mother died to save you. She gave you a lingering protection he never expected, a protection that flows in your veins to this day. Смысл: "Я знал, что Лили отдала за тебя жизнь, обеспечив тебя этой защитой. И я принял решение. Я отдал тебя Дурслям, чтобы эта защита осталась с тобой". |
|
anity7 |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:40
|
||
Offline Who's next? Стать: Великий магістр IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4639 Користувач №: 21406 Реєстрація: 27-September 06 |
не спасет. Дословный перевод - это не перевод, а неуклюжая попытка понять смысл сказанного, очень грубый. Вам Erinny, как лингвист, написала. Могу от себя добавить (как человек совсем не далекий от лингвистики) |
||
|
Hattori |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:42
|
||
Offline I would love to see you out of control. Метаморфомаг V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4871 Користувач №: 16276 Реєстрація: 8-May 06 |
Показати текст спойлеру Додано через 2 хвилин
=lolbuagaga= Смысл: Я зал слабые места Волда. Я принял решение. Я говорю о факте того, что мать отдала за тебя жизнь.... Сложите эти три слогаемых... и вы получите результат... Это значит сложить 2+2+2 и Вы всё поймете... |
||
|
anity7 |
Відправлено: Nov 18 2006, 22:51
|
||||
Offline Who's next? Стать: Великий магістр IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4639 Користувач №: 21406 Реєстрація: 27-September 06 |
ну наконец-то!!!! Ура!!!! Фух! добилась-таки после энной страницы!..
это всего лишь значит, что вопрос о временной перспективе не решен. Изначально был вопрос о том, знал ли Дамблдор о сущствовании Древней магии и способах ее применения ДО или ПОСЛЕ убийства Поттеров. В данной цитате нет явного ответа. Можно подумать и так, и эдак. Додано через хвилину Да. И насчет цитат с моими словами. Видимо, не нашли. Потому что нет их! Вот так вот. |
||||
|
Hattori |
Відправлено: Nov 18 2006, 23:00
|
||||
Offline I would love to see you out of control. Метаморфомаг V Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4871 Користувач №: 16276 Реєстрація: 8-May 06 |
Да нет... Это я с легкой руки та решил... Ибо Вы как раз после цитаты из Канона - стали говорить не по теме, дабы выйти из идиотского положения
Черным по белому написано: Я ЗНАЛ О СЛАБЫХ МЕСТАХ ВОЛДЭМОРТА... Не узнал!!!!!! А Знал!! Я принял решение!!! идет до слов о защите Лилли... "Я говорю, конечно..." = "Я имею в виду" в данном контексте... Всё написано.... И только Вы не хотите видеть этого, потому что Вам надо как-то защищать, будучи уже бессильными... |
||||
|
Сторінки: (37) % « Перша ... 16 17 [18] 19 20 ... Остання » | Закрита тема Нова тема |