Сторінки: (102) % « Перша ... 87 88 [89] 90 91 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
critic |
Відправлено: Sep 12 2008, 23:50
|
||
Offline Мастер флуда Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 17821 Користувач №: 12376 Реєстрація: 28-January 06 |
Не всем же нам хореем плакать, Коль ваше ухо ритму чуждо, То не поможет и труба, Что с натюрмортом в дружбе. |
||
|
Профессор Мориарти |
Відправлено: Sep 12 2008, 23:52
|
||
Offline У вас не так развиты лобные кости, как я ожидал. Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 161 Користувач №: 40952 Реєстрація: 13-July 08 |
Нет, от меня убежать Уж не удасться тебе. Где тот забор и кусты Что прикрывают тебя? Додано через 10 хвилин О, он растаял опять, Словно чеширский кот. Нынче при полной Луне Как-то вот мне не везет. Как же его задержать, Где он, кочующий Снарк? Буду ходить и искать. Но, мой гнедой Плутарх... |
||
|
anity7 |
Відправлено: Sep 13 2008, 00:05
|
||
Offline Who's next? Стать: Великий магістр IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4639 Користувач №: 21406 Реєстрація: 27-September 06 |
Понять мне, право, не дано Поэта странных изречений И натюрмортных труб значений... Пыталась, размышляла, но... Увы, потерян смысл стиха *Ушла подальше от греха* |
||
|
critic |
Відправлено: Sep 13 2008, 02:28
|
||||||
Offline Мастер флуда Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 17821 Користувач №: 12376 Реєстрація: 28-January 06 |
Забор с кустами я унес с собой.
"Но", как и "Тпру" - команды лошадям. Но где, скажи мне, восклицательный твой знак?!
Читайте символистов, леди, Привычней станут завихренья. %) |
||||||
|
Профессор Мориарти |
Відправлено: Sep 13 2008, 02:31
|
||
Offline У вас не так развиты лобные кости, как я ожидал. Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 161 Користувач №: 40952 Реєстрація: 13-July 08 |
Мысленно я произнес - Конь у меня телепат. Стоит ли мыслью орать? - Так голова заболит. ;) |
||
|
Натан |
Відправлено: Sep 25 2008, 20:03
|
Offline guitar Стать: Великий маг VI Вигляд: Група: Користувачі Повідомлень: 2581 Користувач №: 34585 Реєстрація: 13-December 07 |
В чём суть разговора? Мне не понять, Откуда столь сильная антипатия? Вам бы о вежлевости книжек почитать, Ведь в основе своей, все мы- братия)) |
|
shejully |
Відправлено: Sep 29 2008, 17:45
|
||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
Не уходи - побудь со мною Пусть я не в тему - но не скрою: Соскучилась за мыслью свежей И захожу сюда все реже... Причина есть - одна из сотни Сюжетец нужен, не дремотный, Вот каждый бы,кто вхож сюда, Да написал из жизни...да, Что актуально, что свежо, Так что? Поднимем свои *жо?? Да, и грубить совсем негоже: Мы, вроде, как бы...братья все же :D |
||
|
Splin |
Відправлено: Oct 2 2008, 12:03
|
Offline Ты и я, вместе против кретинов Стать: Великий маг III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1467 Користувач №: 33891 Реєстрація: 10-November 07 |
//Мы, вроде, как бы...братья все же// Два рода братьев в нашем белом свете: одни - Адамовы, другие - обезьян. Ни для кого я не держу в секрете, что к первым принадлежен, даже если пьян. А вот твоцам, что пишут ахинею, её зачем-то разбивая на строфу, да так бездарно, что народ фигеет - на древо путь - заменят ветки им софу. |
the burning sun |
Відправлено: Oct 2 2008, 15:19
|
||
Offline Мудрец Стать: Метаморфомаг III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1490 Користувач №: 24919 Реєстрація: 10-January 07 |
Ах знала б, милая, как сладко Читать мне речь, что медом льется Из уст твоих, как птица рвется Томясь в души твоей загадках, И как дурманит слог твой мягкий, Хоть ты и думать б не посмела, Что строчки те - минуты дело Ложаться мне на слух украдкой, Есть фраза - в ней души нечаю, Она щемит мне нежно сердце, Скажи ее мне поэтесса, Лишь мне: "Я за тобой скучаю" ;) |
||
|
shejully |
Відправлено: Oct 4 2008, 17:34
|
||||
Offline Вы мне покажите: кто тут х@м? Стать: Чарівник IV Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3729 Користувач №: 12552 Реєстрація: 2-February 06 |
Об ахинее - это верно, Но не для всех и применимо Ворча плеваться - это скверно; Все люди - разные, Бамбино
Сказав ее я замараю И смысл, и чувство, и общенье - Ведь мимолетно восхищенье, В словах, не взглядах -я-то знаю Когда лишь мыслью эта фраза - Цена ей больше и значенье; Не напишу ее ни разу- Вот истинное восхищенье :-[ |
||||
|
Сторінки: (102) % « Перша ... 87 88 [89] 90 91 ... Остання » | Нова тема |