Сторінки: (19)  % « Перша ... 13 14 [15] 16 17 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

На каком языке вы читали Гарри Поттера?

Згорнути питання На каком языке вы читали/читаете Гарри Поттера
Украинский 100 ]  [24.75%]
Русский 214 ]  [52.97%]
Английский 71 ]  [17.57%]
Китайский 5 ]  [1.24%]
Другой (написать в темке, какой) 14 ]  [3.47%]
Усього голосів: 296
Гості не можуть голосувати 
Маршал Кактус
Дата Sep 19 2014, 17:14
Offline

Мастер
******
Стать:
Чаклун VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 549
Користувач №: 88448
Реєстрація: 9-September 14





Естественно, на русском.На английском лень.:-)
Украинский и китайский вообще не знаю.:-)
^
Violetta Potter
Дата Sep 20 2014, 05:19
Offline

Мудрец
*******
Кудесник V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1371
Користувач №: 87271
Реєстрація: 29-May 14





Конечно же на русском, на каком же еще? На английском читать не охота, так как я его не знаю...
^
Паскаль
Дата Oct 10 2014, 09:35
Offline

Профессионал
****
Стать:
Маг V
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 215
Користувач №: 88739
Реєстрація: 6-October 14





Первые книги читала на русском, с четвертой уже начала на украинском. Недавно перечитала все на английском.
^
astrologer
Дата Oct 12 2014, 06:26
Offline

Опытный пользователь
***
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 56
Користувач №: 88535
Реєстрація: 18-September 14





Изначально на русском. Недавно перечитал на английском.
^
Lada.Gornostaj
Дата Oct 12 2014, 07:12
Offline

Найстрашніша для системи людина - то людина без статусу
*******
Магістр IX
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1072
Користувач №: 86526
Реєстрація: 4-April 14





Три спроби на здогад? :)
Українською - всі, англійською поки що тільки 1-2, російською якось РОСМЕН намагалась - не пішло геть, днями надибала згадку про ніби адекватнийй російський
Анни Соколової, але чомусь лише одна книга знайшлась :(. Вона справді лише одну переклала? =-O
Мені власне не так сам переклад, як додатки сподобалися ;)
^
OlyaRoss
Дата Oct 12 2014, 11:31
Offline

Опытный пользователь
***
Стать:
Підмайстер VII
Вигляд: --
Група: Мульт
Повідомлень: 35
Користувач №: 88773
Реєстрація: 9-October 14





На русском, пробовала на английском, но не получилось:(
^
Кунита
Дата Oct 19 2014, 11:13
Offline

Новичок
*
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 5
Користувач №: 88891
Реєстрація: 19-October 14





На русском, конечно же!
^
Glodik
Дата Nov 15 2014, 17:00
Offline

зачем
*********
Великий маг II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 6844
Користувач №: 73200
Реєстрація: 18-June 12





На китайском.
^
Фей Крёстный
Дата Nov 15 2014, 17:20
Offline

европейские штучки
********
Стать:
Великий чарівник VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 4707
Користувач №: 87808
Реєстрація: 13-July 14





Сперва все на русском, затем все на английском. Сейчас начал читать на немецком.
^
Миа Бретт
Дата Nov 23 2014, 09:36
Offline

Опытный пользователь
***
Стать:
Сквиб I
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 46
Користувач №: 89112
Реєстрація: 9-November 14





Кто-то тут выше сказал про то, что оригинал передает все чувства, эмоции лучше, чем перевод. Полностью согласна. Но поскольку первая моя книга досталась мне в 9 лет, когда я не настолько владела английским, да и тем более она сама была на русском, то я в общем-то и прочитала на русском. Кстати говоря, мне тогда и в голову не приходило на каком-то другом языке читать... Только вот недавно начала на английском осваивать ^_^ Я думаю, что сначала нужно на родном языке прочитать, чтобы понять сам смысл, а потом уже штудировать на иностранных, чтобы чисто прочувствовать авторский стиль, все эмоции произведения... В данном случае Роулинг. Всем удачи :D
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (19)  % « Перша ... 13 14 [15] 16 17 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0887 ]   [ 26 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 20:46:04, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP