Сторінки: (25)  % « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Киноляпы в фильмах про Гарри Поттера

Lynx1
Відправлено: Mar 30 2006, 07:16
Offline

Новичок
*
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 6
Користувач №: 14808
Реєстрація: 30-March 06





Цитата (Christine @ Jan 22 2006, 06:36)
Цитата
На могиле написаны годы жизни Волдика : 1915-1943. Я вот не понимаю, Волдик же умер в 1981!

кОГДА КОСТЬ гАРРИ ЗАЖАЛА ,вОЛДИК СКАЗАЛ ТАКУЮ ФРАЗУ:
Вот ты сейчас здесь стоишь на костях моего отца и т.д....
А разве отце Волкика звали Том Марволо Реддл? Так как раз Волдика и звали.
Так что непонятки полные. Вроде должна быть могила отца, бабушки и дедушки, а получается полный бред
^
Селеста
Відправлено: Mar 30 2006, 09:53
Offline

Бродяга
****
Стать:
Підмайстер IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 167
Користувач №: 14144
Реєстрація: 9-March 06





а кстати, мне вот что интересно. Это ляп переводчиков или как?
Воландэморт говорит, что он свое прозвище сделал из настоящего имени.
то бишь лорд Волан-дэ(е)- Морт. А везде пишукт его имя как Том Марволо Рэ(е)дл. Что получается его имя ВолаМ -дэ- Морт. Или все таки Нарволо? Последний вариант я тоже видела.
^
Acuteness
Відправлено: Mar 30 2006, 11:46
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Метаморфомаг V
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1782
Користувач №: 13036
Реєстрація: 15-February 06





Цитата (Lynx1 @ Mar 30 2006, 07:16)
Цитата (Christine @ Jan 22 2006, 09:36)
Цитата
На могиле написаны годы жизни Волдика : 1915-1943. Я вот не понимаю, Волдик же умер в 1981!


кОГДА КОСТЬ гАРРИ ЗАЖАЛА ,вОЛДИК СКАЗАЛ ТАКУЮ ФРАЗУ:
Вот ты сейчас здесь стоишь на костях моего отца и т.д....

А разве отце Волкика звали Том Марволо Реддл? Так как раз Волдика и звали.
Так что непонятки полные. Вроде должна быть могила отца, бабушки и дедушки, а получается полный бред


1915-1943 это годы жизни ОТЦА Волда. Он(Волд), убил своего отца в 16 лет. Отец был магглом, звали его Tom Riddle, мать назвала волда по имени отца, волд ненавидел это имя и в итоге поменял его, а отца маггла прикончил. Деда Волда(по линии матери) - Marvolo Slitherin, потомок Салазарна Слизерина по чистой линии.
Цитата (Celeste @ Mar 30 2006, 09:53)
а кстати, мне вот что интересно. Это ляп переводчиков или как?
Воландэморт говорит, что он свое прозвище сделал из настоящего имени.
то бишь лорд Волан-дэ(е)- Морт. А везде пишукт его имя как Том Марволо Рэ(е)дл. Что получается его имя ВолаМ -дэ- Морт. Или все таки Нарволо? Последний вариант я тоже видела.


Tom Marvolo Riddle = I am Lord Voldemort
Трудности перевода, англ. "I am" я есть. По-русски не говорят "я есть человек", а говорят "я человек".

А вообще совет ребята: читайте книги и смотрите фильмы повнимательней.



Це повідомлення відредагував Felina - Mar 30 2006, 15:16
^
Селеста
Відправлено: Mar 31 2006, 05:43
Offline

Бродяга
****
Стать:
Підмайстер IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 167
Користувач №: 14144
Реєстрація: 9-March 06





хоспади. точно. просто я в одном переводе читала "Нарволо", да и еще эта путаница с переводом, его ведь обычно называют "Волан-дэ-Морт". Да уж, не зря его сама Ро назвала Том Загадка:)
^
AzzBooKA
Відправлено: Mar 31 2006, 21:14
Offline

Самым добрым, отзывчивым насмешки и боль в итоге станут наградой
****
Стать:
Чарівник II
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 208
Користувач №: 12849
Реєстрація: 8-February 06





Цитата (Скарлетт @ Dec 27 2005, 20:12)
Этот ляп не совсем из фильма, он скорее из книги:

"Когда Гарри и Седрика отнёс портал к Волдеморту, события развивались следующим образом: "...Откуда-то издалека, сверху донёсся холодный, пронзительный голос:
- Убей лишнего.
Послышался свистящий звук, и в темноте проскрипел другой голос:
- Авада Кедавра!..."
Как нам известно "холодный пронзительный голос" мог принадлежать только Волдеморту. Но сказано, что смертельное заклятие произнёс другой голос, что означает, что Седрика убил Хвост. Но почему же Седрик вышел из палочки Волдеморта во время действия "Приоре Инкантатем", и Дамблдор и остальные считают, что Седрика убил Волдеморт?" :unsure:
Потому что Хвост убил Седрика палочкой Волдеморта
^
Ra1d
Відправлено: Mar 31 2006, 22:53
Offline

...
*******
Стать:
Заклинач VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1237
Користувач №: 4891
Реєстрація: 19-June 05





Leona ya na etoy je stranice emu etvetil ...
^
Kelpie
Відправлено: Apr 1 2006, 17:53
Offline

Мудрец
*******
Стать:
Маг VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 1646
Користувач №: 7043
Реєстрація: 22-August 05





а вот интересно, в 1-ой части Гарри приходит письмо до того как ему исполняется 11...В книге так же?
^
Селеста
Відправлено: Apr 2 2006, 05:39
Offline

Бродяга
****
Стать:
Підмайстер IV
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 167
Користувач №: 14144
Реєстрація: 9-March 06





да. я как раз перечитываю первую книгу и недавно читала об этом. Он начал получать письма за неделю до дня рождения, но прочел уже после
^
Lynx1
Відправлено: Apr 5 2006, 10:17
Offline

Новичок
*
Стать:
Група: Користувачі
Повідомлень: 6
Користувач №: 14808
Реєстрація: 30-March 06





Цитата (AcutenESS @ Mar 30 2006, 11:46)
Цитата (Lynx1 @ Mar 30 2006, 07:16)


А разве отце Волкика звали Том Марволо Реддл? Так как раз Волдика и звали.
Так что непонятки полные. Вроде должна быть могила отца, бабушки и дедушки, а получается полный бред


1915-1943 это годы жизни ОТЦА Волда. Он(Волд), убил своего отца в 16 лет. Отец был магглом, звали его Tom Riddle, мать назвала волда по имени отца, волд ненавидел это имя и в итоге поменял его, а отца маггла прикончил. Деда Волда(по линии матери) - Marvolo Slitherin, потомок Салазарна Слизерина по чистой линии
Да речь-то как раз о том, что на могиле ниписано имя САМОГО Волдика, а годы жизни отца.

Впрочем, предлагаю закрыть эту тему, т.к. в прокатной версии на могиле были исправлены и годы жизни, и имя.
1-я версия: http://www.filmz.ru/mshot/4458/25.jpg
Исправленная версия: http://www.filmz.ru/mshot/4458/80.jpg
^
Leya Bright
Відправлено: Apr 5 2006, 16:51
Offline

Хранительница жизни
*****
Стать:
Учень VII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 312
Користувач №: 9945
Реєстрація: 3-December 05





вообще я слышала что в прокатной версии много исправлено и обратно вставлено кое что, что было вырезано. правда это?
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (25)  % « Перша ... 4 5 [6] 7 8 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0794 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 19:25:09, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP