Глава 1. Другая судьба
5 лет спустя
— У нас мало времени, нужно спешить.
— Думаешь, они уже поняли?
— В любом случае девочку нужно увозить. Ей небезопасно находиться здесь.
Из переулка на Оксфорд-стрит вышли двое молодых людей: высокий, плотно сложенный мужчина и миниатюрная девушка с длинными черными волосами. Они ничем не отличались от других прохожих, но через каждые несколько шагов с тревогой озирались. Оба боялись, что за ними могут следить, и если это так, то сегодня погибнет невинная девочка.
— Катерина, быстрее, — шепнул мужчина.
— Я иду так быстро, как могу, Виктор, — девушка устало выдохнула, и перекинула свои густые волосы на одно плечо.
— Если они вдруг явятся, мы не успеем переправить девочку, — Виктор снова беспокойно оглянулся.
— Все будет хорошо, — Катерина слабо улыбнулась. — Мы справимся.
Спутники дошли до каменной лестницы, которая вела к обшарпанной зеленой двери. Около входа красовалась большая, яркая вывеска: «Уже через две недели здесь начнется строительство нового развлекательного центра Тайфун». Двое поднялись на крыльцо и постучали дверным молотком. Меньше чем через минуту дряхлая дверь скрипнула, и в небольшой щели появились чьи-то любопытные глаза.
— Ох, это всего лишь вы, — дверь открылась полностью, и перед посетителями появилась светловолосая девушка среднего роста.
— Что-то случилось? — Виктор забеспокоился, но все ж они с Катериной вошли.
— Да эти наглецы из строительной компании шастают сюда каждый день. Не знаю, что им еще нужно, — выдохнула девушка.
— Так тихо, — Катерина тоже занервничала.
— Это потому что детей уже увезли, — блондинка пожала плечами. — Сегодня утром. Ваша осталась. Вы проходите, миссис Грин уже давно вас ждет. А я приведу девочку.
Виктор и Катерина переглянулись и уже знакомой лестницей поднялись на второй этаж. В приюте действительно было очень тихо, и молодые люди старались отгонять от себя навязчивые мысли. Они прошли в конец длинного коридора и легонько постучали.
Небольшой кабинет был полностью заставлен большими коробками. Закоптившееся окно выходило на главную улицу. За покосившимся столом восседала седовласая старуха. Ее очки съехали набок, но женщина, не замечая этого, продолжала царапать ручкой по желтоватым листам. Старуха, кажется, помимо невнимательности страдала ещё и глухотой, так что посетителям пришлось трижды кашлянуть, чтобы обратить на себя внимание.
— А, это вы, — женщина растянула губы, изобразив жалкое подобие улыбки, и с трудом поднялась. Катерина могла поклясться, что слышала скрип ее костей.
Вместо того, чтобы подойти к посетителям, старуха развернулась и уставилась в грязное окно, чуть ли не касаясь кончиком носа стекла. Она ворчала что-то себе под нос, но Катерина и Виктор не смогли разобрать ни слова.
— Э-э-э, миссис Грин, — неуверенно начала девушка, подозревая, что старуха ее не услышит, — мы пришли за вашей воспитанницей, за Эванс.
— За той, что с отклонениями? — пробурчала женщина. — Я уж думала, ее никто не заберет, но, к счастью, Бог услышал мои молитвы.
Миссис Грин, шаркая, доковыляла к противоположной стене и достала из одного из ящиков картонную папку с документами. Женщина, словно на опережение, швырнула ее на стол, и пошла следом. Виктор и Катерина почти привыкли к странностям управляющей приютом, но все же иногда эта тетка их пугала. Женщина открыла папку, достала из кармана вторую ручку и припечатала документы к столу.
— Расписывайтесь, и можете забирать ненормальную, — рявкнула миссис Грин, снова направляясь к своему окну.
— Мы хотели бы попросить вас не называть так девочку, — промолвил Виктор, ставя свою подпись.
— Эта Эванс больная! Вы от нее еще натерпитесь, помяните мое слово! — было видно, что старуху раздражает любое упоминание об одной из худших воспитанниц ее приюта.
— Я не думаю, что девочка настолько плоха, как о ней говорят, — Катерина улыбнулась, расписываясь. Увидев это, миссис Грин схватила папку и сунула ее в ящик стола.
— Она сожгла кухню, — проворчала женщина, — и сарай на заднем дворе. Вылила что-то на голову другой девочке, от чего у той вылезли волосы. Жабу надула! Мы до сих пор не поняли, как ей это удалось. Мы держали ее отдельно от других детей, и из ее комнаты постоянно доносились странные звуки — ни один воспитатель не решался войти туда после того, как бедняга Мередит провалилась под пол и застряла между паркетом и бетоном. А эта Эванс просто сидела и смеялась… Мастер осматривал помещение: просто так Мередит провалиться не могла, это все малолетняя хулиганка подстроила! А еще она болтает, что ее навещает отцовский эльф и рассказывает истории о родителях, — миссис Грин покачала головой. — Ненормальная!
Катерина опасливо посмотрела на Виктора.
«С ней может быть больше проблем, чем мы думали», — раздался в голове мужчины голос девушки.
«Мы все ей объясним, научим сдерживаться», — ответил Виктор.
«Если она не справится, нам конец», — Катерина беспокойно поджала губы, но их зрительный контакт нарушил скрип двери.
В кабинет вошла уже знакомая светловолосая девушка с небольшим чемоданом в руках, а за ней маленькая девочка. Одета она была в потертый джинсовый комбинезон, кеды, шнурки которых были развязаны, и зеленую футболку, как раз под цвет глаз. Девочка оглядела взрослых и громко шмыгнула носом. Ее рыженькие волосы были собраны в два хвостика, и когда девчушка затягивала один потуже, старый потрепанный мишка без уха, которого она держала подмышкой, вывалился на пол.
— Вот и ваша Эванс, — миссис Грин махнула рукой в сторону девочки, та посмотрела на старуху, сузив глаза.
— Привет, Лили, — Виктор подошел ближе к малышке и улыбнулся.
— Привет, — звонко отозвалась Лили. Она решительно пожала руку сначала Виктору, а потом и Катерине, последнюю это очень умилило.
— Что же, можете идти, — старуха как можно более вежливо указала на дверь.
Виктор забрал чемоданчик Лили, пропустил вперед Катерину и уже их дочь, и они втроем направились к выходу. Лили, несмотря на развязанные шнурки, прыгала и скакала, словно резиновый мячик. Она быстрее взрослых добралась до парадного входа и выскочила на улицу.
— Свобода! — закричала Лили, и на нее обернулись несколько прохожих. — Ой, — тут же остепенилась девочка.
— Итак, Лили, — Виктор заговорщицки подмигнул и помог девчушке завязать шнурки, — ты готова уехать отсюда очень далеко?
— Дальше зоопарка? — зеленющие глаза Лили округлились от восторга.
— Конечно, дальше, — подхватила Катерина, с беспокойством оглядев улицу. — Мы поедем в Болгарию.
— Я не знаю, что это, — девочка склонила голову на бок и надула губки.
— Эта такая страна, — объяснял Виктор. — Там мы будем жить в большом доме. И у тебя будет своя огромная комната.
— И качели?! — с воодушевлением воскликнула Лили.
— Если хочешь, будут и качели, — мужчина немного помедлил. — Твоя воспитательница нам кое-что рассказала…
Девочка тут же притихла и будто бы скукожилась, блеск ее глаз тут же померк. Было видно, что она испугалась.
— И мы должны с тобой договориться, — продолжил Виктор. — Больше никаких поджогов, надуваний лягушек и прочих пакостей, ладно?
— Ладно, — грустно вздохнула Лили, крепче вцепившись в своего мишку.