Часть 1. Глава 1. На старт... Внимание... Стойте!
«Наша жизнь — это соревнование в том, чтоб стать более ловкими правонарушителями, но не жертвами». Бертран Рассел
Белый дым пушистыми клубками медленно простилался по земле. Совенок, чья клетка стояла прямо на асфальте, недовольно заухал, и хозяйка тут же взяла его вместе с железной градкой на руки. Дым кубарем полз все дальше, словно змея в густых джунглях, вот только джунгли были из людей. Высокие и низкие, полные и худые, длинноволосые и лысые – все они были разными, и каждый по-своему особенным, но этих людей объединяло одно – магия. Волшебство царило на этой платформе, недоступной для простых людей.
Дым продолжал застилать серый асфальт, огибая один из барьеров. И в этот момент прямо из стены появилась девушка.
- Наконец-то, - она вдохнула полной грудью и сделала несколько шагов вперед. На вид ей было не больше четырнадцати, а то и тринадцати лет. Ее светло-русые волосы связаны в тугой пучок на затылке, чтобы не было жарко. Хоть сегодня и первый день осени, на улице все равно по-летнему тепло. Одета девушка была в легкую бежевую футболку, в тон к ним короткие шорты и кроссовки. За спиной восседал огромный походный рюкзак, из-за чего девчушка казалась очень маленькой. Общий вид девушки прямо кричал о том, что у нее был активный летний отдых. Особенно вопили колени и локти, раны на которых только-только покрылись коркой. При виде этой девушки никто бы в жизни не подумал, что она является чистокровной волшебницей знатного древнего рода. Ее карие глаза с восторгом оглядели платформу, наполненную другими магами. Юная чародейка еще раз вдохнула запах дыма, и резко сделала шаг в сторону. Через секунду из той же стены выпорхнула еще одна девчонка.
- Баки! Не уходи без меня!
В отличие от первой, эта девушка была действительно девушкой, а не мальчишкой в юбке. На вид ей можно было дать лет семнадцать, не меньше. Темно-синий сарафан отлично сочетался с длинными прямыми светло-русыми волосами. Из-под челки выглядывали любопытные карие глазки с томно опущенными веками. Достоинства лица подчеркивала косметика. И хоть ее и было в излишестве, это наоборот служило только плюсом. Девушка не утруждала себя никакими чемоданами или сумками. Держа идеально ровную осанку, она со сдержанным восторгом осматривала платформу. Сразу видно – настоящая леди.
- Идем? – позвала первая.
- Идем! – улыбнулась вторая.
И девушки одновременно сделали первый шаг. Баки, перегибаясь от тяжести рюкзака, шествовала впереди, довольно размахивая руками. Она пыталась аккуратно обходить других волшебников, чтобы никого не задеть.
- Баки! Ну, как ты ходишь! – сзади послышался разочарованный женский голос. – Только посмотри на свою сестру и на себя!
Девушка обернулась, глянула на сестру, которая буквально порхала, подмигнула родителям, и снова пошла вперед, еще сильнее маша руками.
- Баки!
- Ну, мам! – простонала девушка. – Я ведь с рюкзаком!
- Почему ты не отдашь вещи Мортимеру? – наверное, в сотый раз спросил отец.
- Он и так бедный надрывается, - улыбнулась Баки, бросив лукавый взгляд на дворецкого, который с легкостью катил тележку ее сестры.
Семья дошла до нужного вагона, и Мортимер принялся погружать багаж, в первую очередь стащив с плеч Баки походный рюкзак.
- Баки, Баки, - покачала головой мать. – Могла бы хоть одеться как сестра. Чем тебе не угодили платья?
- С сегодняшнего дня и последующие десять месяцев я буду ходить в юбке, так что дайте мне последние часы насладиться одеждой, в которой нигде не поддувает, - губы девушки растянулись в ухмылке.
- Баки! – одернула дочь мать.
- Казандра, не переживай, Баки не подведет, как обычно, - с улыбкой сказал отец, обнимая ту за плечи. Баки одобрительно улыбнулась.
- Так, Виктория, теперь ты, - женщина перевела взгляд на вторую дочь, которая мечтательно рассматривала какого-то парня. – Что я говорила на счет мальчиков?
- Только чистокровные, - отчеканила Виктория. – Все будет хорошо, мам, замуж я пока не собираюсь.
- И не соберешься, пока мы с отцом не одобрим кандидатуру, верно, Оррелл?
Мужчина кивнул в знак согласия.
- А что, если устроить тайную свадьбу? – задумчиво произнесла Баки, но тут же поймала на себе грозный взгляд матери. – Да шучу я, мам.
Обе сестры звонко рассмеялись, но их смех тут же заглушил сигнал посадки. Девочки в скором темпе попрощались с родителями, и заскочили в вагон. Поезд тронулся. Баки выглянула из окна и помахала маме с папой, то же сделала Виктория.
- Чуть не забыла! – воскликнула Казандра. - Не приведи Мерлин, я получу хоть одну жалобу на ваше поведение!
- Ничего не слышно! – издевательски выкрикнули девочки.
- Баки, я предупреждаю…
- Пока, Мортимер! – девушка помахала дворецкому, полностью игнорируя мать. Поезд набирал ход, и перед тем, как повернуть с вокзала, Баки успела заметить улыбающегося отца.
Сестры посмотрели друг на друга, и их губы одновременно расплылись в широкой улыбке.
- Наконец-то, - прощебетали они.
- Никакого контроля, - мечтательно произнесла Виктория.
- Никаких нравоучений, - подхватила Баки.
- Ничего! – воскликнули девушки.
- Эй, Баки, что это на тебе? – сзади раздался чей-то высокий голос.
Баки скривилась, после чего повернулась и ослепительно улыбнулась.
- Ариэль, а ты все никак не привыкнешь, - хмыкнула девушка.
- Я понять не могу, как ты можешь носить эту маггловскую дрянь, - Ариэль легонько дернула подол футболки Баки и ее лицо брезгливо перекосилось.
- Это удобно, Ари, - пожала плечами Баки. – Когда-нибудь я заставлю тебя примерить шорты.
- Нет уж, я на это не пойду!
- Ты же знаешь, что заставит, - Виктория обняла подругу за плечи, и обе посмотрели в след Баки, которая уже скрылась в свободном купе.
- Здравствуйте, леди, как нынче поживает чистокровное сообщество? – сзади подкрался высокий, темноволосый коренастый парень, и легонько положил руки девушкам на талии.
- Без тебя просто замечательно, Бернард, - хмыкнула Ариэль.
- Только утро, а ты уже зла, Нотт, - заметил парень, ехидно сверкнув глазами. – Опять заставили нянчиться с младшим братцем?
- Нет, тебя увидела, - девушка сбросила руку Бернарда со своей талии с таким отвращением, словно на ладонь парня была надета маггловская перчатка. Ариэль гордо вскинула голову, и прошествовала вслед за Баки.
- Рада тебя видеть, Бер, - улыбнулась Виктория и чмокнула парня в щеку. – Как лето провел?
- Как идиот, - парень расстроено выдохнул. – Мама отправила меня в Американскую магическую академию хороших манер для мальчиков.
Виктория звонко рассмеялась, элегантно прикрывая рот маленькой ладошкой. Они с Бернардом все так же продолжали стоять в обнимку, как тут кто-то пнул девушку в бок.
- Тебе мало места? – презрительно спросила Виктория проходившую мимо гриффиндорку Анджелину Джонсон.
- Тебя не учили, что обжиматься с парнями при людях неприлично? – грубо спросила Анджелина.
- Завидуешь, да? – Виктория сделала шаг вперед, скрестила руки на груди и сузила свои карие глазки. – Самой-то ведь не с кем, вот и другим завидуешь! И не удивительно, кто на тебя такую посмотрит, с мочалкой-то вместо волос!
- Горгулья слизеринская! – развернувшись, буркнула Анджелина, и пошла в тот конец вагона, откуда пришла.
- То-то же, - вслед ей крикнула Виктория.
- Гриффиндорцы вообще страх потеряли, - хмыкнул Бернард. – Думают, если с ними Поттер, то им все можно. Нужно поставить их на место.
- Ты прав, Бер, - кивнула девушка, - но сейчас я не хочу забивать себе голову всякими отбросами общества. Пойдем.
Ребята присоединились в купе к друзьям. Ариэль уже заняла самое лучшее место у окна, и расчесывала свои длинные белые волосы, а Баки нетерпеливо искала что-то в своем рюкзаке.
- Бакс! – приветственно воскликнул Бернард.
- Привет, Бер, - улыбнулась девушка, и по-пацански дала пять парню.
- Слышала, Викс, ты уже успела прогнать отсюда гриффиндорца, - не отрываясь от зеркала, задумчиво сказала Ари.
- Эта наглая Джонсон прицепилась, - фыркнула девушка, усаживаясь рядом с подругой.
- Джонсон? - зло выкрикнула Баки. – Жаль, я ее не застала. После того, как эти никчемные взяли кубок квиддича в прошлом году, Джонсон слишком много о себе возомнила.
- Да все они там такие, - недовольно добавил Бернард, - считают себя королями вселенной.
Баки оскалилась и сжала руки в кулаки.
- Терпеть не могу гриффиндорских, - прошипела она. – Как по мне, лучше уже учиться на Пуффендуе, чем с теми красными придурками.
Все охотно согласились с Баки, и девушка продолжила искать в своем рюкзаке новый компас для ночных прогулок по школе, надеясь, что не оставила его дома.
Обсуждать друзьям было нечего, потому что летом они очень часто виделись. Каждый занимался своими делами: Баки перерывала содержимое рюкзака, понимая, что все-таки забыла компас дома, и теперь придется заказывать новый, потому что родители ни за что не согласятся прислать прибор дочери; Ариэль продолжала наводить красоту; Бернард уныло глядел в окно, а Виктория жаловалась на малолетнего Малфоя, который слишком много себе позволял по отношению к ней. Вскоре Бернард поднялся и ушел искать других своих друзей, а через несколько минут купе покинула и Ариэль, отправившись проверить, все ли в порядке с ее младшим братом. Сестры Фриценвальден переглянулись и кивнули друг другу.
Девушки тут же подорвались и высвободили из своих чемоданов школьную форму с символикой факультета Слизерин. В первую очередь Виктория аккуратно с помощью салфетки стерла с лица лишнюю косметику, в то время как Баки, распускала пучок светлых волос. Длинные русые пряди изящно легли на плечи девушки, а на небольшой лобик опустилась челка. Виктория и Баки мигом переоделись в форму, повернулись друг к другу и снова одновременно улыбнулись. В купе больше не было мальчишки в юбке и истинной леди, вместо них появились две совершенно одинаковые шестнадцатилетние девушки – близняшки Фриценвальден.
В школе сестры всегда одевались и выглядели одинаково, даже в свободное от уроков время. Они не хотели, чтобы кто-то мог их различать, и всеми возможными способами путали окружающих. А вот на каникулах каждая становилась самой собой: Виктория красилась и носила платья, чтобы казаться старше, а Баки предпочитала легкую, удобную одежду, из-за чего ее часто принимали за второкурсницу. Хотя, на самом деле, никому и в голову не приходило, что старшая сестра именно Баки, а не Виктория.
Дверь в купе отворилась, и тут же послышался страдальческий стон.
- Опять вы за свое, - промолвила Ариэль.
Сестры самодовольно улыбнулись.
- Ну, хоть мне скажите, кто из вас кто, - попросила подруга.
- Я… - начала одна.
- Виктория, - подхватила другая. – А я…
- Баки.
- У меня начинается мигрень! – выдохнула Ариэль и покинула купе.
* * *
Первокурсников в этом году было немного меньше, поэтому распределение не затянулось. Сестры Фриценвальден сидели за слизеринским столом, ожидая, когда же наконец подадут ужин. Но, похоже Дамблдор не спешил объявлять пиршество.
- Прошу вашего внимания, - громко сказал директор, и все студенты мигом затихли. Сестры перевили в сторону волшебника два одинаковых любопытных взгляда. – Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает.
- Как же приятно осознавать, что половина этого списка была составлена благодаря нам, - с улыбкой на лице прошептала Баки.
- Мы внесли свою лепту в развитие школы, - подхватила Виктория.
- Или в ее разрушение, - шикнула Ариэль, которая сидела напротив. Девушка кивнула в сторону Дамблдора, и сестры снова сосредоточились на речи директора.
- Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.
Со всех столов раздались недовольные возгласы. В основном возмущались участники команд и их капитаны, остальные же ученики не особо расстроились по этому поводу.
- Ну, теперь посмотрим, долго ли вы протяните без своего квиддича, - язвительно сказала Баки, испепеляя взглядом каждого ученика Гриффиндора.
- У них нет никаких шансов, - самодовольно промолвила Виктория. – Похоже, Бакс, в этом году удача на нашей стороне.
- Иначе быть не могло, - кивнула сестра.
- Так же, спешу сообщить, что в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.
— Вы ШУТИТЕ! — раздался удивленный возглас со стороны Гриффиндорсокого стола.
Баки продолжала глядеть прямо на директора. Ей не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто это выкрикнул. Девушка и так прекрасно знала, кому принадлежит этот противный голос. Баки дернулась от отвращения, и постаралась не думать об этом человеке, чтобы не портить себе настроение окончательно.
- Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с окончательными списками претендентов в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых, - продолжал Дамблдор. – Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галеонов.
Практически все ученики начали переговариваться и обсуждать турнир, каждый предвещая свое будущее участие. Относительно спокойно было только за столом Слизерина, отчасти потому, что многие из студентов давно знали о Турнире трех волшебников. Сестры Фриценвальден не были исключением.
- Да, да, похвально, что каждый из вас готов постоять за честь школы, - Дамблодор добродушно улыбнулся.
- Нужно было прихватить затычки для ушей, - тихо сказала Виктория.
- Согласна. Сейчас начнется, - недовольно шикнула Баки.
– Но, на международном совете было принято решение о не допуске к участию студентов младших семнадцати лет.
Не успел Директор закончить фразу, как тут же поднялся ужасный шум. Все вокруг галдели и кричали, о том, что не честно лишать шанса на участие. Баки сложила руки на груди и недовольно хмыкнула. Девушка очень хотела есть, а все эти неотесанные болваны, не знающие о манерах поведения, только оттягивали начало пира. По левую руку от Баки сидела Виктория, устало подперев голову рукой. Слизеринка сочувственно глядела на свою подругу Ариэль, у которой похоже снова началась мигрень.
Еще почти десять минут ушло на то, чтобы угомонить зал, после чего наконец подали еду. Баки тут же схватила огромную отбивную и жадно набросилась на нее. В то время как Ариэль и Виктория аккуратно накладывали себе салат.
- Аристократы, блин, - жуя, буркнула Баки.
По возвращению в гостиную Баки тут же запихнула свой рюкзак подальше под кровать, решив разобрать его завтра, и плюхнулась спать. Ее сестра еще долго обсуждала что-то с Ариэль, но девушка не вслушивалась в их слова, думая о том, что в этом году она наконец добьется своего.
Утро выдалось замечательным, если не учитывать того, что пришлось рано встать. Сестры по очереди заплели друг другу косы и смастерили из них красивые школьные прически, надели идеально выглаженную форму и направились на завтрак.
- Здравствуй, Виктория, - возле Большого зала их нагнала знакомая семикурсница.
- Привет, Моник, - сквозь улыбку прошипела девушка.
Моник оглядела ту с ног до головы и хмыкнула.
- Похоже, ты набрала пару килограмм, - слизеринка довольно улыбнулась.
- Похоже, тебе жмут туфли, - язвительно отозвалась Виктория.
- Что? – не поняла Моник.
- Вот что, - Баки резко подставила слизеринке ножку, и девушка грохнулась на пол. – О, какой громкий звук, - Баки остановилась и посмотрела на Моник, которая пыталась подняться. – Что, набрала пару килограмм?
Моник зло посмотрела на близняшек и что-то пробурчала себе под нос. Девушки довольно улыбнулись и поспешили к своему столу. Первым уроком у Баки и Виктории были зелья, и обе сестры прекрасно знали, что опаздывать на занятие собственного декана не стоит. Сестры быстро позавтракали и поспешили на урок.
Профессор Снейп, как и обычно бывает на первом занятии, собрал у всех летнее домашнее задание и дал небольшой тест. Баки почти идеально справилась с заданием, как и Виктория. Профессор Снейп никогда не вымещал злость на своем факультете, поэтому когтевранцам изрядно досталось. Баки же не обращала внимания на то, что происходит вокруг и сейчас тихонечко вырисовывала птеродактилей в своем блокноте.
- Эй, Бакс! – уже после окончания урока слизеринку кто-то окликнул, когда они с сестрой поднялись в холл.
- А, это ты, Бернард, - устало сказала Баки.
- Тебя с Викторией ждет Макгонагалл, - выдохнул парень. – У себя.
- Когда вы уже успели вляпаться? – нервно пробурчала Ариэль. – Только один урок прошел!
- Мы ничего не сделали, - удивилась Виктория.
- Это вы так думаете, - шикнула однокурсница. – Макгонагалл не Снейп.
- Правильно, Ариэль, - подтвердила Баки. – Макгонагалл не накажет нас ни за что!
- Ты ли это говоришь, Бакс? – хмыкнул Бернард.
- А что, нужно смотреть правде в глаза, - Баки пожала плечами. – Я конечно не на стороне красных, но им от Снейпа часто достается просто из-за того, что у профессора плохое настроение.
- А Макгонагалл не такая, - кивнула Виктория. – Она не накажет нас, тем более, если мы чисты.
- Ох, надеюсь, девочки, вы говорите правду, - Ариэль беспокойно вглядывалась в лица подруг. – Не хотелось бы в первый же день заработать штрафные баллы.
- Не переживай, - твердо сказала Виктория. – Факультет не пострадает, я уверенна.
- Кстати, - Баки довольно посмотрела на сестру. – После первого же урока мы попадаем на ковер к заместителю директора – мы уже выигрываем, сестренка.
- Да, но мы ведь ничего не сделали, - скептически сказала Виктория.
- Но они ведь не знают об этом, - Баки многозначительно посмотрела на свою копию.
- Опять вы за свое, - устало выдохнула Ариэль. – Идем, Бернард, а то и в правду заработаем штрафные баллы за опоздание.
- Ты не обратилась ко мне с презрением? – парень удивленно посмотрел на однокурсницу. – Я обведу этот день в календаре красным!
- Идем уже, гном недоделанный, - нахмурилась слизеринка и потащила парня вслед за собой.
- Как думаешь, что все-таки случилось? – спросила Виктория, когда они уже шли к кабинету Макгонагалл. Баки посмотрела на сестру и поняла, что та нервничает.
- Не знаю, - честно сказала Баки. – У меня ничего найти не могли. Все вещи до сих пор в рюкзаке.
- Может она даст нам какое-то поручение? – предположила Виктория.
- Нам? Поручение? – усмехнулась Баки. – Для этого у нее есть ее любимые песики-старосты.
- Нет… - вдруг зло сказала Виктория и выдохнула. Баки сразу же поняла, в чем причина недовольства сестры. Девушки остановились прямо у двери в кабинет Макгонагалл и синхронно сложили руки на груди.
Напротив уже стояли двое гриффиндорцев, которых сегодня Баки хотела видеть меньше всего, да и не только сегодня. От одного только взгляда на тех двоих девушку передергивало от отвращения. Рыжие, неопрятные, в старой заношенной форме и ржут как кони. Но самое главное – эти двое были близнецами, что ужасно раздражало Баки, потому что они с сестрой должны были быть единственными близнецами на курсе.
- Сестры Шницель, - едко сказали парни.
- Братья Шизли, - в тон им прошипели девушки.
Баки с Викторией испепеляли двумя одинаковыми взглядами гриффиндорцев, стоящих напротив. То же самое делали и Фред с Джорджем, которые никак не ожидали встретить сегодня двух слизеринок, а тем более здесь.
- Заблудились? – нарушил тишину тот, который стоял чуть ближе к Баки. Девушка признала в нем Фреда – его-то голос ее так сильно раздражал!
- Нас вызвала Макгонагалл, - со злорадством сказала Баки. – После первого же урока.
- Нас она тоже вызвала, - добавил Джордж.
- Мы пришли раньше, - подала голос Виктория.
- Это ничего не меняет, - Фред зло посмотрел на девушку.
- Меняет! – прорычала Баки и сделала шаг вперед. Фред с вызовом глянул на нее, готовясь к перепалке.
- Вижу, вы уже пришли, - дверь в кабинет распахнулась, и Баки быстро вернулась на свое место. Макгонагалл оглядела студентов. – Все четверо, прекрасно. Проходите.
Близнецы Уизли, как и близняшки Фриценвальден, удивленно переглянулись. Первым в сторону кабинета пошел Джордж, но Виктория вмиг преградила ему дорогу.
- Дамы вперед, - девушка посмотрела на гриффиндорца снизу вверх и хмыкнула.
- Тогда твоя сестра идет последней, - усмехнулся Фред. Баки уже хотела врезать ему, но парень ловко увернулся, после чего протолкнул брата вперед и они вместе с Викторией, которая до сих пор стояла в дверях, протиснулись в кабинет.
Баки зло посмотрела на каждого, в том числе на сестру, и прошла.
- Что? – поймав взгляд Баки, удивилась Виктория. – Они же огромные, что я могла сделать?
- Забудь, - выдохнула девушка.
- Садитесь, - велела Макгонагалл, и все четверо уселись на специально подготовленные стулья. – Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему я вас вызвала, ведь ни один из вас еще не нарушил ни единого правила, что удивительно.
Близнецы снова зло переглянулись с близняшками.
- Вы уже знаете, что в этом году Хогвартс примет в своих стенах зарубежных гостей, - продолжала профессор. – И мне, как и другим преподавателям, не хочется краснеть перед ними, когда вы снова что-то натворите. Поэтому, если бы вы могли…приостановить…свое, так сказать, соревнование…
- Нет, - резко сказали все четверо, после чего снова переглянулись.
- За все годы, что вы учитесь в Хогвартсе, вы уже достаточно показали, что являетесь отменными шутниками, - голос Макгонагалл стал строже. – Почему бы в этом году вам не посоревноваться в учебе, например?
- В этом плане мы победили еще тогда, когда сели в поезд в первый раз, - ехидно сказала Баки.
- Зато проиграли во всем остальном, - подал голос Фред.
- Нарываешься? – Баки угрожающе посмотрела на парня.
- Да что ты мне сделаешь? – усмехнулся гриффиндорец. – Ногу каблучком отдавишь?
- Ты…
- Вот об этом я и говорю, - Макгонагалл вовремя остановила перепалку. – Вы абсолютно неудержимые!
- Кто больше, профессор? – одновременно спросили Фред и Баки.
- Это не имеет никакого значения! – Макгонагалл зло оглядела присутствующих. – Почему должна страдать честь школы только из-за того, что какие-то студенты не могут никак решить, кто из них искуснее нарушает порядок!
- Не беспокойтесь, профессор Макгонагалл, - Виктория обворожительно улыбнулась. – С нашей стороны не последует ничего такого, что могло бы понизить статус школы в глазах зарубежных гостей. А вот про Уизли я так сказать не могу. Ведь они не владеют даже стандартным набором манер.
Виктория говорила это с каким-то только ей доступным изяществом, что не позволяло ни на минуту усомниться в словах девушки. Близнецы недовольно фыркнули, и Баки мысленно вписала в турнирную таблицу пару баллов в пользу сестры.
- Я надеюсь, вы четверо правильно расставите для себя приоритеты, - Макгонагалл снова оглядела каждого, - и поймете наконец, что есть вещи важнее шуток. А сейчас можете идти.
Ребята быстро поднялись и покинули кабинет заместителя директора.
- Лучше бы вы сдались, - уже в коридоре сказал Джордж.
- Лучше бы ты молчал, - шикнула Баки.
- Признай, Фриценвальден, что вам просто не хватает изобретательности, - Фред сделал несколько шагов в сторону слизеринки. – Смирись с тем, что вы всегда вторые, а ты, так вообще четвертая.
- Может быть, я и проиграла пару раз, - Баки пошла навстречу, - но в этом году вас ждет нечто особенное.
- И что же, - усмехнулся Фред, продолжая наступать. – Научишь меня плести косички?
- Прости, но твоя мечта не осуществится, - Баки преодолела последнее расстояние, и сейчас они с Фредом стояли так близко друг к другу, что почти касались носами. – Я знаю, как обойти возрастной запрет для участия в Турнире трех волшебников!
- Врешь! – зло сказал гриффиндорец, продолжая буравить девушку взглядом.
- Я узнала о турнире еще летом, - Баки сузила глаза. – И у меня было достаточно времени, чтобы все обдумать.
- Посмотрим, как у тебя получится, - Фред со злостью оглядел слизеринку сверху вниз.
- Наше соревнование начинается, Уизли, - тихо сказала Баки. – Снова.
- Готовься проиграть, Фриценвальден, - подхватил Фред. – Снова.
Ребята одарили друг друга презренными взглядами, и разошлись каждый в свою сторону.