СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА
Едва открыв глаза, я почувствовала странное беспокойство. Что-то тяжелое и липкое залегло у меня в области сердца, заставляя нервничать. Я рывком села в кровати. Проспала? Да нет, проснулась вовремя, только девчонок уже нет в спальне. Наверное, просто приснилось что-то, оставляя осадок, а я не помню что.
В общей гостиной было, как всегда людно. Старшеклассники безмятежно расхаживали, наслаждаясь свободным утром, малыши толпились в небольших группках, веселые, как всегда. Странно, но Гарри с Роном здесь еще не было, как и не было видно никого из семейства Уизли.
- Эй, Дин, - дотронулась я до плеча высокого темнокожего парня. – Ты не видел Гарри или Рона?
- Эм, Гермиона, - сокурсник непонятно почему смутился. – Я думаю, профессор Макгонагалл тебе сама все расскажет.
- Что-то произошло?
Я испугалась. Я действительно испугалась. Не зря у меня было плохое предчувствие! Но что могло случиться?
- Да, но это не мое дело, - Дин виновато пожал плечами и, извинившись, вернулся к разговору с Симусом.
Ладно, их здесь нет. Наверное, мы встретимся за завтраком, и мне все объяснят! По дороге в Большой зал я изводила себя страшными домыслами того, что могло произойти за ночь. После свидания в Выручай комнате с Драко, я вернулась в башню Гриффиндора, когда все уже спали. Полагаю, тогда все еще было в порядке...
Наши места за столом Гриффиндора пустовали, лишь Невилл одиноко пил тыквенный сок. Поздоровавшись, я села завтракать. Растерянно тыкая вилкой в свою глазунью, я наблюдала за противоположным столом, где сидел Драко Малфой. Он имел рассредоточенный вид, притворяясь, будто слушает Блейза, который до сих пор носил значок “Рональд Уизли – наш король”.
Поймав мой взгляд, Драко улыбнулся уголками губ и едва заметно кивнул. Подает сигнал, что нужно поговорить... Может быть, он в курсе, что произошло? Я уже было собиралась встать со скамьи, как чья-то рука опустилась на мое плечо:
- Мисс Грейнджер, доброе утро.
- Профессор Макгонагалл?
- Я хотела сказать, что директор ждет вас у себя, - сказала женщина. – Это насчет мистера Поттера и мистера Уизли.
- Я поняла...
- “Летучая шипучка”, - бросила Минерва мне на прощание, ободряюще похлопав по плечу.
На выходе из Большого зала меня ожидал Малфой:
- Кое-что случилось.
- Это я уже поняла!
- Я получил сову от отца утром, - Драко был непривычно растерян. – На Артура Уизли напала змея Темного лорда, когда он был на задании вашего Ордена.
- Что, прости? Когда напала, где?
Я старалась держать себя в руках, но голос, наверное, дрожал.
- Тише, Гермиона...мне больно.
А я и не заметила, как схватила Малфоя за руку. Он аккуратно высвободил ее, беря мою и нежно поглаживая тыльную сторону ладони большим пальцем.
- Прости, - я виновато улыбнулась.
Сейчас такой неловкий момент, когда хочется поцеловать его, но понимаешь, что это очень неуместно.
- Расскажи мне все.
- Это все, - пожал плечами Драко, – по нашим сведениям, змея была на разведке в Министерстве Магии, как и мистер Уизли, и напала на него, едва не убив... Он будет жить! – ответил он на мой невысказанный вопрос. – Его переправили в больницу Святого Мунго.
- Как его нашли?
- Я не знаю, Гермиона, это чудо. Еще чуть-чуть, и он бы погиб...
- О, Мерлин...как же Рон, и Джинни...и Фред с Джорджем?! Они едва не лишились отца!
- Мы думаем, их отправили к матери вместе с Поттером еще ночью.
- Мне нужно к профессору Дамблдору, - решительно сказала я, пытаясь высвободить свою руку из ладони Драко.
- Пошли, - не отпуская меня, произнес Малфой, сдвигаясь с места.
Было странно идти за руку с ним у всех на виду, и это меня волновало, но больше всего я волновалась сейчас за своих друзей. Казалось, что Дамблдор все решит, со всем справится, и не будет никаких проблем.
У горгульи, ведущей в кабинет директора, мы остановились:
- Я пойду...
Драко сдержанно кивнул:
- Буду ждать тебя здесь.
Сказав каменной горгулье пароль – “Летучая шипучка”, я поднялась по винтовой лестнице.
В кабинете профессора Дамблдора я была, наверное, пару раз. И всегда меня поражала эта обстановка: разнообразные столики с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие серебряные приборы, стояли тут и там. Одни приборы постоянно трещали и звякали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. Здесь также нашли себе приют магические фолианты и рукописи, составившие личную библиотеку профессора Дамблдора, Распределяющая шляпа, меч Годрика Гриффиндора и феникс по имени Фоукс.
Директор стоял ко мне спиной, наклонившись над неглубокой каменной чашей с вырезанными на ней рунами.
- А, мисс Грейнджер, - улыбнулся профессор, поворачиваясь ко мне. – Я ждал вас.
- Профессор Дамблдор...
- Вы, кажется, пришли сюда вместе с мистером Малфоем?
- Как вы...о, горгулья? – я обернулась, будто ожидая увидеть каменное изваяние у себя за спиной.
- Она мои глаза и уши, - загадочно улыбнулся Дамблдор, – значит, вы, вероятно, осведомлены в том, что произошло с бедным Артуром... – произнес он, указывая на стул у директорского стола.
Я присела на край сидения, не отводя взгляда от профессора, который не спеша обходил свой кабинет.
- Я знаю только то, профессор, что мистер Уизли был ранен змеей и чудом спасся.
- Верно. А знаете, каким образом? – и, кивнув на мой отрицательный жест, продолжил: - Мистер Поттер увидел это.
- Что значит, увидел? – не поняла я.
- У Гарри было видение, он был змеей. Понимаете, мисс Грейнджер, сейчас мистер Поттер тесно связан с Волан-де-Мортом, больше, чем когда-либо. Темный лорд может проникать в сознание мальчика, но пока что не догадывается об этом, - директор внимательно посмотрел на меня. – Я подчеркиваю, пока что.
Вы понимаете, что Том может воспользоваться этой ситуацией и внушить Гарри неверное. Он может манипулировать им через сознание...
- О, Мерлин...
- Мне нужна от вас услуга, если позволите, - улыбнулся Дамблдор, буравя меня необыкновенно яркими голубыми глазами из-под очков-половинок.
- Конечно, профессор...
- Я бы хотел, чтобы Гарри пытался препятствовать этой связи. На данном этапе я не могу помочь ему, пока он не в Хогвартсе, но зато вы можете.
- Простите, директор, а где Гарри и Рон?
- Вот об этом я и говорю, - Дамблдор переплел пальцы рук, смотря поверх них. – Мистер Поттер и все семейство Уизли гостит сейчас у Сириуса на площади Гриммо, 12. Я боюсь расстроить ваши планы насчет зимних каникул, но вы нужны мне там.
- Я с радостью, профессор...но как мне туда добраться? Поехать со всеми в Лондон в Хогвартс-экспрессе?
- Есть путь поближе, мисс Грейнджер. Вы отправитесь в Хогсмид, как только соберете свои вещи, и сядете на автобус “Ночной рыцарь” – он довезет вас куда угодно. И, кстати, - старик расплылся в улыбке. – Попросите мистера Малфоя провести вас: чемодан-то нелегкий.
Не видела я себя со стороны, но могу побиться об расклад, что покраснела.
- Х-хорошо... – я поднялась на ноги, неловко пятясь назад.
- Раньше я не замечал, что вы дружите. Ваши приятели весьма холодно относились к мистеру Малфою.
- Они и относятся, - я не знала, куда смотреть. – Это я нашла с ним общий язык.
- Он неплохой парень, - улыбнулся директор, давая мне понять, что разговор окончен.
Я уже была у двери, когда профессор окликнул меня:
- Гермиона, - На этот раз голос Дамблдора был серьезным. – Ты поняла, что от тебя требуется?
Я кивнула:
- Не дать Гарри снова попасть под влияние Волан-де-Морта.
- Удачи, мисс Грейнджер.
***
Велев мановением палочки своим вещам собираться в большой чемодан, я вытащила из прикроватного столика сверток. Это был мой рождественский подарок для Драко. Внутри был серебряный кулон в виде филина с блестящими камушками вместо глаз. Кулон висел на тонкой серебряной цепочке. Я решила подарить его именно сейчас, до Рождества. Надеюсь, он придет по душе слизеринцу...
***
Мы стояли на центральной площади деревушки Хогсмид и прощались. Вокруг нас кипела жизнь: жители деревни ходили, распевая рождественские песни, дети играли в зачарованные снежки, повсюду горели праздничные свечи, а волшебные гирлянды на магазинчиках весело перемигивались.
Драко держал меня за обе руки и внимательно рассматривал. Мне так нравились эти изумрудные искры, вспыхивающие в его глазах. В этой праздничной атмосфере я безумно хотела быть с ним, провести вместе Рождество, сидя у камина, играя в волшебные шахматы, уснуть на его плече...
- Гермиона, - приятный голос Драко вывел меня из размышлений, - возьми, это твой подарок на Рождество, – он протянул мне небольшой сверток из праздничной бумаги. – Только не открывай его сейчас, хорошо? Посмотришь уже на месте.
- Ладно...спасибо! – Приняв подарок, я благодарно обняла Драко, задержавшись в его объятиях немного дольше, чем следовало. – Я тебе тоже кое-что приготовила...закрой глаза.
Пошел снег. Как раз в тот момент, когда я неловко одевала на Малфоя цепочку с филином. Мелкие снежинки, приземляясь на его светлые волосы, тут же таяли. Они становились все больше и больше, терялись в его ресницах...
- Открывай...
Минуту Драко, широко раскрыв глаза, рассматривал подарок. Он вертел его так и этак, задерживаясь пальцами на неровностях и шероховатостях оперения птицы.
Я серьезно испугалась, что ему не нравится, и уже собиралась расстроиться, как Драко, в порывах чувств, крепко стиснул меня в объятиях, не давая возможности вздохнуть.
- Это...лучший подарок...на Рождество... – прошептал он мне в волосы.
Что-то дрогнуло во мне. Я не знаю, сколько мы так простояли, просто обнимаясь. Но это должно было когда-то закончиться, и Малфой бережно отстранил меня от себя. Во время этого мы прикоснулись друг к другу щеками и застыли.
Я, поборов себя, чмокнула его в щеку, окончательно отстраняясь. Слизеринец слегка улыбнулся, не отрывая от меня глаз.
Я отвернулась, взмахнув палочкой. Тут же в воздухе почувствовалось неуловимое движение, и, будто из ниоткуда, появился большой трехэтажный автобус. Из дверей показалась взлохмаченная голова молодого кондуктора:
- Автобус “Ночной рыцарь” рад приветствовать вас на своем борту...
- Да-да, с вами должен был договориться профессор Дамблдор. Меня зовут Гермиона Грейнджер, - перебила я парня.
- О, ну, тогда прошу... – кондуктор вышел на улицу, пропуская меня вперед, а сам взял мой багаж.
На входе в автобус я обернулась, в последний раз взглянув на Малфоя:
- Счастливого Рождества, Драко.
- Счастливого Рождества, Гермиона...