Offline
Мастер флуда
          Стать:  Великий чародій XI Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 10250 Користувач №: 23044 Реєстрація: 13-November 06

|
«Однажды в маленьком отеле...»
Работа №1По мостовой раздался шум подъезжающего экипажа. Лошадь размеренно цокала копытами, а дремлющий на козлах кучер еле держал в руках вожжи. На самом деле это еще очень большой вопрос, как они еще не выпали у него из рук, но пока не выпали, можно было спокойно ехать. Было раннее утро, город еще спал, а экипаж уже куда-то стремился. В самом же экипаже уныло тряслись два джентльмена. Один из них спал, скрестив руки на груди и надвинув котелок на глаза. Второй же бодрствовал, но глаза его были устремлены в одну точку. Экипаж неспешно проезжал мимо домов, где все еще спали, и так они доехали до самой окраины города.
Это был небольшой городишко, насколько небольшой, что название его даже нигде не сохранилось. Узкие улочки, достаточные для того, чтобы по ним мог проехать экипаж, низкие арки, дома, стоящие так плотно друг к другу, будто их кто-то специально поставил рядом, а потом еще и сдавил тяжелым прессом. Как они до сих пор не развалились, оставалось загадкой, но мало того, в них еще и жили. Может потому, что жить больше было негде, а может быть жителям это просто нравилось.
Кстати о жителях… в этом городке их было немного. Наверное, пару тысяч, не больше. Разумеется, что при таком количестве все знали друг друга в лицо, и пройтись по улице не встретив знакомого, было просто невозможно. Но такие встречи обычно ограничивались простым кивком головы. На самом деле это довольно забавно смотрится со стороны: идут люди по дороге и кивают каждому встречному, но такова жизнь. Знали все друг друга не только в лицо, но и у кого есть семья, любовница, дети, кто где работает, сколько зарабатывает, и что есть в домах у соседей. Надо сказать, что это довольно неудобно, это что касается любовниц. Бедные девушки, мне даже, честно говоря, их жалко, но они были и даже не одна. О них все знали и молчали одновременно. Говорить много здесь было не принято, да и, честно говоря, попросту не о чем. Единственной свежей темой для многих разговоров был отель.
Да, вы не ослышались, в городе действительно был отель. Небольшой двухэтажный домик на краю города. Его хозяйка, мадам Маргарет, одновременно работала в этом же отеле уборщицей. Нельзя сказать, что она была слишком жадная, но платить зарплату кому-то со стороны она не очень хотела. Единственное что, без повара ей было все-таки не обойтись, поэтому вместе с ней в отеле работал еще и Джек, приятной наружности толстяк, который был неплох в поварском деле. Однако в рамках этого захолустья можно было сказать, что он был очень даже неплох и почти виртуозно управлялся с продуктами.
Так вот, вернемся к разговорам. Единственные свежие новости в городе можно было получить от гостей этого самого отеля. Нет, вы не подумайте, газеты в город доставляли регулярно. Но то, что в них печатали, не вызывало у местной публики большого интереса. Гораздо интереснее было обсудить недавно проезжавшего здесь джентльмена, который, кажется, был депутатом в каком-то там городе. Он был маленькими и толстым, так что при ходьбе перекатывался, как шарик, шутили жители города. Или вот некий молодой человек со своей женой, которые сильно поругались прямо в баре. Дошло даже до битья посуды, а особо инициативные даже организовали прием ставок – сколько тарелок и стаканов будет разбито. К слову сказать, победил хозяин бара, поставивший на 12 тарелок и 20 стаканов. Он был уже довольно пожилой человек и немало повидал на своем веку семейных ссор. Вырученные деньги пошли на возмещение убытков в виде тех самых тарелок и стаканов.
А недавно у жителей появилась новая тема для обсуждения – некая дама под черной вуалью, которая приехала в город и остановилась в комнате в том самом отеле, заплатив за неделю вперед. На следующий день с самого утра у отеля уже толпились любопытные, пытаясь её хотя бы увидеть, но безуспешно. На второй день ситуация повторилась в точности до мелочей – дама так и не вышла из отеля. На третий день, однако, она показалась на улице. Одета она была в черное платье, на голове красовалась черная же широкополая шляпа. Вуали не было, поэтому можно было рассмотреть её лицо. Худое, но очень выразительное. Жесткие скулы, тонкая линия губ и властный взгляд. Когда она смотрела, казалось, что она видит тебя насквозь. Это испытал на себе один из зевак, который подошел затем, чтобы рассмотреть её поближе, однако быстро отступил, не сумев выдержать тяжелого взгляда женщины. На вид ей можно было дать лет сорок. Фигура её еще не утратила той легкости, которая присуща обычно молоденьким девушкам. Летящая походка, легкое развевающееся платье и этот взгляд. Она вышла из отеля и подозвала к себе жестом ближайшего возницу, потом склонилась к уху кучера и что-то сказала. Возница отрывисто кивнул, взмахнул кнутом, и копыта глухо зацокали по мостовой. Экипаж скрылся из виду, и любопытным пришлось волей неволей разойтись по своим домам. Женщина в тот день не вернулась. А на следующий день, утром, в другом экипаже, к отелю направлялись два джентльмена.
Их узнал бы каждый лондонец, но это был не Лондон. Здесь их никто не знал, да и знать не мог, хотя в газетах регулярно печатали статьи о его деятельности. Увы, все они обращались к Скотланд-Ярду, поэтому узнать, что за всем этим на самом деле стоит Шерлок Холмс, у жителей городка не было никакой возможности. А мистер Холмс как раз в это время пересекал центральную площадь, сидя в экипаже вместе с доктором Ватсоном, который не выдержал дороги и уснул. Но вот экипаж подкатил к отелю и возница натянул вожжи, останавливая лошадь. Затем повернулся на козлах и объявил о прибытии. Холмс тут же встрепенулся и, легко дотронувшись до плеча Ватсона, вышел из экипажа. Пока доктор соображал, что к чему, Шерлок успел уже вытащить чемодан, один на двоих, который они захватили из дома на Бейкер Стрит.
- Просыпайтесь, дорогой друг, мы прибыли на место назначения. – Он указал рукой на небольшое двухэтажное здание, которому, по всей видимости, было уже лет двести, и никак не меньше. Ватсон, наконец, окончательно проснулся и выбрался из экипажа.
- И это сюда мы ехали так долго? Холмс, признаться, я не совсем понимаю… - Растерянность в голосе доктора, казалось, можно было потрогать пальцами, но поскольку она была нематериальна, но эту затею пришлось оставить.
- Да, именно сюда. Прошу вас, пройдемте внутрь. Там я вам все объясню. – С этими словами Холмс отправился к неприметной двери, которая, по всей видимости, была входом в отель, не забыв при этом расплатиться с кучером, который благодарно снял шляпу, а затем оставил джентльменов одних на пустынной улице.
Ватсон пожал плечами и, подхватив чемодан, направился к двери, в которую уже стучал Холмс. Доктор привык ничему не удивляться. Привык даже к тому, что жизнь с Холмсом удивительно напоминает действующий вулкан, но тут уж ничего поделать было нельзя.
К тому времени, как Ватсон дошел до двери, Холмс уже переговорил с не самого приятного вида женщиной, по видимому, хозяйкой отеля, и манил Ватсона за собой. Они поднялись по лестнице на второй этаж и остановились перед невзрачной покосившейся дверью. Уважаемый сыщик уже открыл её как из ниоткуда взявшимся ключом, и буквально впихнула Ватсона туда.
Обстановка комнаты была ничего себе, самая что ни на есть обыкновенная комната. Две кровати, две тумбочки, письменный стол и один стул.
- Располагайтесь, дорогой друг. А пока вы приходите в себя, я схожу умоюсь, и, наконец, расскажу вам о цели нашего путешествия.
Буквально минут через пять более или менее проснувшийся Ватсон сидел на стуле, а Холмс ходил перед ним по комнате.
- Вы, наверное, удивлены, зачем мы приехали в такое захолустье, да еще и сорвались с места чуть ли не в самый неподходящий момент. Я прекрасно знаю то, что полиция Скотланд-Ярда как раз хотела посоветоваться со мной по поводу очередного важного дела, но я не могу ждать! – Холмс почти кричал, что было ему очень несвойственно. На последней фразе он подскочил к Ватсону и взял его за отвороты пальто, которое тот еще не успел снять, да и на улице, надо сказать, было не особо жарко. – Какая полиция, когда она, наконец, объявилась! – Тут уже Ватсон начал кое-что понимать. С легкостью сбросив руки своего друга, он поудобнее уселся на кресло, и задал только что оформившийся в его мозгу вопрос.
- То есть вы хотите сказать, что мы притащились в такую даль ради вашей несравненной Ирэн Адлер?
Тут Холмс сник и без сил опустился на край кровати. – Нортон, дорогой друг. Вы же помните, что она теперь Нортон. – На Холмса в тот момент было страшно смотреть. Он как будто осунулся и разом постарел. Нет, Ватсон, конечно, догадывался о том, что эта женщина так много значила для его друга, но никогда не мог представить насколько.
Конечно, те факты, что он отказался от колоссального вознаграждения в пользу её фотографии, или то, что из подаренного ею соверена он сделал свой личный талисман, должны были навести доктора на мысль, что здесь что-то не так. Однако он думал, что это из того, что проходит со временем. Но время шло, а болезненная страсть друга все не проходила. Да, вот оно. Это бала страсть. Всепоглощающая, пожирающая страсть. Она оказалась настолько сильна, что едва он получил какую-то весточку о ней, то сразу сорвался с места и поехал на её поиски.
- Она здесь, Ватсон. Она здесь. – Наконец, Холмс, кажется, немного пришел в себя и даже обрел дар речи. – Я спросил у хозяйки, помните, я разговаривал с ней внизу, не останавливалась ли здесь дама, и дал примерное описание Ирэн. И – о, чудо! – да, она действительно здесь. Вчера днем она уехала куда-то и до сих пор не вернулась, однако все её вещи здесь. Так что она вернется, мой друг, она вернется.
Наконец, с Холмса упала пелена той страсти, под влиянием которой он находился последние десять минут.
- Все, я снова собран и готов действовать. Сейчас я выясню, в каком номере остановилась Ирэн, и мы будем её ждать.
- А зачем нам её ждать? – Ватсон несколько расслабился, потому что в таком состоянии за друга уже можно было не беспокоиться. – Она же замужем, да и не ночевала в отеле, судя по вашим словам. Я не думаю, что она только и делает, что ждет вас.
- а вот здесь вы неправы, дорогой друг. Она уже не замужем, а если точнее, то она вдова. Мистер Нортон, увы, умер два года назад. Его убили за карточные долги, которые он так и не смог оплатить. Ирэн, судя по всему, все еще носит траур, однако ночь вне отеля как-то в него не вписывается, вы не находите?
И в этот момент Ватсон понял, что уговаривать друга бессмысленно. Если он примчался на несколько сотен километров к женщине, которая никогда не сможет быть его, то это надо просто переждать.
Следующие часы прошли в относительно стабильном беспокойстве. Ватсон, понадеявшийся было поспать, быть остановлен в этом деле безостановочно носившимся туда-сюда Холмсом. Тот походил на вечный двигатель и бегал, то в номер, то из номера, иногда даже забывая закрывать дверь. Дошло до того, что однажды открывший глаза Ватсон тут же уставился в глаза рыжего чудовища, которое восседало, по-другому не скажешь, у него на подушке. Через несколько минут паники и чуть не поднявшегося было визга, было выяснено, что данное чудовище есть ни кто иная как персидская кошка, принадлежащая хозяйке отеля. Правда, после того, как Ватсон увидел эту кошку уже в спокойном состоянии, то долго не мог взять в толк, как же она оказалась на его постели. Под давлением такого веса, кажется, прыгать вообще невозможно. Опустив мысль, что это Холмс решил обеспечить его компанией, он снова попытался уснуть, но у него снова не вышло.
Поиски Холмса результатов не дали, поэтому он решил отдохнуть. Зашел в номер, закрыл за собой дверь и устало прислонился к стене.
- Я решительно не знаю, куда она могла уехать. Я опросил всех, кто может что-либо знать, но нет, ничего. Нам остается только ждать. – В молчании он подошел к окну, и уставился туда немигающим взором.
Дверь комнаты неслышно отворилась. На пороге стояла она, та самая, Ирэн Нортон, в девичестве Адлер. Великолепная, восхитительная, величественная. Казалось, годы совершенно над ней не властны. Она была всегда стройной, гибкой, свежей. Даже сейчас ей, кажется, уже за сорок, а больше двадцати пяти ей и не дашь.
- Вы хотели видеть меня, мистер Холмс?
Холмс развернулся так быстро, что доктор всерьез забеспокоился, не свернет ли он себе шею, но опасность миновала. Они смотрели друг на друга глаза в глаза. В одних читалась надежда, в других усталость. В одних удивление, в других обожание.
- Вставьте нас, доктор. – В этом почти хрипе нельзя было узнать тот звонкий голос, принадлежавший известному сыщику. Ватсон поспешно встал и поклонился даме.
- Моё почтение, миссис Нортон.
Получив ответный кивок, он вышел за дверь, и закрыл её с той стороны.
- Вот мы и снова встретились, мисс Адлер. – Послышалось из-за двери, но больше ничего доктор Ватсон не слышал. Он не имел привычку подслушивать чужие разговоры, и уж тем более не собирался её приобретать. Работа №2Вечерело. Накрапывал мелкий, противный, ледяной дождик. Он стучал по крыше кареты, мешая размышлять о вечном. Да и легкий шелест за окном напрягал. Отвлекал, не давал сосредоточиться, заставлял оглядываться по сторонам и недовольно ежиться от холода. - Ты подумала? - отцовский голос разрушил звенящую тишину, меня вздрогнуть от неожиданности. - Нет. Односложный ответ. Сухой. Лаконичный... И полное вранье. На самом деле работа мысли не прекращалась у меня с того момента, как отец с радостной улыбкой батьки Мороза выдал гениальнейшее предложение – забросить магию и вместо защиты магистерской работы заняться чем-то более подходящим для молодой девушки. К примеру, выйти замуж. Эта мысль весьма недвусмысленно проступала на отцовском лице аршинными рунами. Впрочем, его тоже можно было понять – после изматывающих лет, проведённых в ожидании напророченной мне судьбы (причём предсказывала я сама, впав в транс, что ещё больше удручало отца), он стремился оградить меня буквально от всего. Конечно, такая забота выглядела очень трогательно, если бы порой не доходила до абсурда – пару раз отец даже грозил моему шебутному братцу Дару отлучением от родительского крова, если он ещё раз посмеет втянуть меня в какую-либо авантюру. Братец сопел, клятвенно обещал держаться на расстоянии полёта стрелы от родной сестры, но уже через час помогал мне выбираться через окно, избегая тем самым излишней родительской опеки. А вот недавно отца то ли озарило, то ли подсобил кто, но засела у него в голове Идея – если молодую девушку выдать замуж, то на разные глупости у неё попросту времени не останется. При этом он не ожидал пассивно в стороне, когда же на дочь снизойдёт вся прелесть подобного исхода событий, но всячески старался повлиять на него, причём по «тонкости» действий отец мог сравниться, пожалуй, лишь с гномьей разведкой. Вот поэтому и возникали в поле моего зрения весь последний месяц повзрослевшие сынки всех отцовских друзей, приятелей и случайных знакомых. Балы и светские приёмы, который мой отец неистово возлюбил в последнее время успели приесться мне до мракобеса, но все мои отнюдь не робкие попытки достучаться до поглощённого в вой план родителя оказались тщетными. Да и сейчас мы тащились незнамо куда, влекомые папиным желанием посетить королевский бал у правителя Винессы. Карета покачнулась, заходя на поворот и лишь тогда я, вырванная из омута дум, ощутила, что движение замедлилось. - Уже поздно, поэтому, мы переночуем в местной гостинице, - пояснил отец, поймав мой недоумевающий взгляд. В подтверждение его слов карета дёрнулась ещё раз и остановилась. Распахнув дверцу, отец грузно выбрался из душного и надоевшего нам обоим чрева экипажа и, повернувшись, протянул мне руку. Я не стала жеманничать и изображать из себя гордую и неприступную девицу. Крепко ухватившись за предложенную помощь, я буквально вывалилась наружу. Пока мы ехали, дождь кончился, так и не успев толком начаться. С наслаждением потянувшись, я полной грудью вдохнула свежий, напоенный ароматами осени воздух, с любопытством оглядываясь по сторонам – в этих местах мне ещё бывать не приходилось. Краткий обзор окрестностей утвердил меня в мысли, что я ничего не потеряла – смотреть было абсолютно не на что. Весь местный антураж представлял собой пару чахлых берёз, давно и безнадёжно распрощавшихся с листвой, и теперь стыдливо прикрывавшихся тонкими веточками, да тёмную громаду трёхэтажного строения бывшего, согласно логическим выводам моего уставшего за день размышлений мозга, той самой гостиницей, где нам предстояло переночевать.
***
Гнать пришлось изо всех сил. Кэррен и так задержался, отвлекшись на очередное "архиважное государственное дело", которое без длинного носа мага ну никак не могло обойтись. Тьену пришлось терпеть. Все-таки лучший друг, оставить никак нельзя. Да и, если оставишь, то в следующий раз наверняка он оставит. Просто так, из мести. - Думаешь, догоним? - в очередной раз уточнил Тьен, недовольно поглядывая на темную дорогу. - Не дай леший! - Кэррен даже потянулся сотворить обережный жест, но в последний момент одернул руку, сделав вид, что захотел нос почесать. - Нам их догонять никак нельзя. Если Риона что-то заподозрит, то, все, тушите свечи, ищите норку. Мы ее тогда ни в жисть не уговорим за кого-то из нас замуж выйти. - За кого-то... - проворчал Тьен, недовольно глядя вперед. - И последней кикиморе ясно, что оборотень ей не пара... - А мне кажется, что уродливый воин ей не пара, - возразил Кэррен, беззлобно усмехаясь. - Ты же весь в шрамах, ей же никуда с тобой не выйти! - Зато... зато я смелый! А шрамы мужчину украшают! - А еще сильнее мужчину украшает степень по боевой магии! - Всего-то Архимаг второго уровня! А я, между прочим... - Между че-е-ем? - игриво переспросил Кэррен, подмигивая другу двумя глазами сразу. - Тьфу на тебя, - обиделся воин. - Я к нему со всей душой, а он... Волк позорный. - Зато о моей династии ходят легенды, - оскалился в ухмылке маг-оборотень. - Думаешь, Риона не захочет породниться с такой известной фамилией? - Ну да, разве что с фамилией... Друзья продолжали беззлобно пикироваться, стараясь, с одной стороны, нагнать карету, а, с другой стороны, держаться от нее как можно дальше, чтобы их не заметили. Этот "обмен любезностями" был далеко не первым: друзья спорили буквально с первой встречи с настоящей Рионой. И, пожалуй, только первые две пикировки заканчивались настоящей дракой, в результате которой маг обзавелся памятным шрамом на левой ягодице, а воин лишился правой брови, впрочем, ее довольно быстро нарастили обратно. Шрам же до сих пор оставался на своем месте и выбивал из колеи девиц не самого тяжелого поведения, к которым, разумеется по ошибке, заворачивал Кэррен. Эти двое уже год пытались ухаживать за прекрасной пифией, стабильно посещая все балы и развлечения, на которых появлялась девушка. Риона же, словно специально, не замечала попыток Тьена и Кэррена завязать роман, упорно считая их "только друзьями". О последнем шаккарцы узнали от Дара, братца Рионы, подкупленного за два полновесных кладня и пакет леденцов. ...Мужчина прибыли к гостинице примерно спустя тридцать минут, после Рионы и ее отца. Остановиться где-то в стороне не получилось — маг сказал, что там плохое место. Пришлось на ходу изобретать причину, по которой они могли направиться в эту сторону. Тьен неуверенно заявил, что где-то тут должно быть какое-то государство вампиров. Общими усилиями удалось вспомнить, что всего у вампиров целых двенадцать долин, и уж какая-то из них точно есть в этой стороне. - Значит, мы ехали в Арлисс, чтобы засвидетельствовать свое почтение тамошнему правителю, - уверенно начал Кэррен, пытаясь изобразить учтивую улыбку. - Там правительница. И Арлисс, кажется, в другой стороне, - уточнил Тьен. - А, может... может... может, мы заблудились! - выкрутился маг. - Свернули не туда. - Прямо от самого Стармина не туда свернули? - Тьен продолжал скептически хмуриться. - Ну да, запутались, ошиблись, заплутали. А тут хлоп — гостиница. А тут вдруг — госпожа Риона с батюшкой, надо бы засвидетельствовать свое почтение. И непременно напроситься с ними. А то ты на конюшне взял удивительно жесткие седла. Вся ж... спина от них болит...
*** Моим любованиям окрестностями быстро положили конец. Коротко отдав распоряжения нашему кучеру, отец подхватил меня под руку и повлёк за собой к гостинице. Признаться честно, особых иллюзий по поводу внутреннего убранства я не питала, поскольку за последнее время мне довелось побывать не в одной провинциальной гостинице, коих вдоль широких и не очень белорских трактов было не меньше, нежели мухоморов после затяжных дождей. Обычно подобные заведения проповедовали стиль сурового минимализма, в особо запущенных случаях доходя до поистине аскетической строгости. Иной раз скаредность их держателей приводила к тому, что лавки, днём стоящие в обеденной зале, на ночь сменяли своё амплуа на экологически чистые и крайне полезные для здоровья койко-места. К счастью, даже беглого взгляда по сторонам хватило, чтоб понять, что сегодняшней ночью нам не придётся ловить спинами столь же экологически чистые занозы. Относительно небольшой холл гостиницы выглядел весьма уютно. Пол устилал цветастый коврик, хоть и доживший до времён счастливой старости, но ещё не щеголяющий проплешинами, оставленными следами бессчётных ног, потоптавшихся по нему за весь период службы. Окна, находившиеся по обе стороны от дверей, закрывали длинные и чистые, что уже казалось неимоверным чудом, занавеси. Начинаясь от дверей, холл находил своё логическое окончание у небольшой конторки тёмного дерева, на данный момент удручающе обделённой человеческим присутствием. К ней-то и направил свои стопы мой отец. Остановившись у конторки, отец многозначительно кашлянул, вызвав у меня недоумение – неужто он надеялся получить хоть какой-либо ответ от чахлого сорняка, произраставшего в горшке на конторке? Но, как оказалось, я зря переживала за душевное здравие родителя – вытянув шею, я смогла разглядеть чью-то замотанную в цветные тряпки спину, скочевряжившуюся за конторкой. После деликатного отцовского покашливания, спина резко распрямилась и повернулась, явив нам своё истинное лицо. Лицо оказалось женским и крайне сосредоточенным. Цвет глаз было не разобрать – их надёжно скрывала за собой роговая оправа очков, но судя по всклокоченной шевелюре сочного каштанового оттенка, глаза должны были быть карими. Женщина, уловив мой заинтересованный взгляд и верно его истолковав, суетливо провела рукой по волосам, усмиряя волосяное буйство. - Добро пожаловать в гостиницу «Последний приют». Желаете перекусить, а, может, и переночевать ночку-другую? - Да-да, будьте любезны, два номера для господина Рудничного с дочерью, а также плотный ужин. – Голос отца вырвал меня из состояния задумчивого созерцания гармоничности сочетания взъерошенной гривы и цветастого наряда распорядительницы гостиницы. Переведя взгляд, я уловила момент передачи отцу ключей от наших будущих номеров. - Ваши комнаты вверх по лестнице, вторые и третьи двери справа. Если вам что-нибудь понадобиться, кликните меня. Моё имя Маргарет и я практически всегда нахожусь здесь, - жизнерадостно вещала женщина, подпихивая отцу застарелый пухлый фолиант в котором отмечались постояльцы. Отец безропотно расписался, и вернул книгу, заодно передав Маргарет и оплату за наше проживание и пропитание – целых четыре кладня! Теперь остаётся ждать, что за такие грабительские цены нам не только предложат пуховые перины, но ещё и накормят всяческими деликатесами. Но что-то я совсем уж размечталась – такими темпами скоро и до личных пяткочесателей додумаюсь. - Вы ужинать у себя в номерах будете, или в общий зал спуститесь? – Запоздалый вопрос распорядительницы, догнавший наши спины уже на нижних ступенях лестницы, не дал мне пофантазировать. Переглянувшись с отцом – лично я бы предпочла наскоро поужинать у себя в комнате и тут же лечь спать – я уже открыла рот, чтоб выразить ему своё мнение, как отец, не колеблясь, громко заявил. – Мы спустимся в общий зал. Его слова заставили меня тихонечко застонать. Ещё бы, разве откажется отец от какой бы там ни было возможности вытащить меня в людное место?
****
Тьен первым соскочил с лошади и с радостью принялся разминать ноги, устроив вокруг этой самой лошади бодрую пробежку. Как оказалось, мерзавка вздумала лягнуть воина в самое дорогое место — коленную чашечку. Кэррен лишь поржал, обе лошади вторили магу. - Все, прекращай зарядку, - наконец выдал Кэррен. - Нам сейчас перед потенциальной невестой появляться, а ты перед кобылой хвост распушил, честное слово... - Тебе же лучше, - буркнул Тьен, поправляя камзол. - Сам же говорил, что чем меньше конкурентов... - Ты мне все-таки больше друг, а не конкурент, - вздохнул Кэррен. - Пошли уже. Мужчины решительно пересекли небольшой дворик и вошли в гостиницу. Внизу, на первом этаже, было много дерева и позолоты, что несколько удивило этих двоих. - Впрочем, может, тут это нормальное явление? - нерешительно высказался Кэррен. - Может, - не стал спорить Тьен. - Нам, пожалуйста, две комнаты. - А деньги у вас есть? - нелюбезно буркнула дама за стойкой. Обаяние одноглазого на нее, видимо, не подействовало. - За две комнаты — четыре золотых, не меньше! - Прямо дворец, а не гостиница, - буркнул Кэррен. - Пять золотых, - ослепительно улыбнулась дама. Получив требуемую сумму, она уточнила: - Кушать желаете в номере или в зале? - В зале, - переглянувшись, решили мужчины. - Ваши комнаты — вверх по лестнице первая и четвертая дверь. Ключей не дам, там двери не запираются. И дама развернулась к мужчинам спиной, занявшись какими-то своими делами. Кэррен и Тьен молча переглянулись, пожали плечами и направились в комнаты. - В конце концов, что от этих иностранцев взять? - философски заметил Тьен. - Женюсь на Рионе, отвезу ее на Шаккару, - покачал головой Кэррен, скрываясь в своей комнате. - Сначала женись, - буркнул Тьен, поправляя меч и скрываясь в своей комнате...
***
Вопреки моим робким надеждам, доставшаяся мне комната особо ничем не выделялась из ряда своих товарок, в коих мне доводилось ночевать. Обстановка самая, что ни на есть неприхотливая – кособокий стул, большой ящик, играющий роль письменного стола (в данный момент на нём находился таз для умывания, кувшин с водой да полотенце, благо, чистое) да узкая кровать. Желая развеять охватившие меня сомнения, я подошла к кровати и резко откинула покрывало, после чего облегчённо вздохнула – бельё оказалось пусть и не новым, но точно стиранным. Сняв дорожный плащ, я аккуратно повесила его на спинку стула и, наскоро поплескав водой на лицо и руки, покорно направилась к дверям, в которые уже деликатно кто-то стучал. Личность этого кого-то не вызывала ни малейших сомнений – действительно, кто же ещё мог явиться по мою душу, как не отец? Но урчащий желудок был сильнее и в неравном бою с лёгкостью одолел моё нежелание спускаться в общий зал. Распахнув двери, я вместе с отцом направилась вниз. Обеденный зал гостиницы производил более приятное впечатление, чем номера. Во всяком случае, столы и стулья отличались правильными пропорциями и прямыми линиями. Посетителей было немного – из имеющихся пятнадцати столиков заняты были всего четыре. Быстро осмотревшись, я облюбовала столик у стены, отличительным качеством которого было наличие какого-то здоровенного фикуса в горшке, удачно отгораживающего столик от большей части зала. Отец безропотно позволил мне подтащить себя к избранному столику. Не слишком изящно плюхнувшись на стул, я перевела дух и лишь тогда решила более пристально осмотреть ужинающих постояльцев. Переложив на отцовские плечи бремя заказа пищи, я украдкой принялась подсматривать за ничего не подозревающими отдыхающими. За одним из столов – том, что находился возле окна – расположилась шумная компания троллей в количестве трёх душ. Сразу видно – наёмники: вооружённые до зубов (рукояти метательных ножей торчат из самых неожиданных мест), даже в обеденный зал пришедшие с мечами, а шуму от них, что создаётся впечатление, будто попал на ежегодную опадищенскую ярмарку. Правда, прислушиваться к болтовне наёмников не стоит – такое можно услышать, что ещё с неделю малиновыми ушами сверкать будешь. Следуя собственным мудрым умозаключениям, я поспешно перевела взгляд на другой занятый столик, тот, что ближе к камину, и чуть не поперхнулась вздохом. И было отчего – за густо уставленном мисками, тарелками и судочками столом гордо восседал отец Исподий, бабулин духовный наставник! Пытаясь совладать с ошарашенной дыхательной системой собственного организма, я глупо хлопала глазами и не отрываясь смотрела на вкушающего вечернюю трапезу дайна. А он-то какого гхыра здесь делает?! Неужто отец настолько преисполнен рвения сбыть меня с рук под надёжную мужскую опеку, что пересилил себя и попросил отца Исподия сопровождать нас, дабы в нужный момент по-быстрому обстряпать моё вожделенное замужество? Неээт, в подобное отцовское коварство поверить я категорически не смогла. Да и правильно сделала – чем дольше я смотрела на этого «дайна», тем более утверждалась в мыслях, что мне почудилось с перепугу. Исподий был не в пример старше и толще сидящего неподалёку господина. Да и вычурных панталон насыщенного оранжевого цвета точно никогда не носил. Я облегчённо перевела дух и разжала наконец-то стиснутые в момент смятения кулаки. Спокойнее нужно быть, Ринка, а то не то, что до мифической свадьбы, до защиты диссертации не доживёшь. Успокаивая себя таким образом, я мельком окинула взглядом остальных присутствующих, но они не произвели какого-то особого впечатления. За соседним с нашим столом ужинали и вели беседу два немолодых господина, судя по отрывкам долетавшего разговора, состоятельных купцов из Винессы. А за последним занятым столиком клевал носом над кружкой долговязый парень, судя по всему, чей-то посыльный, заскочивший перекусить в придорожный трактир да дать роздыху обессиленному дневной скачкой коню. Пока я занималась шпионажем, принесли заказанные отцом блюда. Нос, уловив ароматные запахи, идущие из расставленных на столике тарелок, самовольно скомандовал шее поворот, давая возможность для начала насытиться взору. Оставшись довольной отцовским выбором, я схватила вилку и поспешила присоединиться к трапезничающему отцу.
***
Процесс приведения себя в порядок не отнял у Тьена много времени. Пожалуй, куда больше он потратил на размышление – брать с собой меч или всё же оставить его в номере? С одной стороны, что могло угрожать им в провинциальной белорской гостинице? С другой же, слишком свежи были в памяти перенесённые годы правления Териллы, оставившие в душе неизгладимый шрам и постоянное настороженное ожидание возможной подлости. Воспоминание о неблагополучно почившей королеве решили дилемму – твёрдой рукой приладив снятые было ножны обратно к поясу, шаккарец вышел в коридор и нетерпеливо забарабанил в двери номера своего спутника. - Эй, Кэррен, ты ещё долго марафет наводить собираешься? У меня уже все кишки слиплись от голода, того и гляди на демонстрацию против жестокого обращения выйдут, а ты всё прихорашиваешься. – На этом моменте пламенной речи двери рывком отворились, явив Тьену суровую физиономию Кэррена. По всему видать, своим грозным видом маг надеялся приструнить товарища, но Тьен лишь больше развеселился. Дружески ткнув оборотня в бок, мужчина шутливо заметил. – Ба, да ты, никак, даже расчесался! Неужто всерьёз намерен охмурить Риону уже за сегодняшним ужином? Да, такое зрелище я ни за какие коврижки пропустить не хотел бы. - Будешь дальше скалиться, то и чёрствой ковриги хлеба не увидишь, - мрачно пообещал Кэррен, окидывая угрожающим взглядом веселящегося воина. Тот лишь фыркнул, но тут же примиряюще выставил перед собой руки, мол, шучу, шучу. Величественно вздёрнув голову, Кэррен развернулся и с поистине королевской неспешностью стал спускаться по лестнице, направляясь в обеденный зал гостиницы. Тьен молча следовал сзади.
***
Когда первый голод спал, надёжно утрамбованный сверху на диво сытным и вкусным ужином, я вновь вернулась к размышлениям о грядущей участи. Ну как, как дать отцу понять, что я вполне довольна своей нынешней жизнью и вовсе не собираюсь с горя вешаться на ближайшей ёлке только из-за того, что до сих пор не замужем?! Неужто он успокоиться только тогда, когда увидит меня, окружённую толпой разновозрастных ребятишек и располневшую пудов этак до семи? Ярко представив себе эту картину, я вздрогнула и уронила недоеденный кусочек лепёшки на пол. Покраснев как маков цвет под отцовским внимательным взглядом, я спешно нагнулась, желая поскорее исправить свою оплошность. Собирая крошки, я услышала удивлённый возглас отца, радостно кого-то приветствовавший. Заинтригованная, я спешно смахнула самые мелкие крошки под стол и распрямилась, желая поскорее увидеть неожиданного гостя. Вернувшись в исходное вертикальное положение, я первым делом уткнулась взглядом в две фигуры, подошедшие к нашему столику во время моей игры в прятки с лепёшкой. Сгорая от любопытства, я подняла глаза, желая узнать, кого это к нам принесло. Крошки, заботливо собранные мной под столом, вновь вернулись на полюбившуюся им позицию, высыпавшись из моей разжавшейся ладони. Обладатели двух фигур оказались очень и очень знакомыми, но теперь в голове назойливо крутился вопрос – что они здесь делают?! Неужели… Нет, никаких пустых предположений! Сейчас они сядут за наш стол и тогда-то я и вызнаю, какое дело могло привести двух высокопоставленных шаккарцев в самую глубь Белории.
***
Тьен запнулся и едва не полетел прямо на пол: Риона оказалась еще прекраснее в этом вечернем туалете, чем он думал. Мужчину совершенно не заботило то, что девушка вылезла из под стола, в раскорячку и приняла при этом не самую подобающую позу. Влюбленному мужчине было все равно, ведь девушка его мечты так смотрела... ТАК смотрела! Со смесью непередаваемого любопытства, иронии, очаровательной улыбки, вежливости и какой-то легкой чертовщинки. За спиной Тьен услышал несколько сдавленных ругательств, по которым заключил, что его приятель также очарован прелестью их общей возлюбленной. И вдруг Тьену стало как-то неловко от того, что он вот сейчас стоит и очаровывает Риону. А она так прекрасно очаровывается, что сейчас бах — и рухнет в его объятия. А вот за Кэррена буде обидно, потому что ему придется стоять и кусать локти. Риона ведь одна, а их — двое. И разобрала воина такая непередаваемая обида, что он, не подумав, брякнул: - Риона, выходите за нас замуж!
***
Я очаровательно хлопала глазами и уже готовилась принимать приветствия и заверения в своей неземной красоте. Даже готова была принять парочку шуток, если господа гости изволили бы их произнести. Но к предложению я была не готова. Особенно к массовому предложению. - Как?! За всех?! - только и смогла выдохнуть я. В моем воображении немедленно появилась картинка, в которой я возлежала на мягких подушках в длинном темно-лиловом платье, столь идущем к моему цвету кожи. И вот из соседней комнаты показывался Тьен... или Кэррен, не важно, они почти одинаковые с чем-то вкусным. Садился передо мной на колени... Да, пожалуй, можно и за всех. Гарем — это модно!
|
|