![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Сторінки: (3) # 1 [2] 3 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров |
May 29 2007, 19:04 | -- | 2467 | |
Y u u j i r o u ![]() |
Відправлено: Aug 2 2007, 18:27
|
Offline![]() мальчик-принцесса ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Заклинач XII Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 47 Користувач №: 28588 Реєстрація: 8-May 07 ![]() |
Многакорявыхфраз, но в целом ничего. Поцелуй правда странный, обычно первый поцелуй не такой страстный ^^ И возбуждение "тяжестью в животе" описать нельзя. Вот. Фем - вот единственное, пожалуй, что понравилось)) |
Ливлли ![]() |
Відправлено: Aug 3 2007, 08:11
|
Offline![]() маленькая волшебница ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Підмайстер IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 539 Користувач №: 8335 Реєстрація: 7-October 05 ![]() |
Y u u j i r o u, спасибо, что обратили внимание. Это всё пробные переводы. Если хотите, могу дать ссылку на мои другие переводы. Может, не очень удачные, но... http://www.hogwartsnet.ru/fanf/member.php?id=10972&l=0 - буду рада отзывам, весь фем - мини. |
Rip Van Winkle ![]() |
Відправлено: Aug 3 2007, 10:11
|
Offline![]() Яой фарева!Да здравствует ЯОЙ!! ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 277 Користувач №: 29093 Реєстрація: 30-May 07 ![]() |
Ливлли,это перевод?Молодец!Я вот все бьюсь и никак не могу перевести какой-то фанфик(хотя он не "какой-то",а самой Ироникал Джестер!Ну неважно). :( Конечно,юри меня ни в коем разе не цепляет,но этот понравился. :) |
|
Ливлли ![]() |
Відправлено: Aug 6 2007, 08:43
|
Offline![]() маленькая волшебница ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Підмайстер IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 539 Користувач №: 8335 Реєстрація: 7-October 05 ![]() |
Rip Van Winkle, да, переводить мне нравится почти также, как и писать. Две мои маленькие страсти. С удовольствием почтаю твои переводы. Что-то мне подсказывает, что они будут удачными. :) Только не забудь кинуть ссылку. ;) Рада, что опнравилось, хотя это не самая лучшая моя работа... |
Rip Van Winkle ![]() |
Відправлено: Aug 6 2007, 14:14
|
||||
Offline![]() Яой фарева!Да здравствует ЯОЙ!! ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 277 Користувач №: 29093 Реєстрація: 30-May 07 ![]() |
[offtop]
Вряд ли ты заинтересуешься - фанфики-то Хеллсинговские ;) [/offtop]
Ххы!Ну это смотря что переводить!Я однажды пыталась один фанф перевести,язык несложный,можно сказать - предельно простой,но там так много ошибок,что я просто махнула лапой на эту фигню...некоторые слова просто угадываешь. |
||||
|
Ливлли ![]() |
Відправлено: Aug 7 2007, 08:07
|
Offline![]() маленькая волшебница ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Підмайстер IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 539 Користувач №: 8335 Реєстрація: 7-October 05 ![]() |
Rip Van Winkle, мдясь... Не стоит переводить первое встречное... Но есть ведь и хорошие, очень хорошие, фики. :) А кто сказал ,что я не люблю аниме и мангу? ;) |
Rip Van Winkle ![]() |
Відправлено: Aug 7 2007, 09:33
|
||
Offline![]() Яой фарева!Да здравствует ЯОЙ!! ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 277 Користувач №: 29093 Реєстрація: 30-May 07 ![]() |
Ливлли, хех,действительно)просто некоторые не любят.Мол,"гамно китайское...".При чем тут Китай - не пойму. Слушай,а этот фик долго переводился? :) |
||
|
Ливлли ![]() |
Відправлено: Aug 7 2007, 12:40
|
Offline![]() маленькая волшебница ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Підмайстер IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 539 Користувач №: 8335 Реєстрація: 7-October 05 ![]() |
Rip Van Winkle, с моими темпами... Около 3-4 дней. Но это так, больше играясь. Не, аниме и манга - это и яой и прочие радости. :) |
Хюпристка ![]() |
Відправлено: Aug 8 2007, 00:21
|
Offline![]() proud to be blue ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Великий маг I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 3686 Користувач №: 21651 Реєстрація: 6-October 06 ![]() |
Здорово. Особенно вот это понравилось: "Джиневра одарила его убийственным взглядом, чтобы братец заткнулся. А потом окинула таким же взглядом ещё половину стола на случай, если кто-то из гриффиндорцв испытывает такие же чувства, как Рон." |
|
Ливлли ![]() |
Відправлено: Aug 8 2007, 08:40
|
Offline![]() маленькая волшебница ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Стать: ![]() Підмайстер IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 539 Користувач №: 8335 Реєстрація: 7-October 05 ![]() |
Хюпристка, спасибо. :) Да, мне тоже эта фраза нравится! Маленькие радости перевода... ;) |
Сторінки: (3) # 1 [2] 3 | Нова тема |