![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Сторінки: (180) [%] « Перша ... 134 135 136 137 138 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
M | - Пока не имеются, ведь крепости еще нет. *Экризидис обвел рукой полученный фундамент. Основание крепости конечно было даже близко не завершено - это была работа на многие месяцы, с учетом доставки жертв. Но, некоторые контуры уже были заметны.* - Но когда она будет построена, то кандалы будут в каждой камере. Хотя то, что потом "светлые маги" будут использовать мою крепость как тюрьму - забавно... *Колдун хмыкнул - его подобные двойные стандарты определенно могли бы позабавить. Если бы Асданта читала мысли темного колдуна, то узнала бы, что он мысленно добавил: все лучше, чем по моим крепостям из катапульт драконами кидаться. То откровение было для него удивительным, а удивить вышедшего за грань времени мага - непросто.* - Кандалы будут сниматься касанием дементоров, а также касанием моей палочки. Все равно крепостью будут управлять в отсутствие мое - дементоры. |
M | - Они всегда есть. Когда подобные мне мешали - я их убивал. Когда не мешали - игнорировал. У меня свои цели. *Экризидису Ремпочи и подобные им явно были не интересны, как и их дела или угроза от них его делу и его наследию. Возможно, дело было тут в той же простоте, с какой он называл неудачником Алвисида - раз не смогли, значит и нечего думать об этом.* - Впрочем, тот инженер с самодвижущимися повозками, Шейр, был бы интересным собеседником. Идем, мне нужно привести еще пленников. А эти слуги... Уже бесполезны. *Не дожидаясь ответа Асданты, или того хуже очередного философского высказывания - колдун бодро пошел по созданному фундаменту в туже сторону, откуда ранее его пожиратели приносили пленников. То, что Экризидис сейчас шагал буквально по останкам своих не очень верных слуг - его совершенно не смущало, ведь так путь был короче, чем обходить.* |
M | *Очень скоро, глазам Асданты предстал небольшой кораблик, довольно потрепанного вида. Корабль этот явно проплыл не один год, и древесина из которой он был построен - изрядно потемнела. Или то была краска? Смола? Паруса были кое-как собраны на мачтах, и сам корабль никуда не плыл, будучи на якоре - но не у самого берега, а чуть дальше. У берега же была лишь лодка, на которой как видно все шесть человек и приплыли. Двое весел были закреплены по бокам, но сейчас втянуты внутрь лодки.* - Придется доплыть туда. Второй шлюпки на судне нет. А делать ледяную дорогу - опасно для корабля. *Этот комментарий Экризидиса в полной мере пояснял причины такого маггловского пути. Кроме одного - почему же он просто не аппарировал с корабля на берег? И почему он не собирался делать этого сейчас? Нисколько не волнуясь об этих вопросах, колдун совершенно не сомневаясь, подошел к лодке и стал стаскивать ее к воде, упершись в нее руками.* |
M | - А я думал, в твоей эпохе маги стали презирать физический труд. *Замечание Экризидис выдал, когда лодка попала в воду. Но тот не прекратил идти в воде, держа лодку, и утаскивая ее по глубже. Колдун не боялся замочить одежду, да и вообще похоже не воспринимал воду чем-то неприятным. Попутно он высказал еще одну тираду.* - Ты уже долго тут. Если потянет возвращаться, не противься этому. У мира есть принципы. Их можно нарушать, но это приносит слишком много проблем. Самое первое - причинно-следственная связь. Ты можешь считать происходящее сном, но это не сон. Раз ты тут - значит, ты тут будешь. Потому, когда почувствуешь, что должна вернуться - возвращайся, ведь это уже было, понимаешь? |
M | *Экризидис довольно хмыкнул, и запрыгнул в лотку следом. Он сделал это привычно, перенеся вес тела, и лишь чуть покачнув лодку, усаживаясь. После этого древний колдун взялся за весла, и начал грести - ведь он запрыгнул в лодку аккурат к ним. Так что колдун греб, сидя спиной к кораблю. Именно это время он и решил использовать для продолжения теоретического урока.* - Время подобно воде. Можно плыть по течению, и оно поведет тебя. Можно плыть против. Это тоже возможно, но дороже обойдется. Ищи лазейки в происходящем. Как я показал со стеной лаборатории. Менять будущее дорого. Но мир рад следовать лазейкам, если их оставлять. Ту стену даже за прошедшие века не смогут ни найти ни взорвать. Ведь если бы это сделали - ты увидела бы уже большую лабораторию. А это противоречит тому, что ты видела. *Лодка плыла гладко и быстро. Несложно было догадаться, что Экризидис ускоряет их движение не только силой физической, продолжая грести - но и магической, создавая движение воды к кораблю.* |
M | *Корабль был уже близко - и стало ясно, что там не все ладно. Раздавались крики, не панические - а полные азарта и ярости. Был слышен шум боя. Экризидис втянул воздух и произнес, не прерывая греблю* - Запер. Но там бой. Надеюсь, это не еще один заговор. Мне тогда придется набирать новых слуг. Это не всегда быстро. *Вскоре лодка стукнулась о борт корабля, и колдун привстав, достал палочку и произнес, обращаясь к министру.* - Ты умеешь летать? Если нет, то давай руку. *Произнеся это, Экризидис вытянул левую руку к Асданте, предлагая ухватиться за него.* |
M | *Когда Асданта коснулась руки темного мага, он аппарировал, перенесясь на палубу корабля. Там сейчас творилось... Не то чтобы безумие, но определенно - хаос. Одноглазый старик и молодая, темноволосая девушка, оба в лохмотьях - и похожие друг на друга, словно родственники - сражались с рыжеволосым детиной, одетым в зеленый камзол и высокие сапоги. И хотя у рыжеволосого типа в левой руке была палочка, но сам он, что для Асданты могло бы показаться необычным - дрался со стариком при помощи сабли. А вот от редких всполохов огня, посылаемых девушкой с двух рук, делал взмахи палочкой, гася шары об кратковременные протего. Почему протего? Он только что крикнул эти чары, в очередной раз гася подлетевший к нему огонек. Поодаль, на носу корабля волшебник в темной мантии, и закутанный в капюшон, скрывающий лицо, создавал в руке сферу тьмы - и как раз в момент появления министра, кинул сферу в своего противника - сухопарого мужчину средних лет со светлыми волосами. И тот принял сферу на защитные чары - Интердиктум, судя по словам, а потом в ответ послал в пожирателя чары со смутно знакомым Асданте названием "Дуро!" Экризидис, отпустил руку министра и кратко сказал: - Никого не убивай, они нужны. *После чего, с вытянутой руки мага ударило три темных нити, безошибочно понесшихся к бунтовщикам. При этом, девушка в лохмотьях обернулась к новоприбывшим, и кинула особенно большой сгусток пламени в Асданту, пока ее спутник теснил пожирателя в сабельном бою, все больше уводя того к борту корабля. А вот слуги Экризидиса не сдерживали радости. Закутанный в свои одежды, словно мумия колдун визгливо рассмеялся, словно гиена. А рыжеволосый дуэлянт - вскрикнул: - Милорд! |
M | *Было похоже, что основной целью Экризидис выбрал того светловолосого, что дрался с закутанным в мантию пожирателем - тот волшебник задергался, когда того окружила синевато черная дымка - и пожиратель не замедлил этим воспользоваться - увернувшись от чар, тот направил в противника путы, произнеся "Вектатио Модус!". Коснулся удар Экризидиса и двух других бунтовщиков, заставляя старика осесть на землю - а ведь ему в горло сразу уперлось острие сабли пожирателя-бретёра. "Сдавайся, отребье." - так рыжеволосый подитожил свой бой. А вот девушке не повезло - после того, как в нее ударили чары Экризидиса, та не успела ничего сделать - когда в нее ударили чары министра, и бунтовщица рухнула на доски палубы, скрутившись и рыдая от непередаваемой боли. Огненный шар расплескался об защиту министра - не оставив на Асданте даже царапины. Все указывало на то, что бунт подавлен. Экризидис довольно улыбнулся, и отдал указания: - Лернер, спусти лестницу и брось жертв в шлюпку. Ангус, свяжи и этого... *Пока рыжеволосый взял на руки брыкающуюся девушку, закутанный в мантию волшебник еще раз произнес вектатио модус - уже в сторону старика.* - Асданта, идем, я покажу тебе важную вещь. Возможно, ты найдешь это интересным... *После чего Экризидис направился к лестнице, ведущий на нижнюю палубу корабля. Как видно, компетенции своих слуг он вполне доверял.* |
M | - Обучу, но когда ты проснешься. Тебе следует сначала вернуться и проверить в реальности темную сферу. А потом, я обучу тебя. *Спустившись, Экризидис открыл каморку, служившую видимо его личной каютой. Комната была без замка, что навевала мысли либо о доверии мага к своим слугам - чего быть не могло, либо же... Что украсть там нечего. Колдун указал на прикованный к доскам пола стол, и перекатывающийся на нем шарик, сделанный из глины.* - Это может показаться тебе знакомым, как я понимаю. |
M | *Шарик пока мало чем напоминал артефакт, что успешно сотворила Асданта... Но в тоже время, он определенно был заготовкой под этот артефакт. Экризидис не стал держать долго паузу, пояснив.* - Этот шар после простого ритуала, отлично усиливает заклинания... По нашей с тобой специальности. Но, его неудобно применять. Необходимо касание, как ты знаешь. В то же время - его нельзя долго касаться, без вреда для здоровья. И тут и заключается важная деталь. Я использую его постоянно. Такой шар применяется мною и сейчас. А это - заготовка на будущее, ведь он недолговечен. Мой артефакт - здесь. *С этими словами, колдун поднял острием вверх волшебную палочку, держа ее на уровне глаз министра.* - Понимаешь? |
M | - Это просто инструмент. Он сделан таким, чтобы быть удобным и полезным, ничего более. *Как видно, Экризидису был чужд восторг, особенно по такому поводу, как палочка. Да, он безусловно ордился сотворенным - но не до такой степени, чтобы разделять убеждение некоторых в исключитльности и величии просто палочки. Если у плотника хорошо заточенный топор, это все равно лишь топор. Творит чудеса - плотник.* - Капни кровью на палочку и на артефакт, чьи свойства хочешь поглотить. Коснись палочкой. Учти, она постепенно сожрет эссенцию предмета, но с жидкой болью... Это не критично, они недолговечны. Не пытайся поглотить светлые артефакты а также древние руны, что ты взяла у Алвисида - их палочка не сможет сьесть. *Колдун передернул плечами. Видимо, он пробовал.* - Светлый предмет взорвется и сильно. Руна же... В них больше силы, чем кажется, их не поглотить. Они... Подозрительны, будь осторожна с ними. |
M | - Я создал бы ее на подавителе, но пришлось обходится без него. *Экризидис спрятал палочку, и добавил слова, которые бы кто другой воспринял бы как бред сумасшедшего. Его даже не удивила похоже информация о не-изучающих магию.* - В основе всего темная сфера. Я столкнулся с существом, которое не может умереть в нашем мире. Я повредил его форму, но оно восстанавливалось. Тогда я обратил тело в прах сферой. И обнаружил, что так - я уничтожил сознание... Но воля к восстановлению, неистовый голод, призванный поглотить все, чтобы обратиться вновь - остался. И я сделал прах основой палочки. В ее основе голод - как абсолют. Это дало мне образ дементоров, как слуг, что я создам. Это же показало мне возможности... Всего, что будет здесь. *Колдун имел ввиду явно будущую постройку на острове. Экризидис развернулся, собираясь возвращаться на палубу, уже поднимаясь, он сказал еще кое-что.* - Использовать руны в роли накопителя можно, но такие порталы тебе придется построить самой. Возможно, это прославит тебя. |
M | - Да. Такой материал отлично проводит магию. *Это были единственные слова, что колдун произнес прежде чем выйти на палубу. Там уже было все готово - оба пожирателя связали и спустили в шлюпку всех троих пленников, благо, шлюпка, по воле некой магической силы, не иначе - не уплыла от борта, хоть и не была привязана. Сейчас на палубе находились лишь пожиратели* - Спускаемся. *Не мешкая, слуги Экризидиса один за другим спустились по веревочной лестнице вниз - было легко догадаться, что им обоим это привычно и естественно. Колдун же обернулся к министру.* - Аппарировать сразу на остров не выйдет, а в лодке полно людей. Так что, остается лишь спускаться также. *И не задаваясь более иными вопросами, и даже не дожидаясь ответа министра - Экризидис перемахнул через борт корабля, быстро спускаясь по все той же злополучной лестнице.* |
M | - Этот дух всегда движется так... медленно, милорд? *Именно эти слова встретили Асданту, когда та успешно оказалась в лодке и могла отпустить лестницу из рук. Слова были высказаны рыжеволосым пожирателем. И Экризидис на них ответил. Они похоже все это время терпеливо ждали министра.* - Это не дух, это мой гость из иного времени. Гребем. *Это приказание выглядело несколько странно, ведь, ладно пленники не могли грести - но на веслах сидел лишь любопытный пожиратель и сам Экризидис. А вот закутанный в мантию пожиратель - не греб.. Подобное отсутствие субординации и иерархии выглядело очень неестественно, и оставалось лишь гадать - почему было так. В любом случае, оба мужчины работали веслами быстро и от души, приближая берег.* |
M | *А гребущие колдуны нисколько не чувствовали себя странно, они просто гребли. И наконец, добрались до мелководья - Экризидис выпрыгнул первым, и произнес* - Выходим. Сначала пленников, потом сами. *Древнего мага нисколько не смущала вода по чти до пояса. Приняв у пожирателей девушку, что восприняла перенос в какой-то нерушимой ничем прострации, и держа ее так, чтобы та не упала, Экризидис освободил руку для еще одного пленника, которым оказался старик. Тот был в сознании - по крайней мере яростно выпячивал глаз. После этого из лодки выбрался пожиратель-дуэлянт, и пожиратель-адепт передал ему светловолосого, а после выпрыгнул в воду и сам. Когда он попал в воду, мантия распахнулась - открывая в том числе и взгляду Асданты очень худой, лысый мужчина неопределенного возраста, с очень бледной кожей. Но долго рассматривать "адепта" было некогда - Экризидис уже произнес очередное целеуказание, и министру следовало бы тоже прыгать в воду.* -Идем к берегу. |
M | *Спустя некоторое время, вереница магов и их пленников добралась до берега. Асданта могла заметить, что лодка - словно привязанная, следует за ними по волнам. Зачем было в таком случае из нее выходить - было непонятно. Так или иначе, уже скоро, Экризидис был на суше - как и его пленники. Оставив их на земле, трое мужчин вернулись в воду - и затащили лодку на берег, еще и оттащив подальше. Видимо в этом был некий смысл?* |
M | *Когда лодка была оттащена достаточно далеко, темный колдун подошел к пленникам - его пожиратели следовали за ним, хоть "адепт" и выглядел запыхавшимся.* - Подготовьте Оставшихся, и приводите ко мне по одному... *Экризидис произнес это, взвалив на плечо девушку. Нес он ее ни как человека, а словно мешок с цементом. Собственно, именно этим она и была для темного колдуна - строительным материалом. Видимо, Асданте колдун отводил роль дублирующего ритуального мага, как и ранее. Но вот что значило - "подготовьте"? Для пожирателей, впрочем, этот приказ не был чем-то удивителен - лишь рыжеволосый поклонился вслед уходящему лорду.* |
M | - Эффект работает лучше, если материал полон страхов и отчаяния. Это не обязательно для каждого, но чем больше отчаяния и даже безумия - тем лучше. *Слова эти Экризидис произнес, сбросив тело девушки на землю. После чего приподнял, ставя на колени.* - Позже, когда эти камни напитаются всем спектром ощущений жертв, осознающих ждущее их после смерти, мне будет проще создавать здесь дементоров. Я знаю это, потому что это уже было. Но я еще не сделал этого, и потому замыкаю круг. Ты знаешь что делать. Готова? *Как и уже много раз до этого, Экризидис не стал дожидаться ответа министра, и достав палочку, полоснул выросшими шипами пленницу по плечам. Возможно, понадобятся еще сотни, если не тысячи таких манипуляцмй - чтобы завершить все труды древнего колдуна - но путь этот будет долгим, ведь даже на корабле пленников больше уже не было.* |
M | - Информируют. О том, что их ждет. Что смерть - не избавление. Что им суждено страдать целую вечность и прочее. А эта получила от тебя образцовый круциатус. *Произнеся это, Экризидис нанес удар по спине жертвы, и отошел на шаг в сторону. На этот раз он не произносил никаких воззваний к Бездне, или кому-либо еще, что могло вызвать вопрос - а зачем оно было? И зачем оно было в ритуале на подавителе?* - Боль, пропитавшая каждую клеточку ее тела - тоже прекрасно подходит. |
M | - Правильно. *Произнеся это, древний колдун сделал надрез на шее врага. Рутинная работа не вызывала в нем и доли того интереса, что вызывали некоторые слова Асданты, вроде повествования о многострадальных драконах на подавителе. Попутно Экризидис говорил.* - Эмоции очень важны. Наши эмоции, наши желания - хорошо помогают подчинять законы реальности. Ты ведь помнишь, что определенный настрой требуется для многих сложных заклинаний? |
M | *Колдун лишь хмыкнул на такой ответ Асданты. Говорить что-либо еще ему казалось не слишком-то нужным. Не обсуждать же все по второму разу? Так что, вместо этого бессмысленного времяпрепровождения, колдун смотрел как из пленницы вытекает кровь, а потом по примеру прошлых убийств, всадил палочку в тело жертвы, обращая то в прах при помощи темной сферы. Лишь после этого он нарушил молчание.* - И еще обучу. Позже. У нас есть все время вселенной... Или почти все. *Последние слова были странными, словно, Экризидис не был уверен в чем-то. Или же, просто скромничал. Оглянувшись в ту сторону, где еще оставались пожиратели, колдун добавил.* - Скоро приведут еще. |
M | - Их роль иная. *Маг вновь повернулся к министру и пояснил вещи, в чем-то, как могла вспомнить Асданта, перекликающиеся с тем, что рассказывал ей Мельхор.* - Люди без души живут недолго, особенно, если не следить за ними. Но, человек без души - это вместилище пустоты. Он как маяк, призывающий кошмары и безумие - но неспособный ощущать их. Тот твой слуга... Они хитро придумали заменить моего наследника просто ритуалом, с людьми без души. Этого недостаточно для меня, и не касалось меня - но дементоры слышали их, чуяли. Люди без души будут быстро погибать в застенках азкабана. Но они же будут оставлять после себя след, который, спустя какое-то время будет невозможно очистить никакими светлыми ритуалами. Этот остров навечно - мой. *Колдун, проговорив такую длинную речь кашлянул, будто бы от пересохшего горла, и добавил.* - И теперь твой. |
M | *Маг на некоторое время замер, смотря мимо Асданты. Он определенно, что-то высчитывал, что может означает предложение министра. Наконец, он сфокусировал зрение на министре, и задумчиво ответил.* - Такое... Возможно. Но, зачем что-то дарить тьме? Система крепостей охватывает острова, в твоем времени там самое крупное поселение магов, они уже под твоей властью. Дементоры приходят прямо из его центра, да и сама ты можешь их призвать. Чтобы обездушенные влияли на местность сами по себе - их нужно убивать пачками. А эффект будет... Почти не заметен. Быть может дементоры будут чуть сильнее... Но это не точно. |
M | *Колдун пожал плечами. Суть проблемы, что указывала Асданта - от него несколько ускользала.* - Убей их. Обыщи крепость. Найди чашу, используй мой камень. После этого Защита крепости уничтожит тех, кого не убьют твои слуги. *Экризидис явно жил в мире, где понятия "невозможно" явно не присутствовало. Особенно, когда дело касалось банального захвата замка.* - Если не можешь убить, проскользни внутрь. Найди там чашу. Даже если там нет никого разумного для допроса - этот артефакт будет находиться там, где будет больше всего защиты. Или, в логове тех существ, о которых ты говорила. |
M | -Ты же путешествовала по Азкабану, и даже аппарировала оттуда. Разве ты не в курсе, что тут нельзя аппарировать? Разве ты не заметила, что даже мы сейчас просто плыли на шлюпке? *В голосе Экризидиса появился интерес. Возможно, он правда не ожидал, что нужно будет прояснять этот момент.* - Каждая крепость, чью чашу ты активируешь - будет замкнута на тебя. Права аппарации, мои рунные защитные чары. Новодел... Придется где-то убирать, а где-то сломается сам, да. Но мои системы защиты и контроля - подчиняются только темному лорду... Ну или темной леди. |
M | - Это старая методика защиты книг. Тот, кому ведомы темные искусства - уберет опарышей и заставит книгу замолчать. А не знающий их - станет рабом... Или успеет осознать опасность, и больше к ним не подойдет, не будучи готовым. *Колдун ответил на вопрос без особенного интереса. Он, как никто другой знал, о трудностях обучения темных лордов, так что просто заполнял пробелы знаний министра. Впрочем, он добавил* - Кажется, ты сталкивалась с ними, я видел осколок видения. В следующий раз просто поднеси к книге темную сферу - и она подчинится. |
i | Министр могла ощутить странное чувство. Будто пространство начало выталкивать ее. Чем-то это напоминало аппарацию, только какую-то незавеишенную, слабую. Ее тянуло куда-то во вне. |
M | Экризидис лишь кратко кивнул ей. Если колдун и говорил что-нибудь, то этого не было слышно. Все, перед глазами Асданты скрыл туман. Бардовый, тяжелый. А потом наступила темнота. И пришли ощущения знакомой постели. Кажется, она лежала. |
M | -Ты права, русалки тут были бы лишними. *Голос темного колдуна из прошлого раздался в мыслях Асданты.* |
M | - Тогда убей их. Не забудь забрать хранимые на руинах их логова сокровища. Ты правитель, вам всегда зачем-то нужны деньги. *Судя по всему, Экризидиса не слишком интересовала политика, как и русалки. Также, не комментировал он и вид министра, в чьем сознании находился. Почему-то. |
i | Сначала ничего не происходило, лишь палочка в руках стала чуть... Теплее? А потом, капельки крови на артефактах стали испускать тонкие струйки багряного дыма. Но дым этот вел себя неестественно: этот дым, будто тонкими щупальцами обхватил шарик, и точно также обхватил палочку - после чего, золотистое сияние руны на глиняном шарике погасло, а сам он вспыхнув алым цветом - обратился в горстку праха. Палочка же остыла, а дымок влился в нее. |
M | - Да, именно так палочка и пожирает эссенцию. Теперь, вредоносные чары, испускаемые ею, будут использовать силу сожранного артефакта. Но, это продлится не очень долго. Пару дней, быть может три. *Голос Экризидиса снова появился в сознании министра, объясняя происходящее. Возможно, кто-то другой бы уже был бы раздражен таким назойливым гостем.* |
M | - Правильно. Знания негативно влияют на верность слуг. Когда те узнают слишком много, то в них поселяется зависть. Зависть порождает предательство. А их предательство приводит к смерти. Обычно - слуг, но не все претенденты переживали предательство. *В голосе Экризидиса не было грусти или сочувствия к неудачникам. Сказанное им, было лишь советом из прошлого, не более.* |
i | Кусочек листка с "запретными знаниями", аккуратно оторвался от рецепта. Общий вид пережившего взрыв диста был таков, что определить, что тут чего-то не хватает - было невозможно. |
i | Патронус, появившийся возле министра - казалось был слишком... Ярким. Он почти слепил глаза. Само его нахождение тут, вселяло какое-то глубокое раздражение. Было ли подобное платой за ее изучение тайн темной магии? |
i | Русалки, сидящие в ванне, словно килька в банке, некоторое время и вправду молчали. И только сейчас стало ясно почему. Один из подводных жителей проскрипел: - Ты... Ты как Урла! Отпусти нас! Отпусти!!! После чего русалы начали толкаться, стараясь перевернуть ванну, и затруднить передвижение Хасена. |
i | Чары паралича были удачны, но пока аврор заколдовывал первую русалку, второй подводный житель успел прохрипеть: - Твоя коша... *Это явно было обращение к министру, а не аврору. Договорить, что там с "кошей" Асданты - русал уже не успел из-за паралича.* |
M | - Верно. Слуги вечно бунтуют. Временами их выгодно наказывать и прощать... Но потом, их можно использовать... И посмертно. *Шепот Экризидиса вновь возник в сознании министра. Спустя секунду тишины, он же добавил* - Да и эти... Не слишком похожи на хороших ритуальных магов. Их лучше использовать в бою. |
i | Алые глаза...Чем дольше судья в них смотрел - тем ближе ему казались те, прошедшие дни. Будто-бы он действительно вернулся туда, на двадцать лет назад, будто стал на самом деле младше. Как несложно было догадаться - его бывшая протеже ничуть не сбилась с пути, пройдя по ещё чуть дальше туда, куда он бы никогда не хотел. Жертва Уелша явно была не напрасной, но что могла такого сделать Асданта на подавителе? А именно его клубы так явно напоминал этот цвет. Но, Атрелас не мог припомнить не одного ритуала, или заклинания подобного рода. Сами же глаза, вместе со своей обладательницей изучающе следили за Нарволо, будто прощупывая его реакцию. |
M | В разуме Асданты раздался сухой смешок Экризидиса: - Похоже, его верность сомнительна. Быть может, Империо? Это уберет возможность предательства во время ритуала. |
Сторінки: (180) [%] « Перша ... 134 135 136 137 138 ... Остання ». | Нова тема |