Косой переулок
Они вышли. На улице стояла тёмная ночь, и лишь свет луны и звёзд немного помогал им ориентироваться в пространстве. МакГонагалл посмотрела по сторонам в поисках чего-то, как вдруг, в нескольких метрах от них проревел мотор мотоцикла, и зажглись яркие фары. Ребята посмотрели на него и увидели громадного и лохматого человека. Он был голов на пять выше каждого из мальчишек.
-Профессор МакГонагалл, посмотрите, что я смастерил!
МакГонагалл, впрочем, как и мальчики, посмотрела на здоровый ствол, в котором была вырублена внутренняя часть. В общем, эта конструкция напоминала фрагмент американских горок, только поуже и с ручками по бокам.
-Господи, Рубеус, а это безопасно?
-Вполне! Ну, по крайней мере, я так надеюсь.
Рубеус подошёл к ребятам в намерении представиться.
-Позвольте представиться, Рубеус Хагрид, хранитель ключей и лесник школы Магии и Чародейства Хогвартс! А вы наверно мистер Поттер и мистер Дурсль? Очень приятно познакомиться, особенно с вами, мистер Поттер! Ну, что ж, присаживайтесь в этот ствол и держитесь покрепче.
Гарри и Дадли сели в этот ствол, не подающий особых надежд на успешную поездку, МакГонагалл села в коляску мотоцикла, ну а Хагрид сел за руль. Мотоцикл рванул с места и, на удивление ребятам, взмыл в воздух. Сначала им показалось, что они вот-вот выпадут, но вскоре всё выровнялось и они заснули.
***
Проснулись ребята только к одиннадцати часам. Они обнаружили, что находятся в какой-то комнате, не очень уютной на вид. Они спустились вниз по лестнице, где нашли Хагрида и МакГонагалл. Те сказали им, что сейчас нужно будет пойти в Косой переулок за покупками. Парни быстро привели себя в порядок и направились в Косой переулок. Когда они вышли на улицу, то увидели невероятную картину. Довольно широкая улица была полностью заполнена самыми разными людьми, но все они были одеты почти одинаково. У всех были длинные мантии, как правило, чёрные. В некоторых магазинах стояли длинные очереди, а некоторые пустели. Группа разбилась на две части: МакГонагалл пошла с Дадли, а Хагрид с Гарри. Лесник спросил у Гарри:
-Ну что, Гарри? Нравится здесь?
-Да! Тут море всего интересного! Только на какие деньги мне всё покупать?
-Ну, твои родители оставили немножко для тебя. Проценты уже должны накапать.
Хагрид показал на двухэтажное белое здание и позвал за собой. Подойдя ближе к нему, Хагрид сказал:
-Это единственный во всём мире банк волшебников. Он называется «Гринготтс». И управляют им гоблины. Пошли!
У входа в банк их проверили охранники специальными приборами и впустили. Внутри банка было много золота: гоблины не были скромными в своих строениях. Хагрид подошёл к рецепции и протянул конверт гоблину.
-Это от Дамблдора.
Гоблин внимательно прочитал письмо и сказал:
-Хорошо, сэр.
-И ещё вот что, мистер Гарри Поттер хотел бы взять деньги из своего сейфа.
-Мистер Гарри Поттер? Слава Мэрлину, Годгель проспорил мне сто галеонов! А у мистера Гарри Поттера есть ключ?
Хагрид покопался в своих карманах и, найдя золотой ключ, протянул его гоблину.
-Вот.
-Отлично, пройдёмте со мной.
Хагрид позвал рукой Гарри, и они направились за гоблином в шахту. Внутри всё выглядело, как в маггловских шахтах. Все сели в тележку и она сама по себе покатилась по рельсам. Остановившись у сейфа №613, все встали. Гоблин подошёл к огромной двери и провёл пальцем по специальному углублению. Дверь разошлась, и Гарри увидел маленький свёрток. Хагрид поспешливо его взял и сел в тележку. Когда все поехали дальше, Гарри раздумывал, почему Хагрид так нервничает. Но его раздумья прервала резкая остановка тележки. На этот раз в двери была скважина для ключа, Хагрид всунул в неё ключ, и дверь открылась. У Гарри отвисла челюсть. Внутри было море золота, серебра и бронзы.
-Это все твои деньги, Гарри!
Хагрид рассказал Гарри о системе магических денег и отскрёб 10 приличных мешочков с галеонами.
-Этого тебе хватит на весь год.
Хагрид протянул Гарри мешочки и тот попрятал их по карманам. Все сели в тележку, и она покатилась обратно.
Выйдя из банка, Хагрид указал на неприметный магазинчик.
-Для начала тебе нужно купить волшебную палочку там. Ты иди, а мне пока кое-куда нужно сбегать.
Когда Гарри зашёл в магазин, он увидел небольшого старика, который перебирал коробки на полках. Гарри поздоровался:
-Добрый день! Меня зовут Гарри Поттер, я бы хотел купить у вас волшебную палочку.
-Гарри Поттер? Хм…
Старик посмотрел на лоб Гарри, явно что-то ища.
-Ну что ж, я ждал этого дня. Очень долго ждал этого дня. Приступим! Меня зовут мистер Оливандер, и я найду палочку для тебя!
Оливандер начал измерять Гарри, и после десяти минут измерений, отобрал три коробочки. Он открыл первую и достал оттуда деревянную палочку.
-Верба, волос вейлы, 12 дюймов, хороша для трансфигурации.
Гарри взял палочку, и ваза на другом конце магазина разбилась. Мальчик отбросил палочку и посмотрел на Оливандера.
-Ничего, не пугайся. Держи следующею.
Гарри взял вторую палочку.
-Взмахни ею.
Гарри взмахнул, и она вылетела у него из рук. У Гарри начали появляться сомнения, что он вообще может стать хорошим волшебником. Оливандер посмотрел на третью коробочку, погладил бородку и достал оттуда палочку.
-Странно, странно… Ну-ка попробуй эту! 11 дюймов, остролист, перо феникса, очень гибкая.
Гарри взял палочку и почувствовал, как всё его тело пронизывает тепло. Он взмахнул ею, и из её конца полилась нежная красная линия. Оливандер широко раскрыл глаза.
-Невероятно! Фантастика!
У выхода Гарри увидел Хагрида. Он быстро оплатил покупку и пошёл к великану.
-Привет, Гарри! Я купил тебе всё из списка, кроме мантии! Даже сову тебе купил!
Гарри посмотрел на клетку. В ней сидела прекрасная белоснежная сова.
-Вау! Спасибо, Хагрид!
-Тебе нравится? Отлично! Пошли за мантией!
-Пошли!
Хагрид и Гарри пошли, пробираясь через толпу народа, к магазину мантий. Это было здание приятного фиолетового цвета, владелица которого была знаменитой швеей. Когда Гарри зашёл, он увидел мальчика одиннадцати лет, который сидел на кресле. К нему подошла владелица магазина и протянула пакет с мантией.
-Вот ваш заказ. Спасибо за покупку.
Мальчик выдернул пакет и вышел из магазина. Судя по всему, он был не очень воспитанным. Швея обратила внимание на Гарри и сказала:
-Присаживайтесь!
Гарри сел на кресло и швея начала снимать с него мерки. Гарри подумал, что в магическом мире в каждом магазине снимают мерки с покупателя.
-Отлично! Из какого материала вы хотите мантию?
-Эээ… Ну, не знаю… Что-нибудь на ваш вкус.
-Хорошо, я подберу что-нибудь для вас.
Швея ушла, и Гарри обратился к Хагриду:
-А что это был за мальчик, ты не знаешь?
-Это сын Люциуса Малфоя, пренеприятнейший человек.
В комнату зашла швея с пакетом.
-Вот ваш заказ. Я подобрала вам мантию из шёлка.
-Спасибо.
Гарри взял пакет, и они с Хагридом вышли из магазина. Хагрид сказал, что они купили всё, что необходимо, и они направились обратно в трактир.