Гость Дурслей
Гарри проснулся от привычного для него крика дяди Вернона.
-Подъём! Живо вставай, умывайся и на завтрак.
Гарри встал и пошёл умываться. За завтраком его ждал тост и маленький кусочек батона. Он посмотрел на своего дядю. Вид у него был не самый лучший. Судя по всему, он не спал всю ночь. А его наряд означал, что либо у Дурслей будут сегодня гости, либо дядя куда-то поедет.
-У меня для вас важные новости. После завтрака никуда не расходиться! Особенно это касается тебя, Гарри! – глаза Вернона излучали невероятный поток ненависти, зла и страха. Гарри решил, что спорить бесполезно, быстро съел свою порцию и помыл тарелку. Секундой спустя Дадли поднёс ему свою. Это было очень странно. Обычно Дадли так быстро не справлялся со своей гигантской порцией, но на этот раз, видимо, вместо тройной порции он получил обычную. Гарри помыл его тарелку, затем взял тарелки у Вернона с Петуньей и помыл их. Затем он встал возле Дадли и прошёптал ему на ухо:
-Ну что, дружище, готовься! Я, кажется, знаю, о чём речь пойдёт.
Вернон гордо встал и приготовился говорить объявление. Но когда он открыл рот, то, что услышали Гарри, Дадли и Петунья сильно отличалось от того, чего ожидали парни:
-Сегодня мы все уезжаем на озеро Голденлейк в гостиницу «Виндблоу». Говорят, на том озере можно прекрасно отдохнуть. Поэтому через пол часа я жду вас всех с собранными вещами у входа.
Гарри был ошеломлён. И с каких это пор дядя Вернон полюбил озёра? Раньше он заядло протестовал против отдыхов на море, речке или озере. Он любил только открытый океан.
Что-то в этом деле было нечисто. Во всяком случае, Гарри быстро собрал свои вещи. В свою сумку он положил только ещё одну футболку, полотенце и фотографию мамы и папы. Это была самая дорогая вещь для него. Но на его вопрос «Как они умерли?» дядя с тётей не отвечали и наказывали его. Лишь один раз тётя Петунья сказала ему, что они погибли в автокатастрофе. С тех пор у него и остался этот странный шрам на лбу в виде молнии. Двадцать пять минут Гарри пролежал на своей кровати. Он обдумывал всё то, что произошло за последнее время. Да, видимо эти письма были действительно шуткой. И Дадли с Гарри вовсе не волшебники, а самые обычные люди. Затем мальчик быстро переключился с одной темы на другую. Почему дядя Вернон вдруг так рванул на озеро? Гарри посмотрел на часы. Пора спускаться. Он взял сумку за ручку и покатил её к выходу. Там уже стоял дядя Вернон. Гарри ненавидел те моменты, когда он оказывался с дядей один на один. В таких ситуациях он всегда оказывался в проигрыше. Он всегда чувствовал себя угнетённым. Через две минуты вышли Дадли и Петунья.
-Ну что, дорогой, поехали? – спросила тётя.
Она села на переднее сидение, рядом с Верноном, а Гарри и Дадли сели на заднее сидение Роллс-ройса. Всю дорогу они молчали. Каждый боялся заговорить, чтобы дядя Вернон ничего не заподозрил. Пока Вернон вёл машину, Петунья всё время читала новости, Дадли спал, а Гарри смотрел в окно. Он смотрел на железную дорогу, напротив которой они ехали и на мчащийся красный поезд-экспресс.
Когда семья наконец-то приехала, Гарри вышел из машины, а тётя Петунья заботливо разбудила Дадли. Вернон открыл багажник, взял половину вещей, а остальную сказал нести Гарри. И тут Гарри увидел длинный чехол под мышкой у дяди Вернона. Он знал, что это за чехол. Это было ружьё.
-Дядя Вернон, а зачем вам ружьё?
-Охотиться. Говорят, тут чудесные вепри бегают.
Вернон улыбнулся презрительной улыбкой. Ведь то, что он сказал, было лишь наполовину правдой. Гарри с Верноном зашли в номер. Это был двухкомнатный номер. А это значило, что Гарри придётся разделять комнату с Дадли. Он заглянул по пути в его с Дадли комнату и увидел только одну одноместную кровать. Наверняка её займёт Дадли, а Гарри придётся спать на полу. Он поставил свою сумку и сумку Дадли в их комнате, а остальное отнёс дяде Вернону. У него в комнате была большая двухместная кровать для него с Петуньей. Гарри аккуратно поставил сумки и вышел на улицу. Там Петунья и Дадли уже подходили ко входу в гостиницу. Гарри лёг на траву под дубом и расслабился. Чрез десять минут Вернон вышел с ружьём из гостиницы и направился к лесу. Но Гарри это не волновало. Он продолжал лежать и отдыхать. Через пять минут послышался выстрел. Гарри представил, что сейчас там творится. Наверняка, только что был убит вепрь, какой-нибудь медленный вепрь, который не успел убежать. Ещё через пять минут вышла Петунья и Дадли. Петунья спросила у Гарри грозным голосом:
-Где Вернон?
-Охотится на вепрей, - ответил Гарри.
Петунья и Дадли ушли к озеру, а Гарри остался лежать под деревом.
***
Гарри лежал на простынке на полу и смотрел на свои электронные часы. Они показали 30 июля, 23:59. Это был знак для него. Ровно через минуту начнётся его день рождения. И как всегда, единственным подарком окажется пара старых носков дяди Вернона. Гарри нарисовал на пыльном полу пальцем торт с одиннадцатью свечами и начал обратный отсчёт. Дверь в комнату Гарри была открытой, и находилась прямо напротив входной двери. Таким образом, загадав желания и сдув нарисованные свечи, Гарри выпускал их из дома, чтобы они осуществились.
-Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, ноль.
Часы пискнули в знак полночи. И как раз в эту же секунду входная дверь номера разлетелась на кусочки. Взрывная волна оказалась настолько сильной, что полностью сдула «торт» Гарри. В двери появилась достаточно высокая фигура. Это была женщина. Она была одета в ядовито-зелёную мантию и остроконечную шляпу того же цвета. В руках у неё был квадратная коробка и конверт. Она прошла в комнату Гарри и Дадли и спросила у Гарри:
-Мистер Гарри Поттер?
-Да, мэм, а что? И кто вы такая?
-Сейчас я всё объясню. А это, видимо, мистер Дадли Дурсль, не так ли?
-Да, мэм, но кто вы такая? И что вам надо?
-Мистер Поттер, можете поднять свою чёлку?
-Что? Да ответьте вы, наконец! – но Гарри всё равно поднял чёлку. Он привык подчиняться взрослым.
Женщина, увидев его шрам, замерла.
-Бог ты мой!
-А, вы про шрам? Это я получил в автомобильной катастрофе. Там и мои родители умерли, - Гарри опустил голову.
-Что? Автокатастрофа? Что за бред! С каких это пор Поттеры погибли в автокатастрофе?
-Да кто же вы такая? – крикнул Гарри.
-Да, действительно, кто вы такая? И что делаете здесь? – сказал дядя Вернон, который подкрался сзади с нацеленным ружьём. Но женщина обладала неплохой реакцией. Она вытащила какую-то палочку из своего кармана, нацелила её на ружьё дяди Вернона, и оно в миг вырвалось из его рук и взорвалось. И тут же проснулся Дадли, вбежала тетя Петунья и подняла невероятный шум.
-Дорогая, помолчи, пожалуйста! – успокоил её дядя Вернон.
-А теперь, если вы все не против, позвольте представиться. Меня зовут Минерва МакГонагалл, я заместитель директора школы магии и волшебства Хогвартс.
И тут Гарри осенило. Хогвартс действительно существует! Вот это так подарок на день рождения!
***
МакГонагалл объяснила Гарри и Дадли, что они оба – волшебники, она объяснила, что родители Гарри вовсе не умерли в автокатастрофе, она сказала, что их убил Тёмный маг Лорд Волан-де-Морт (причём она смогла только написать его имя, произносить его она отказывалась).
-Да, кстати, мистер Поттер, с днём рождения, - МакГонагалл вручила Гарри квадратную коробку. Как оказалось, в ней лежит торт.
-Для поездки в Хогвартс вам нужно купить кое-что. Поэтому вам надо пойти в Косой Переулок. Вы идёте?
-Нет, - сказал дядя Вернон, - я их не отпускаю.
-Мистер Дурсль, вы не имеете права запрещать им идти в Косой Переулок и в Хогвартс.
-Я иду, - решительно заявил Гарри.
-И я, - подтвердил Дадли.
Мальчики быстро переоделись и уже спустя минуту с сумками спустились, вышли с МакГонагалл из гостиницы.