Глава 4. Поиски и решения.
— Хорошо, Добби, — мягко сказала Нарцисса, выслушав домовика, — ты поступил правильно, что сказал нам это. Теперь возвращайся в Хогвартс и постарайся, чтобы никто тебя не заподозрил.
— Добби хороший домовой эльф! — похвала хозяйки резко подняла ему настроение. — Добби сделает так, что его никто ни в чём не заподозрит!
Сказав это, домовик испарился.
— Ну и что ты об этом думаешь? — полюбопытствовал Люциус. — Что это значит: "Здесь, но по-другому"?
— Очень похоже на то, чем мы с Лили занимались на последнем курсе.
Малфой прищурился:
— Но как он смог преодолеть барьер? Это же невероятно сложная система чар, если я, конечно, ещё что-то помню, к тому же до конца вы её так и не доделали.
— Гарри очень сильный волшебник, его довели до крайнего нервного напряжения, если с той стороны его позвали, он мог преодолеть барьер на спонтанном выбросе магии. Если ты помнишь, они бывают в любом возрасте. К тому же, если этот поток не слишком отстоит от нашего, переход осуществить проще.
— Но кто его мог позвать?
— Да кто угодно! Лили, например. Если она там жива, а Гарри умер.
— Слушай! А ты можешь сказать что-нибудь о той реальности? Или посмотреть как-то?
— До такого я не дошла, но Лили, насколько я знаю, продолжала работу. Кстати, её записи после того Хэллоуина так нигде и не всплыли.
— Может эти записи всё ещё там? — в глазах Люциуса зажёгся какой-то хулиганский огонёк.
— Ты что задумал?! — Нарцисса вскочила, всем своим видом демонстрируя возмущение, но и у неё в глазах плясали чёртики.
— А что? — Люциус оставался наигранно спокоен. — Как будто ты сама не хочешь вспомнить школьные годы? Да, по большому счёту, это не опаснее, чем побеседовать, хм, сама-знаешь-с-кем.
Нарцисса села.
— Значит...
— Сегодня ночью. Тянуть нельзя. Да и Дамблдор что-то подозрительно тихий...
...Реакция Элфиаса Доджа на рассказ поразила старого аврора. Этот старый дружок Дамблдора сначала заставил Грюма трижды повторить всю историю, потом вытащил Омут Памяти, и ещё три раза, в компании самого Грюма, просмотрел встречу с домовиком. После чего впал в глубокую задумчивость.
— Думаете в этом что-то есть? — вр.И.О. Главы Ордена Феникса наконец надоело ждать этого старого... нет, конечно, не полудурка и не маразматика, но, скажем так, человека слишком академичного, в то время как обстановка требовала быстрых и решительных действий.
— Даже и не знаю... — задумчиво протянул старик. — А Альбус когда поправится?
— Помфри обещала поставить его в строй завтра к вечеру.
Додж кивнул каким-то своим мыслям:
— Хорошо, я поговорю с ним сам... Не могли бы Вы выделить мне пару помощников? Очень хочется осмотреть этот парк как можно скорее, а времена нынче неспокойные...
— Значит, в этом что-то есть....
— Вы знаете, над чем работала Лили, начиная с последнего курса школы?
— А! Эти фантазии о параллельных реальностях...
— Возможно, мы получили экспериментальное подтверждение...
— То есть Вы хотите сказать, что Гарри ушёл в параллельный мир?
— Это объяснило бы очень многое.
— Ладно! — Грюм решительно поднялся. Если Дамблдор хочет слушать этот бред — пожалуйста, а с него хватит! Пора работать. — Думаю, надо искать Поттера в более достижимых местах.
— Конечно, конечно! Так Вы дадите мне кого-нибудь в провожатые? Не хотелось бы дожидаться пока Альбус поправится...
Помянув про себя Вольдеморта, Грюм был вынужден согласиться. А то, кто его знает, как на эту муть среагирует Дамблдор? Он и раньше-то был падок на всякую бредятину, а сейчас его вообще скалкой стукнули.
* * *
Флитвик вошёл в гостиную дома Поттеров, и лучистая улыбка сползла с его лица:
— Надеюсь, это не то, чего я боюсь? — сказал он, глядя на Гарри.
— Профессор! — воскликнула Лили, — Я прекрасно понимаю, почему нельзя возвращать умершего к жизни через два года! И я не представляю, насколько надо ненавидеть человека, чтобы это сделать!
Профессор чар заметно расслабился и снова улыбнулся:
— Прекрасно, что ты так хорошо понимаешь суть некромантии.
И добавил, уже глядя на Гарри:
— Ну что ж, добро пожаловать в наш мир, Гарри, надеюсь, здесь ты найдёшь свой настоящий дом.
И юноше опять пришлось рассказывать о нападении дементоров, изгнании из дома Дурслей, бегстве от министерства и встрече в ночном парке.
— Поразительно! — выдал своё заключение маленький профессор. — Просто потрясающе! Поздравляю, Лили! Кроме того, что ты снова обрела сына, ты получила ещё и потрясающее подтверждение своей теории! Я так понимаю, что от меня требуется положительная рецензия? И желательно до того, как об этом узнает Дамблдор?
— В общем... да, — ответил Джеймс.
— Эх, если бы зафиксировать ситуацию в парке на вчерашний вечер...
— Обижаете, профессор, — улыбнулся бывший (а может и не очень бывший) Мародёр. — Пока Гарри ужинал, я успел смотаться на место и сделал съёмку.
— Блестяще! И всё же я хотел бы посмотреть на месте сам... И... вот что!
Флитвик быстро подошёл к камину, бросил в него горсть летучего пороха и сунул в зелёное пламя голову. Вернулся обратно он буквально через несколько секунд.
— Джеймс, пойдёшь в этот парк с нами? Опытный аврор всегда полезен при полевом исследовании.
— С нами это с кем? — настороженно спросила Лили.
— Я позвал Элфи.
— Додж?! Второй мозг Дамблдора?! — возмутилась Лили.
— Да, — кивнул Флитвик, — но при всем при том, академист до мозга костей и учёный потрясающей научной честности. Он никогда не откажется от научного вывода в пользу каких-то политических или моральных соображений. А его репутация как верного дамблдоровца будет нам только на руку.
— Я и сам думал об этом, — кивнул Джеймс, — но, боюсь что в результате Дамблдор узнает о наших делах раньше времени.
— Открою вам маленькую тайну, друзья мои! Дамблдор отправился к Лонгботтомам, чтобы утрясти разногласия относительно обучения Невилла. Думаю, он застрянет у них дня на три.
— Но ведь они в Египте!
— Вот именно, — Флитвик назидательно поднял указательный палец, — а я обещаю обеспечить Элфи полное погружение в проблему на пару недель, так что Санта узнает о Гарри только из нашей статьи в Пророке...
* * *
— ...Представляешь, что это значит! — Элфиас Додж с горящими фанатичным огнём глазами рассказывал своему другу — профессору Флитвику — о происшествии с Гарри. Флитвик, похоже, не разделял энтузиазма своего товарища и с каждым словом хмурился всё больше и больше.
— Это значит, что теория Лили была подтверждена экспериментально.
— Этого мало! Я обнаружил на этой детской площадке след! Потянув за него, мы можем вытащить Поттера обратно. Представляешь?!
— Почему же ты не сделал этого?
Элфиас вздохнул:
— Во-первых, мне одному не хватило бы силы, след подостыл, а во-вторых, я имею только теоретическое представление о необходимых чарах. Вот ты другое дело! Если рвануть туда сейчас...
— Я не буду этого делать.
Казалось, Додж ожидал чего угодно, только не этого:
— Стареешь, Фил. Раньше ты никогда не отказывался от сумасшедшего эксперимента.
— Кроме эксперимента здесь есть ещё одно соображение. Сам Гарри.
— Вот именно! Спасём его!
— Спасём? А его надо "спасать"?
— Но... — казалось, "второй мозг Дамблдора" с размаху налетел на стену, которой здесь быть не должно: — Но кто знает, куда он попал и что там с ним происходит...
— Брось, Эл! Ты ведь уже читал о том, какую жизнь устроили парню?
— И ты веришь этой статейке? Этой Скиттер?
— Я видел его в Хогвартсе. Каждый день. Поверь, если Скиттер и приврала, то самую малость.
— Всё равно...
— Не всё! — отрезал маленький профессор. — Судя по тому, что ты сказал, канал открылся с двух сторон. Значит, его позвали. Представь себе его состояние в тот момент: брошенный, загнанный в угол ребёнок. Чего он хотел больше всего?
— Всё это такие мутные субстанции, Фил... мы должны мыслить строгими категориями.
— Мы не машины, Эл. Эмоции — такая же движущая часть магии, как и заклинания. Что если он хотел попасть куда-нибудь, где его любят и ждут, а там его и правда кто-то ждал? И вот сейчас ты хочешь вырвать его из любящей семьи...
— Какая семья, откуда! Да кто мог его "там" ждать!
— Например, в той реальности Лили жива, а Гарри погиб. Вот они и нашли друг друга. А ты хочешь вытащить его сюда и запихнуть обратно в тот ад, в котором он жил. Зачем? Чтобы подтвердить теорию Лили? Не слишком ли дорогой ценой? Хотела бы она сама этого?
Элфиас Додж встал и гордо выпрямился:
— Никакая цена не будет слишком большой за объективное научное знание!
— Знаешь, Эл, — спокойно и отрешённо сказал Флитвик, — я буду очень рад, если эту цену платить будешь только ты...
...Пламя в камине вспыхнуло зелёным, и в холле Малфой-Мэнора появился Сириус Блэк.
— Выглядишь не лучшим образом, кузен, — сказала ожидавшая его Нарцисса.
— Только быстро, Цисси, — вместо приветствия ответил пришедший, — пока меня не хватились.
— Хорошо. Тогда сразу к делу. Хочешь, чтобы тебя полностью оправдали? Со снятием всех обвинений и признанием вины Петтигрю?
— А что взамен?
— Ты не будешь оспаривать наше опекунство, если Гарри найдут.
— Что вы задумали?
— Ты не думал, что мне не безразлична судьба несчастного ребёнка?
— Наверное, мне пора, — ответил Сириус и развернулся.
— Но это действительно так! — крикнула ему вслед Нарцисса. — Мы слишком сдружились с Лили, чтобы судьба её сына была мне безразлична!
— И как ты собираешься уберечь его от Вольдеморта?
— Его не надо беречь! Защита крови, Сириус! Он сам защитит кого угодно!
— Хочешь выехать на его спине из вашей пожирательской банды?
— Да, мы с Люциусом надеемся, что он может нам помочь. Или ты хочешь отдать парня Дамблдору, чтобы он снова устроил Гарри весёлую жизнь?
— Мне нужна клятва, что вы не причините ему вреда.
— Какие проблемы, кузен?...
* * *
Флитвик, Додж и Джеймс Поттер ввалились в гостиную радостной толпой.
— Лили! — закричал с порога "второй мозг Дамблдора". — Как жаль, что тебя не было с нами! Ты первая, кто заслужил увидеть тропу своими глазами!
— Мне достаточно видеть того, кто по ней прошёл. Идёмте ужинать.
— Конечно, конечно! А после будем писать статью для "Пограничных Проблем", — в глазах Элфиаса Доджа горел фанатичный огонь. — Если успеем завтра к вечеру, её напечатают в этом месяце.
— Но ведь журнал выходит уже на следующей неделе! — ахнула Лили.
— Ради такого они успеют! — веско сказал Флитвик.
* * *
Профессор Флитвик сидел за столом в своём кабинете и мрачно смотрел в окно. Наконец он решительно подошёл к сейфу и достал большую пачку писем. Как хорошо, что всю переписку с Лили он хранил здесь, в своём имении, а не в Хогвартсе. До темноты он сидел и перечитывал эти письма, потом обвязал их лентой и вышел. На берегу быстрого ручья он остановился, положил всю пачку на землю и прошептал несколько слов на каком-то древнем языке. Пламя мгновенно охватило пергаменты, а когда через несколько секунд оно опало от них не осталось даже пепла, только песок на том месте где они горели спёкся в стекловидную массу. Флитвик направил на эту массу палочку. По стеклянному кому побежали трещины, которые ветвились, множились, пока эта масса снова не стала песком. Профессор взял тёплый ещё песок в руки и развеял его над руслом ручья.
— Прости, Лили, — прошептал он, — но это для блага твоего сына...
Эта проклятая война отбросила магию на столетия назад! Самые талантливые его ученицы — Лили и Нарцисса: одна погибла, едва успев начать исследование, которое обещало вывести волшебство на совершенно новые горизонты, другая вынуждена вести полулегальный образ жизни, и не может заниматься ни наукой, ни целительством, к которым она так тянулась. Гарри, умный и сильный волшебник, из которого растят не то убийцу, не то самоубийцу. И вот сейчас, ради того, чтобы дать Гарри хоть какой-то шанс вырваться из этой ловушки он, Флитвик, своими руками уничтожил все те наработки, что доверила ему Лили...
...Стемнело. Возле развалин старинного особняка раздались тихие хлопки аппарации, и, словно два прозрачных силуэта направились к дому, вернее, тому, что от него осталось. Молодой человек, стоявший у забора, на первый взгляд — просто так (ну и что, что он уже больше часа прохаживается по этой улице?), вдруг сладко зевнул, сел на землю возле ограды и засопел. Со стороны развалин раздался тихий смешок...
...Суета первой половины дня улеглась. Все команды были отданы, патрули расставлены, и в доме 12 на площади Гриммо остались только трое: Сириус Блэк, Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли. Даже старшие Уизли отбыли куда-то с важными поручениями.
"Дежурные" по штабу Ордена Феникса только что закончили ужинать, когда в окно влетели три министерские совы. Птицы бросили конверты и стремительно вылетели обратно. Рон трясущимися руками распечатал послание:
"Рональду Уизли.
Сегодня, в полночь, Вам надлежит явиться в Большой Зал Визенгамота для дачи свидетельских показаний по делу Сириуса Блэка. Напоминаем Вам, что согласно пункту 6417 уложения о магическом судопроизводстве неявка карается заключением в Азкабан сроком до двух лет. Данный пергамент является порталом в комнату для свидетелей, где Вам следует пройти стандартную процедуру проверки палочек и дожидаться вызова для дачи показаний.
С уважением, секретарь Визенгамота
Персиваль Уизли."
— Это ловушка! — воскликнула Гермиона.
— Не думаю, — спокойно возразил Сириус. — Вот, смотрите, Большая Круглая Печать. Это означает, что нас вызывают именно для того, что написано в пергаменте.
— Но Вам нельзя идти! Ведь они могут... Они просто схватят Вас и всё!
Сириус покачал головой:
— Мне гарантируют свободный выход из министерства при любом результате рассмотрения.
— А они не могут отказаться от этих слов? — не сдавалась гриффиндорка.
— Отказаться от того, что заверено Большой Круглой Печатью? Это просто невозможно.
И тут Гермиону осенило:
— Значит, они собираются Вас оправдать? Но почему вдруг так резко всё поменялось?
— Фадж наворотил дел и сейчас пытается хоть как-то обелиться.
Сириус взглянул на ребят и с облегчением увидел, что это объяснение показалось им достаточным. Хорошо бы вот так же просто объяснить всё Дамблдору...
...Молоденький аврор, которого Грюм поставил приглядывать за развалинами дома Поттеров, вылетел из кабинета красный как хорошо проваренный рак. А сам Грюм тяжело опустился в кресло и принялся думать. Ясно было, что этот молокосос не виноват, его мастерски усыпили. Грюм и ругал-то его только для профилактики. А вот кто посетил этой ночью развалины и что там искали, это уже вопрос... Дело беглого Поттера становилось всё более тёмным и запутанным...
* * *
Вольдеморт сидел на троне и задумчиво перечитывал пергамент, который только что передал ему Каркаров. Уже в третий раз перечитывал. Тёмный Лорд вынужден был признаться себе, что он ни черта не понимает. Такое, конечно, случалось с ним и раньше, и, как показывал опыт, это всегда сулило крупные неприятности. А ещё Вольдеморту почему-то казалось, что его в наглую используют, и это раздражало больше всего. И, что самое противное, решать надо было немедленно, несмотря на полное отсутствие информации.
— А что ты сам думаешь по этому поводу? — спросил он Каркарова, только чтобы немного потянуть то самое время, которого у него не было.
— Если Поттеры хотят перейти на нашу сторону... — дальше Лорд Зла уже не слушал. Этот идиот готов был очертя голову броситься в мышеловку с бесплатным сыром, а ему, великому и ужасному, потом расхлёбывать....
— Напиши им, — произнёс Тёмный Лорд, не заботясь о том, что перебивает своего слугу, — что с девчонкой проблем не будет, а вот мальчишка должен пройти испытание, дабы понять уровень его подготовки и, хм, насколько он после всего случившегося является человеком. И не забудь выразить радость от того, что Поттеры преодолели некоторые свои предрассудки. Ступай.