Глава 17
Гермиона неспешно собиралась в путь. Вскоре в сумку были уложены все пожитки, а голова раскалывалась от мыслей. Руки дрожали как тогда, как в те секунды, когда она заколдовала память родителей, и ее собственный отец недоуменно спросил, что она здесь делает. Опять вспомнилась мать и нестерпимо захотелось курить. Ведьма была готова в путь, оставалось лишь одно незаконченное дело. Перо, равно как и пергамент, были найдены быстро.
- Том, - начала она писать, пытаясь унять поднадоевшую дрожь в руке. Но дальше этого дело не продвинулось. Что она могла сказать волшебнику, который доверился ей, и который сейчас лежит без сознания этажом ниже. Что она может сказать подростку, который, быть может, впервые доверился кому-то, принести еще больше горя человеку, который и так натерпелся от судьбы. Да и она сама была таким же подростком, который, все же видел больше счастья, чем Том. Вдруг странная мысль овладела Гермионой: захотелось бросить все, вернуться к старой жизни, к размеренному чтению перед теплым камином, смотря на догорающие угли, в бликах которых угадывались самые невероятные фигуры. Захотелось отбросить все проблемы, шутливо перемывая с Джинни косточки всем парням из Хогвартсва, хочется услышать очередную похвалу от учителей, и волноваться перед очередным экзаменом. Захотелось отбросить все, и остаться с человеком, который нашел отклик в ее сердце. Гермиона сдержала слезы, подавила в себе эгоистичное желание жить так, как она захочет, и повернулась к письму. Все было необходимо заканчивать. У нее есть долг, пусть даже он и равен тому, чтобы навсегда отказаться от того, что сейчас казалось счастьем.
- Том, - вывела она правильным и слишком ровным ученическим почерком. – Все, что произошло в нашей жизни навсегда останется в моей памяти. Ты всегда действовал согласно своим принципам, ты должен понимать меня. У меня также существуют принципы, от которых я не могу отступить, да и не хочу. Я уничтожу Сеттона, равно как и крестражи. Поверь, я сделаю все, чтобы ты остался жив, чтобы с тобой ничего не случилось… Прощай, не ищи меня. Это бесполезно – я найду крестражи быстрее, чем ты приблизишься ко мне. Дом будет запечатан заклинанием – выбраться ты не сможешь, если же сможешь, знай, меня уже не будет, но мои друзья продолжат наше дело. Я прощаюсь с тобой навсегда, хотя, быть может, не так должно это было выглядеть. Прости меня за все и забудь.
Отложив перо, Гермиона взяла письмо и спустилась вниз по лестнице. В комнате Тома лежал ее обладатель, глаза которого были закрыты, а белки глаз бессознательно вращались под сомкнутыми веками. Вьющие волосы его спадали на лоб. Гермиона поправила выбившиеся пряди друга. Внимательно оглядывая его, девушка кивнула своим мыслям. Ее взгляд задержался на его лице, а потом, словно раздумывая, стоит это сделать или нет, ведьма приблизилась к лицу друга. Несколько секунд она просто всматривалась в его черты, а потом быстро и поспешно прикоснулась своими губами к его и прошептала:
- Прощай, Том. Прощай.
Не оборачиваясь, девушка проследовала к выходу и скрылась в темноте коридора. В ее руке была зажата палочка Тома. Издалека были слышны ее удаляющиеся шаги, потом неясные вскрики заклинаний. Воздух зарябил и все погрузилось в тишину.
***
- Вы не сможете ничего сделать, выродки! – кричала дородная женщина, чей крик больше походил на визг. – Он найдет меня!
- Никто вас не найдет, - ответил Гарри, наводя палочку на горло Беллы. Женщина замолчала.
- Рон, хоть бы ты быстрее справился, - покачал головой юноша.
Спустя какое-то время послышался хлопок. В дверном проеме появился рыжеволосый юноша. В его руках виднелось несколько пачек макарон и какие-то консервы.
- Пока управился, совсем измотался, - оправдался Рон, перекладывая свою поклажу на стол в гостиной.
- Это я измотался, слушая ее вопли, - проворчал Гарри.
- Гарри, - обратился Рон совсем тихо, так, чтобы ведьма не могла слышать друзей. – Ты придумал что-нибудь?
- Нет, Рон, - громче, чем нужно было ответил Гарри, настороженно глядя на притихшую Беллу. – Давай пока займемся обедом, а уже потом…
Рон обреченно вздохнул. Они не знали, как осуществить задуманный план – те несколько книг, которые Гермиона оставила, были проштудированы, а новые книги приходилось доставать с риском для жизни. Несколько раз Гарри и Рон выбирались в Косой переулок под измененными внешностями. Но даже приобретенные в спешке книги не помогали продвинуться в достижении поставленных задач. Друзья все чаще вспоминали о Гермионе, хотя обида на девушку была все еще сильна, волшебники все сильнее желали увидеть ее живой и невредимой.
В дверь раздались три отчетливых стука. Юноши вытащили палочки на изготовку, ожидая увидеть перед собой целую ватагу Пожирателей. Но на пороге стояла бледная, уставшая Гермиона, которая едва держалась на ногах. Юноши бросились к подруге, поддерживая ее.
- Я устала, дайте мне отдохнуть немного, и я… - прошептала Гермиона, но язык не слушался.
- Прибыла, - покраснел Рон, с презрением глядя на подругу, пусть и которой только что помог усесться в кресло.
- Рон, - предупреждающе напомнил Гарри, но сам обратился к подруге с изрядной долей холода в голосе. – Что тебя привело, Гермиона?
- Я думал тебе веселее с тем, другим, - усмехнулся Рон. – Где он, кстати?
- Он заперт, - кивнула Гермиона, словно не услышав упреков друга. – Он не помешает нам для…
- Для чего? – перебил ее Рон. – Для того, чтобы ты могла в очередной раз бросить нас…
- Я не бросала вас, - ответила Гермиона, собираясь сказать что-то еще, но тут взгляд ее упал на презрительное лицо Беллы. – Что она здесь делает!?
- Это длинная история, - нетерпеливо шепнул Гарри. – Что ты узнала?
- Нам не нужно, чтобы она слышала нас, - покачала головой девушка. – Гарри, пойдем на кухню. Рон пусть останется сторожить ее – Гермиона указала на Беллу.
- Почему это я должен остаться?! – вскинулся Рон. – Ты пойдешь с ней, Гарри? Она бросила нас!
- Рон, давай позже разберемся со всем этим, - Гарри поспешно схватил Гермиону за руку.
- Идем! – прошептал юноша подруге, слишком грубо взяв ее за плечо.
***
Гарри и Гермиона, оказавшись на кухне, долго разговаривали. Изначально Гарри с опаской поглядывал на подругу, но когда узнал о том, что знала она, все его опасения растаяли. У них была информация, которая могла помочь уничтожить все крестражи, избавиться от этого кошмара… Ничего не могло быть важнее этого. Оба поведали о событиях, происходивших в их жизнях, что заняло изрядную долю времени. Гарри все больше успокаивался – все это Гермиона проделала для того, чтобы выведать для него информацию, которая поможет осуществить план. Подруга никогда его не предавала, все было как раньше. Девушка была поражена тем, что случилось с ее друзьями, да и как им могла придти в голову идея о похищении Беллы. Еще сильнее она удивилась, когда Гарри рассказал ей о своем путешествии в сознании Беллы, хотя до сих пор не владел такими способностями.
- Гарри, - прошептала Гермиона, внимательно глядя другу в глаза. – Мне кажется, я знаю, что с тобой произошло.
- И что же? – вскинул бровь юноша.
- Все вы трое – Том, ты и Тот-кого-нельзя-называть связаны. Вы связаны чем-то гораздо сильнее, чем просто мысли или видения. Помнишь, когда уничтожались крестражи, Том слабел, немного, но это сказалось на его силе, я имею в виду силу магическую. Он становился все слабее. Видимо, сам того не понимая, Тот-кого-нельзя-называть также становился слабее. Как объяснить то, что Он не сумел остановить нас, когда мы от него спасались, как объяснить то, что с уничтожением все нового крестража, боль Тома была сильнее? Если мы примем, что они стали слабее, а ты сильнее…
- Что ты хочешь сказать, Гермиона?!
- Вы связаны, пойми это, - девушка терла виски. – Я не понимаю как, но то, что ты можешь видеть Его мысли, а Том…
- Я не понимаю тебя, Гермиона! – покраснел Гарри. – Я и так знаю о нашей связи, почему ты мне еще говорить об этом?
- Здесь как-то замешаны крестражи, - ответила ведьма. – Не знаю пока как… Гарри? – сказала она будто, наконец, собралась с силами, чтобы озвучить то, что держала в сознании.
- Что?
- Нам нужно спешить. Нам нужно быстрее избавиться от всех крестражей. Мы должны…
- Гермиона, но Том…
- Я знаю, что может произойти, но умоляю тебя, скорее. У нас мало времени, - серьезно сказала девушка.
- Нужно разобраться с Беллой, - заговорил Гарри. – У нас возник небольшой план… Никто не будет искать ребенка…
- Это правильно! – воскликнула девушка, усталость которой испарилась мгновенно.
- Мы искали нужное заклинание, но…
- Здесь заклинания и не помогут – улыбнулась Гермиона слабо, а Гарри вновь подумал, что подруга будет отчитывать его за непрочитанную Историю Хогвартса. Он улыбнулся. Но улыбка далась с трудом, словно его мышцы забыли, как этот делается.
- Зелье старения не пробовали? – спросила ведьма.
- Старения? Нам бы скорее подошло молодение, - усмехнулся Гарри.
- Нужно просто поставить все ингредиенты в обратном порядке, Снегг учил нас на четвертом курсе. Раздел…
Упоминание о Снегге вызвало в душе Гарри странную смесь чувств – и горечь, и странная обида на учителя, и даже какая-то жалость, и даже гордость.
- Я хотела сказать, мы сможем все сделать… Но нам понадобятся лапки чешуйчатокрылки, когти гиппогрифа…
- Мы доверим изготовление тебе, - улыбнулся Гарри, приобнимая подругу. Ведьма улыбнулась устало, словно это далось ей с еще большим трудом, чем некогда юноше. Девушка что-то скрывала, или пыталась скрыть. - Только, Гермиона… Мне казалось, что Том и ты…
- Да, Гарри, - кивнула она. – Я не стану тебя обманывать, это действительно так.
Волшебник поежился. Гарри считал себя не слишком хорошей персоной для того, чтобы давать советы в любовных делах. Будет совсем плохо, если Гермиона сейчас расплачется, но без этого разговора просто не обойтись. Он понимал, что нужно поддержать ее. Он также понимал, что нечто большее теперь связывает его с Гермионой, которая отказалась от своих чувств. Разве не также Гарри покинул Джинни ради победы?
- Мы найдем способ его спасти, - шепнул юноша, понимая, что со стороны это выглядит жуткой ересью. Как он может спасти того, чьей смерти так желает… Хотя Том – это еще не Волан-де-Морт.
- Да, Гарри, обязательно, - согласилась подруга, не веря себе самой. – Если ты не против, я поднимусь сейчас наверх, мне необходимо выспаться, я трансгрессировала через страну…
- Да, разумеется, - кивнул Поттер, подавая ведьме руку. С его помощью Гермиона поднялась по лестнице.
***
Том проснулся с ужасной головной болью. Болело, впрочем, все, словно юношу долго били. Девчонки не оказалось рядом, зато под самым своим носом Том обнаружил записку. Прочтя содержимое, Реддл все понял. Предательство он терпеть не мог, именно поэтому, он всегда предотвращал такие попытки на корню, но здесь он не выказал должной выдержки и сдержанности. Он позволил ей остаться победительницей. И все же она его не убила… Хотя могла…
Он пошарил рукой в поисках палочки, но той не оказалось на привычном месте – в кармане его брюк. Разумеется, девчонка стащила палочку, оставив его безоружным, но разве она так легко могла предположить, что он не сможет выбраться? Очередная глупость с ее стороны…
На столе юноша обнаружил несметное количество самых различных консервов, которые были увеличены в размерах с помощью простого «Энгоргио». Девчонка все продумала – по крайней мере, будет чем подкрепиться, прежде он выберется отсюда. Первая же попытка открыть дверь оказалась тщетной – проход наружу был запечатан чем-то сильнее «Алохоморы». Та же история повторилась и тогда, когда Реддл попытался выбраться через окна. Девчонка постаралась.
Дом был защищен сильными заклинаниями, но везде есть свое слабое место, всегда, главное найти эти места и воспользоваться ими. Это правило относится ко всему, будь то человек или старинный полуразрушенный дом. Пусть и без палочки, но Том остался волшебником, он чувствовал силу, исходящую от защищенного дома. Если следовать этому предчувствию, которое мнилось ему слабым движением воздуха, какое бывает от небольшого ветра, Том сможет отыскать прореху в защите дома.
Обследовав два этажа, побывав в каждой комнате, юноша не заметил различий в царящей там атмосфере. Всюду было одинаково душно, словно защитные чары, царящие здесь, нагревали своей силой воздух. Ступив на шаткую лестницу, ведущую на чердак, Том остановился. Воздух здесь был словно разряженнее и прохладнее. Быть может именно здесь ведьма не оставила защиты?
И действительно, в маленькой комнате чердака эта невидимая прореха в защите стала более явной. Здесь царил полумрак, а через маленькое окошко, выходящее на запад, проходил легкий ветер. Защитные заклинания чувствовались и здесь, но в гораздо большей степени. Юноша взял с пола маленький камешек, вероятно, лежащий здесь еще со времен постройки дома. Бросив камень в окно, юноша вздрогнул. Камешек не вылетел наружу, но лишь отскочил от невидимого щита, которое заполнил пространство вокруг особняка.
- Задала ты мне задачку, - мрачно прошептал Реддл, размышляя над своими дальнейшими действиями. Палочки нет, разумеется, он может воспользоваться стихийной магией, как нередко было тогда, в детстве. Но одно дело заставлять предметы двигаться, а совсем другое сокрушать мыслью ловко наложенные проклятия. Том вздохнул и постарался представить, как невидимая сила бьет такой же невидимый щит. По окну прошла рябь, какая бывает, если в воду кинуть камень. Силы Тома действовали, но будет ли их достаточно, чтобы сокрушить защиту? Через несколько бездейственных попыток сломить щит, Том бессильно опустился на пол. Нужно будет постараться, обязательно. Черт его знает, где девчонка уже продвинулась в своих поисках. Быть может, она была уже на полпути к цели… Черт бы ее побрал!
***
Гермиона опустилась на кровать. Сил ни что другое просто не было, и она просто закрыла глаза. Мысли исчезли из головы, а сознание провалилось куда-то. Ей снилось море, чьи бескрайние пучины сверкали в лучах потухающего солнца синими, зеленоватыми и голубыми бликами. Ей снились горы, черными выступами выглядывающие из морских вод. Ей снился ветер, что свистел вокруг. И ведьма словно неслась за ним следом. Она чувствовала, что она сама становится ветром, и через ее невесомое тело пролетали ветряные потоки, и она чувствовала в себе, в душе своей невероятную свежесть. Она пролетала над морем, которое вздымало свои волны навстречу страннице, словно заманивая или гостеприимно приглашая сгинуть в своих водах. Бледные волны, озаренные мраморной сетью серых облаков, то сверкали всеми цветами мира, то вновь тускнели, когда тучи закрывали собой море. И море шептало, оно словно пело о чем-то полузабытом, о том, что давно ушло из жизни и живет в его волнах лишь бестелесным призраком. Море словно дышало, и дыхание его благоухало ароматом свежести, моря и свободы. И свист ветра, его тоскливое завывание прибавлялось к всеобщему сомну звуков, звуча легкой соловьиной трелью, тоскливой песней древней флейты. И вдруг в песне ветра и бушующего моря ведьма расслышала едва различимые голоса. Это пели те, кто давно почил в морской пучине, и чьи белесые тени сейчас виднелись в волнах. Гермиона увидела легкие фигуры детей и женщин, стариков и мужчин, которые словно танцевали в одном ритме с бьющимися волнами. Она увидела, как эти силуэты стараются остановиться и рассказать ей о чем-то.
Но вдруг ветер стал сильнее и понес Гермиону совершенно в другую сторону, а она не могла даже воспротивиться ему.
- Посмотри на нас! Посмотри! Видишь, мы мертвы, но не мертвы наши души! Посмотри на нас! Иди к нам! – кричали призраки, протягивая к девушке свои бесцветные руки. Но девушка лишь протягивала к ним руки, до которых призраки не могли дотянуться.
И вот вдруг ведьма оказалась в лесу. Тучи уже рассеялись, и на землю лился мягкий свет утреннего солнца. Кроны многовековых деревьев освещались солнцем, но к корням, к темной земле, поросшей разнотравьем, свет не исходил. Лишь одинокие лучики ласкового солнца проникали в самую чащу леса, и там, где они появлялись, воздух оглашался легкими призраками прозрачных испарений.
- Посмотри на нас! – шептал все вокруг. – Посмотри, услышь нашу песнь. Останься с нами!
Ведьма различила в полупрозрачных завихрениях испарений легкие силуэты, которые сновали среди деревьев. Прелестные девушки, статные мужчины, облаченные в средневековые латы, множество теней, которые были одеты в одеяния разных времен и стран. Это были павшие, которые нашли последний приют здесь. Они приветствовали ведьму, возвещая ей свое почтение.
- Я не знаю всех вас, - сказала Гермиона.
- Тебе и не нужно знать, - ответил ей легкий шепот. – Ты одна из нас. Ты как мы.
- Но я не мертва, - оправдывалась девушка.
- Это ничего не значит, не значит, - шептали тени, а потом, вдруг, из всеобщего прозрачного сонма вышла еще одна тень, которую девушка узнала сразу.
- Ты, - шепнула она.
- Я, - сказал призрачный Том. – Это всего лишь я.
- Но я не умерла, - прошептала испуганно девушка.
- Это лишь песня, - улыбнулся Том. – Это лишь песнь по павшим, которая всегда звучит в ветре, но которую живые не слышат.
- Я умерла? Да?
- Это лишь песня, лишь песня, - вторил призрачный Реддл, протягивая к подруге руки, но почему-то все сильнее отдаляясь от нее. Гермиона и сама стала тянуться к другу, но вдруг она почувствовала на плече чью-то руку. Плечо резко сдавило. Сознание мгновенно прояснилось.
Перед девушкой вдруг возник совершенно реальный Рон, который молча протягивал ей руки.
- Рон, - улыбнулась она. – Как вы?
- Мы прекрасно, в отличие от тебя, - покраснел Рон, злобно уставившись на подругу. – Гарри ждет тебя внизу.
Встав, девушка внимательно посмотрела на друга. Он не изменился, разве что в чертах стало больше взрослого и даже озлобленного. Юноша повернулся было, чтобы уйти, но его задержала реплика подруги.
- Рон, ты все правильно понял, - шептала Гермиона.
- Что? – остановился волшебник.
- Мы не будем вместе, все кончилось давно, я даже сама не знаю когда.
- Все кончилось, когда пришел он, - покачал головой юноша. Он спрятал своей лицо от подруги, однако она успела заметить, как заалели его уши, а лицо приняло страдальческую гримасу. – Нам пора спускаться.
- Да, конечно, - кивнула она.
Они несколько минут молчали. Гермиона безразлично смотрела в пол, а Рон размышлял. Какой смысл дуться на подругу, ведь она и так столько испытала, она не предавала их. Она смогла остановить Реддла, пусть и ценой своего побега, она выведала информацию. На что тут злиться? На отголоски былых чувств? Разве это не глупо? Разве это достойно нового Рона, который стремится не делать больше ошибок. Нет, не достойно.
- Я надеюсь, что все это быстрее закончится, - вдруг улыбнулся Рон. – Знаешь, что я сделаю, когда мы разберемся с этим паршивцем?
- Нет, - растерянно улыбнулась девушка.
- Я думаю вдоволь нализаться огненного виски, а еще споить нашего с тобой общего приятеля, - усмехнулся Рон. Он, все также улыбаясь, взял подругу за руку и оба они спустились вниз. Все опять становилось как раньше.
На полу лежала обессиленная Белла, над которой стоял Гарри, ожидая друзей. Гермиона заметила, что осанка друга слегка изменилась, словно невероятная сила пребывала в его худом, едва сформировавшемся теле. Похоже, догадки Гермионы находили свои реальные доказательства. Кивнув в сторону кухни, Гарри увел подругу туда. Ожидался серьезный разговор. Рон остался сторожить Беллу, которая, впрочем, и так не имела сил. Он спокойно отнесся к своей роли стража, что являлось необходимостью.
- Что ты сделал с ней? – спросила ведьма, когда они с Гарри остались наедине.
- Всего лишь простые заклинания – от простой щекотки до остолбенения, - усмехнулся юноша. – Думаю, лучше, если у нашей гостьи не будет сил давать нам отпор.
- Ты становишься сильнее с каждым разом, - покачала головой девушка. – Вероятно, Он слабеет, видимо, все зависит от того, сколько крестражей осталось.
- Да, возможно, - кивнул Гарри. – Нам нужен рецепт зелья. Лучше, если мы все сделаем сегодня. Время не терпит.
- Согласна, - кивнула девушка. – Я помню, что нам нужно, но гораздо надежнее отыскать рецепт. Принесите его мне вместе со всеми ингредиентами.
Гарри молча указал ей на столешницу, на которой уже высилась резная чернильница и чистый лист пергамента. В течение получаса девушка расписывала лист пергамента, который затем протянула другу.
- Гарри, - прошептала она.
- Да?
- Будьте осторожны, и еще… - вместо ответа девушка бросилась к другу, заключив его в объятия, как сделала это не первом курсе. – Пожалуйста, берегите себя.
Юноша удивленно кивнул, но тут же поспешил за другом. Гермиона достала палочку, ей предстояло сторожить Беллу.
***
- Черт все возьми! – шептал обессиленный Реддл, стараясь сфокусироваться на новой попытке сокрушить щит. Сил больше не было, и юноша просто задремал. Несильный порыв ветра овеял его лицо, и пространство вокруг стало прохладнее. Неясные, легкие фигуры словно окружили его, и ветер начал свистеть в полуразрушенной мрачной комнатке.
- Посмотри на нас, посмотри, - шептали они. – Идем за нами.
- Что такое, - во сне забормотал Реддл, и вдруг он услышал знакомый голос, который тихо, но внятно произнес:
- Я мертва? Да? – шептал голос Гермионы испуганно и тихо.
Юноша резко открыл глаза. Но ничего вокруг не было – тишина, да тот треклятый невидимый щит. А ветер все звучал в кронах деревьев за стенами дома.
***
Гермиона вошла в комнату, где уже собирались Гарри и Рон. Они наводили друг на друга защитные чары, вслух перебирая возможные варианты нахождения того или иного ингредиента. Белла, распластавшаяся на полу, слушала их. Но скрывать что-то от нее не имело смысла, если их план удастся, спустя несколько часов личность Беллатриссы Лестрейндж просто исчезнет, а на ее место явится маленькая и вероятно даже хорошенькая девочка.
- Берегите себя, - повторила еще раз девушка, когда друзья исчезли за дверью. Раздался хлопок.
- Твари! Мой господин убьет вас всех! – шептала женщина.
- Будьте благоразумны, Белла, - прошептала Гермиона. – Вы ничего не можете сделать.
Ведьма усмехнулась горько, и отвернулась. Она тяжело дышала, словно умирающая собака, которая доживает свои последние дни в грязной канаве. Гермиона присела на стул, не выпуская из рук палочку. Оставалось только дожидаться прибытия друзей. Беллатрисса глубоко вздохнула. Девушка решила нарушить молчание.
- Беллатрисса, - прошептала Гермиона. – Зачем вам все это?
- Это – что, мерзкая грязнокровка? – усмехнулась ведьма.
- Зачем вам было следовать за таким слабым человеком, как Волан-де-Морт?
- Ты смеешь?!
- А как вы назовете его после того, что он всегда выбирал себе противника не по силе? Он всегда убивал того, кто слабее его. Разве не трус так делает? Почему же он не выбрался на поединок с Дамблдором, всегда страшась старика?
- Старика убил Снегг! Темный Лорд слишком силен и горд, чтобы делать такую грязную работу, как убийство этого старого идиота.
- Нет, Белла, Снегг убил Дамблдора по приказу последнего. Здесь было все просчитано. Ваш Темный Лорд заблуждался.
- Я бы выдернула язык из твоей глотки, - зашипела женщина, силясь подняться.
- Нет, вы этого не сделаете, Белла, - покачала головой Гермиона. – Скажите мне другое, вы пошли бы вновь за Темным Лордом, если бы вам были возвращены ушедшие годы? Вы бы остались верны своему теперешнему пути, если бы вам был дарован шанс на новую жизнь?
Женщина долго молчала, глядя в потолок, стараясь собрать в кучу мысли, разбредшиеся в усталой голове.
- Я никогда не отступлюсь от моего господина, - твердо сказала она, со странным выражением глядя на Гермиону. Девушка подумала, что впервые она увидела настоящую Беллатриссу Лестрейндж, не ее разрушенную Азкабаном душу, обитавшую в постаревшем теле. Она увидела перед собой жесткую, сильную женщину, которая не просила жалости, которая не раскаивалась в содеянном, да и не считала содеянное преступлением. Гермиона увидела перед собой твердую личность, которую можно было ненавидеть, бояться, но нельзя было не уважать.
- Ваши глаза выдают иное, - улыбнулась Гермиона. Белла впервые опустила взгляд – она сомневалась в Темном Лорде, чего никогда не случалось. Она не допускала даже мысли об этом, но сейчас… Грязнокровка в какой-то степени оказалась сильнее ее, это придало злобы и сил.
- Ты ничего не знаешь, грязнокровка! – прошипела она.
Гермиона промолчала. «Она понимает, что они проигрывают. Но даже сейчас она не откажется от своих идей. Впрочем, это неважно, скоро у нее вообще не будет идей».
Дувушка спокойно присела за стол, повернув голову к окну. Белла повернулась к волшебнице спиной, будто не желая видеть ненавистное лицо.
***
Гарри и Рон трансгрессировали у самых задворок Косового переулка. Их внешность изменилась до неузнаваемости – Рон приобрел длинную, густую бороду и столь же густые кустистые брови. Гарри же принял исполинский рост и столь же исполинское сложение. Улицы были пусты. Лишь изредка вдалеке раздавались неясные крики.
- Держись за мной, - прошептал Гарри, кивая Рону на покосившееся здание с табличкой «Аптека».
Как и предполагали друзья, дверь не открылась. Впрочем, после того, как каждый из них одновременно произнесли «Алохамора», дверь распахнулась.
- Странно, что никто не поставил более серьезной защиты, - усмехнулся Рон, но тут же вскрикнул. Длинные темно-зеленые лианы начали обвивать его, подобно сказочному змею.
- Черт! Дьявольские силки! – вскрикивал Рон, а Гарри, направив палочку на лианы, выпустил из древка оружия золотистые блики.
- Не крики ты так, - зашептал Гарри. – Услышит кто, не дай бог, здесь прибудет рейд из пожирателей или еще кого.
- Оглохни, - сказал вместо ответа Рон, направив палочку на дверь. – Теперь точно никто не услышит.
- Так, нам нужно найти запасники, - сказал Гарри. – Это скорее всего внизу. Я спущусь, а ты смотри, чтобы никто не появился.
- Знаешь, Гарри, - остановил его друг. – Мне надоело, что ты вечно геройствуешь.
- На что ты намекаешь? – вскинулся Гарри.
- На то, что у тебя будет гораздо более важные дела, чем воровство лекарств. Дай я этим займусь. Посмотри пока на тех полках, - юноша указал на громадные книжные развалы. – Может, найдешь нужный рецепт. Он должен быть здесь.
Рон потрепал друга за плечо и, сжав палочку, начал спускаться по длинному коридору, ведущему от заваленной старым барахлом комнаты первого этажа в подвал. Гарри остался на первом этаже, уже склонившись над книгами в поисках нужной.
Едва Рон достиг подвала, увитого засушенными травами, послышался резкий звук, столь похожий на звук тормозящего поезда «Экспресс-Хогвартс». Держа перед собой палочку, Рон последовал вперед. На полу в груде старого тряпья что-то копошилось. Одернув одеяло, Рон увидел перед собой окровавленное лицо маленького мальчика, чье тело, равно как и щеки и лоб были обезображены. Губами он хватал воздух.
- Что с тобой? Что случилось? – оцепенел Рон, подбегая к мальчику. Но раненный в ответ жутко улыбнулся обезображенными губами. Прикоснувшись к глубокой рваной ране на шее, мальчик посмотрел на свою руку, которая заплыла красно-черной кровавой коркой.
- Это ты меня убил? – спросил мальчик.
- Не-ет, - почему-то заикаясь шепнул Рон. Мальчик не послушал, протягивая руки, которые начали синеть, к шее юноши.
Рон оцепенел, сердце билось учащенно, сил позвать Гарри не было. Но все это было до боли знакомо.
- Ты убил меня? – повторил мальчик.
- Я тебя не убивал! – прокричал Рон, и видение исчезло.
- Рон! Рон, что случилось! - прибежал запыхавшийся темноволосый юноша.
- Они поставили такого же призрака, какой был в доме на площади Гриммо. Это был мертвый мальчик, вероятно, он приходился родственником кому-то из владельцев аптеки. Так они решили наказать убийцу, если он захочет вернуться в аптеку.
Пройдя дальше по подвалу, Рон снимал с полок нужные ингредиенты, которые были подробно описаны в пергаменте Гермионы. Гарри последовал его примеру, и вскоре у них был полный список всего, что требовалось для заклинания. Оставалось найти рецепт. Выйдя из аптеки, друзья побрели к лавке «Флориш и Блотс», которая также пустовала. Книга нашлась сразу, Гарри уже знал, что нужно искать. Но вдруг тишина за пыльными витринами была нарушена яркими всполохами, громкими звуками ругательств и произносимых заклинаний.
- Авада Кедавра! – кричал старик, завернутый в дырявую мантию. – Будьте вы прокляты!
- Мастерс, ты бы поберег свою жизнь, - усмехнулся высокий человек, в котором Гарри и Рон мгновенно узнали Долохова.
- На что мне жизнь, тварь, если ты убил мою семью, - ответил старик, направляя на врага очередное зеленое проклятие, от которого Долохов опять увернулся.
- Иди к черту, старик, мне необходима от тебя информация, - усмехнулся пожиратель. – Твоя дочь еще жива, старик. Отвечай, где вы прячете грязнокровок, и маленькая Джейн будет жить.
- Сам иди к черту, ублюдок, - взревел старик. – Я слышал, как ты измывался над ней, как она кричала, как кричала жена. Вы убили их всех.
- А не нужно было заключать браки с грязнокровкой, понял, Мастерс, - покачал головой Розье. – Ничего, ты представитель древней семьи чистокровных, ты еще найдешь себе жену более благородного происхождения. Твоя дочь жива, даю тебе слово. Убита лишь твоя жена грязнокровка. Укажи мне место, и твоя Джейн будет свободна.
- Будь проклят! Авада… - старик не успел продолжить, как Долохов выхватил свою палочку.
- Круцио! – озверел Долохов и старик извиваясь, упал на землю.
- Остолбеней! – закричали вместе Гарри и Рон. Долохов упал.
Юноши быстро подняли старика Мастерса на ноги. Протянув Мастерсу его палочку, оброненную в битве, Гарри обеспокоенно взглянул на старика.
- Вы в порядке? – спросил юноша.
- В полном, спасибо вам, - кивнул Мастерс, медленно подходя к лежащему Долохову. – А теперь позвольте мне закончить начатое.
- О чем вы говорите… - удивился Рон, но старик, достигнув пожирателя, долго смотрел последнему в глаза, а затем четко прошептал: «Авада Кедавра».
Зеленый луч пронесся молниеносно, и глаза Долохова, доселе со злостью обращенные к врагу, теперь потускнели. Старик еще долгое время вглядывался в лицо пожирателя, а Гарри и Рон стояли позади. Они с ужасом глядели на сгорбленного человека, который с такой легкостью убил. Гарри вдруг подумал о том, что нечто подобное предстоит и ему и на языке почему-то сразу почувствовалась едкая горечь.
- Он убил мою жену, - сказал старик. – Я должен был это сделать. Спасибо вам, мне нужно найти еще мою дочь. Этот урод мог быть прав, она может быть жива.
- Вы скрывали грязнокровок, сэр? – обратился Гарри к старику.
- Да, скрывал, как видишь, поплатился за это.
- Кого вы скрывали?
- Вы не слышали о нашем ополчении? – изумился Мастерс, направляя палочку на друзей. – Если вы на нашей стороне, это довольно подозрительно. Кто вы такие?
- Я Крис, это мой друг Брут, мы прибыли из Америки, наши семьи тоже должны быть среди защитников, но… Мы сами не знаем где они.
- Как фамилии ваших родственников? – спросил старик.
- Уизли! Уизли, - быстро сказал Рон.
- Очередной Уизли, - мрачно улыбнулся старик. – Я хорошо знал Молли и Артура, а также их ребятишек.
- Что с ними? Что с младшей? – слишком быстро воскликнул Гарри.
- Видимо, вы привязаны к ним. Дети Уизли в опале – близнецы уж точно. Скрываются где-то. Младшая прячется в Хогвартсе. Они там устроили что-то вроде маленького клуба ненавистников Того-кого-нельзя-называть.
- А сколько человек в Вашем ополчении? Вы возродили Орден Феникса? – спросил Гарри.
- Какой орден? – усмехнулся старик. – Нас несколько семей, которые пытаются защищать грязнокровок. Мы уже поплатились.
- Кого именно вы скрывали?
- А вам какое дело? - опять насторожился Мастерс.
- Мы ищем своих друзей, - сказал Гарри. – Дин Томас или кто-то еще…
- Мальчик Дин? – вскинулся старик. – Да, он скрывается у нас. Еще есть Стивенсоны, Паркеры, Андромеда Токнс с дочерью и внучком.
- Они тоже?!
- Да, Андромеда у нас, хоть и чистокровные, но находятся в опале. Старший Тонкс мертв, - сказал быстро Мастерс. – Этот самый Люпин ошивается где-то, даже не знаю где. А теперь, с вашего позволения, я пойду спасать свою дочь.
- Мы можем вам помочь? – спросил Гарри, а Рон посмотрел на наручные часы. Их ждала Гермиона. Старик было улыбнулся, но оглядев юношей, покачал головой.
- Вы спасли мне жизнь, - сказал он. – Этого достаточно. Я найду помощь, не волнуйтесь, мы сможем за себя постоять.
Старик пожал руки Гарри и Рону, желая было уйти, но тут Гарри остановил его.
- Мастерс, - сказал Гарри. – Как я смогу найти вас?
- А что такое?
- У меня будет к вам просьба. Нам нужно будет встретиться с Андромедой Тонкс. Мы должны будем передать ей кое-что?
- Что же?
- Это касается ее семьи, - тихо прошептал Гарри, и Мастерс опустил взгляд.
- Я буду находиться завтра в четыре часа дня у этого же магазина, ожидая вас. Со мной будет пять друзей, которые будут вооружены. Мы будем ждать вас час, а затем уйдем. Согласны?
- Согласны, мистер Мастерс, - сказал Гарри. Спешно попрощавшись с друзьями, старик ушел.
- Что ты хочешь сделать, Гарри? – не понял Рон.
- Увидишь, Рон, - сказал Гарри, готовясь трансгрессировать. Раздался хлопок.
***
Как и ожидала Гермиона, друзья появились спустя несколько часов со всеми необходимыми ингредиентами для создания зелья. Рон остался сторожить Беллу, вызвавшись первым. Гарри понимал, что Рон не хочет оставаться с Гермионой наедине, посему не стал возражать.
Пока Гермиона раскладывала котел и все принесенные ребятами ингредиенты, Гарри размышлял о том, какой могла бы стать Белла, если бы не воспитывалась в условиях ненависти к магглам.
- Гермиона, ты не задумывалась о том, как нам проникнуть в Гринготс? – спросил Гарри.
- Думала, - отвлеклась Гермиона он помешивания зеленоватой жижи в котле. – Наверное, нам придется сначала поговорить с кем-то, кто работал там. С одним из гоблинов.
- Но как? Если только Империо…
- Иного выхода я не вижу.
- Потом будет Хогвартс, - размышлял вслух Гарри. – А потом… Потом все кончится…
Его слова привели на Гермиону странное действие – руки ее затряслись, но лицо выглядело абсолютно спокойным.
- Корни златоцветок, шесть раз перемешать в правую сторону, один в левую. Ага… Значит, сначала мешаем, потом добавляем златоцветки, - шептала про себя Гермиона, стараясь не ошибиться. – Гарри, подай, пожалуйста, корень мандрагоры.
- Десять баллов с Гриффиндора, мисс Грейнджер, - похоже изобразив учителя зельеварения сказал юноша.
Девушка, отвлеченная на готовку зелья, испуганно вздрогнула.
- Гарри! – взвизгнула она. – Прекрати!
- А что такого? – улыбнулся юноша, к которому возвращалось хорошее настроение.
- Ты сейчас больше похож на Рона, - возмутилась она.
- Ты мне еще посоветуй почитать историю Хогвартса, - усмехнулся Гарри. – Я теперь, наверное, буду по-иному относиться к Снеггу…
- Как? – спросила ведьма, не отвлекаясь от помешивания варева.
- Он, пожалуй, самый храбрый человек, которого я знал. Сама подумай, как было трудно противостоять Волан-де-Морту, когда Снегг находился так близко. Как трудно было жить в таких условиях…
- Ты восхищаешься им, - улыбнулась Гермиона.
- Пожалуй, - согласился Гарри, а потом улыбнулся собственным мыслям. – Нет, все же, когда все это закончится, я напьюсь огневиски, и буду долго плясать джигу.
- Это у тебя откуда? – поперхнулась Гермиона. – Ты хуже Рона… Впрочем, нет, - добавила ведьма, когда в кухню ворвался Рон.
- Гарри! Она… Она не дышит! – закричал юноша, хватая друга за руку.
Друзья поспешили в комнату. На полу лежала Беллатрисса. Ее глаза были закрыты, из горла доносились неясные всхрипы. На руке виднелись кровавые следы от зубов, из раны вытекали алые струйки.
- Она перегрызла себе вены! – воскликнул Гарри, а Гермиона понеслась обратно в кухню. Юноши подбежали к Белле, стараясь привести ее в чувства или же просто унять кровь.
Гермиона вернулась с терпко пахнущей зеленоватой жижей в стакане, которую вручила Гарри.
- Влейте ей это в глотку, быстрее, - сказала девушка, доставая палочку. – Не обращайте внимания, если начнет брыкаться.
Одного заклинания хватило, чтобы кровь перестала хлестать из ран ведьмы и хрипы из ее горла затихли. Правда, на запястьях Беллы образовались уродливые рубцы, но это никого не волновало.
Рон с опаской и омерзением открыл рот ведьмы, куда Гарри начал медленно вливать зелье. Фурия проснулась мгновенно. Как ни была бы слаба Лестрейндж, она начала извиваться из последних сил, стараясь сбросить с себя Рона. Но это было не так то просто, впрочем, когда почти все зелье было влито в ее горло, она странно затихла. Сначала Белла схватилась за горло, словно невидимые путы душили ее. Гарри и Рон отскочили в сторону, где за происходящим наблюдала Гермиона.
- Будьте прокляты! – завизжала Белла.
Белла закричала так, словно к ней применили сотни Круциатусов, а Темный Лорд уже пал. Ее тело исходилось в конвульсиях, кожа и без того бледная, приобрела синеватый оттенок. Потом вдруг Белла замерла, а испуганное выражение застыло на ее лице. И тут началось настоящее чудо.
Черные волосы, в которых уже проскальзывала седина, стали медленно уменьшаться в размерах. Черты стали разглаживаться, а лицо все молодело. Краснота белков и синеватые мешки под глазами исчезали. Кожа становилась более гладкой, а стан становился все более тонким. Перед друзьями возникла сначала красивая тридцатилетняя женщина, затем стройная красавица двадцати пяти. Рон удивленно присвистнул. А потом Белла стала все молодеть и молодеть, пока в конце концов, перед друзьями не заплакал маленький младенец с черными кудрями.
- Вот и все, - кивнул Гарри, который вместе с Роном разглядывал ребенка.
- Успокойтесь, теперь это просто ребенок, - прошептала Гермиона, но все же с опаской беря младенца на руки.
- Она будет помнить прошлое? – спросил Гарри.
- Исключено, - покачала головой Гермиона. – По сути, перед нами человек, у которого практически и нет воспоминаний. Смотрите, это зелье действует так. Допустим, я бы омолодила Беллу до четырнадцати лет, при этом, она бы помнила только то, что помнила до четырнадцати лет. Сейчас перед нами младенец, который, быть может и помнит свои первые дни, что маловероятно. Теперь все будет зависеть от того, кто и как ее воспитает.
- Это предоставьте мне, - кивнул Гарри. – Гермиона, тебе придется пока поухаживать за ней, до завтрашнего дня. А пока нам нужно найти необходимое для ребенка. Этим займемся мы с Роном.
***
Девушка кивнула. Она никогда не возилась с маленьким ребенком, но сделать это было необходимо. Впрочем, ведьма довольно быстро освоилась, а девочка оказалась спокойной и тихой. Гарри и Рон, которые принесли из местного маггловского магазина все необходимое, старались помочь, но и они с опаской поглядывали на маленькую Беллу.
- Как мы назовем ее? – спросила Гермиона вечером, когда девочка успокоилась и спала на коленях девушки.
- Как? Пусть и будет Белла, - усмехнулся Рон.
- Рон, Гермиона права, - сказал Гарри, оглядывая лицо девочки. – Мы вводим ее в новую жизнь, следовательно, и имя у нее должно быть новое.
- Изабелла, - прошептала Гермиона. – Она так и сможет остаться Беллой.
Друзья молча согласились. Ребенок, каким бы спокойным и даже милым он не казался, вызывал тревогу. Кто знает, быть может, девочка вновь вырастет в маньячку и убийцу Беллатриссу Лестрейндж. Они еще помнили залитые кровью глаза женщины, ее страшное лицо и проклятия, которые она пускала им вослед.
Ровно в четыре Гарри, Рон, которые приняли такое же обличие, как и в свое недавнее посещение Кривого переулка, а также Гермиона, которая сейчас обрела длинную светлую косу и загорелое морщинистое лицо, трансгрессировали. Девочка, которая дремала в руках девушки, заплакала, огласив Кривой переулок раскатистым криком. Быстро добравшись до «Флориш и Блотс», друзья увидели компанию, во главе со стариком Мастерсом, которая беспокойно озиралась вокруг.
- Сэр! Мистер Мастерс, - обратился к нему Гарри. – Мы пришли.
- А зачем ребенок? – изумился старик, глядя на вновь притихшую девочку.
- Ей нужна помощь, - ответил Гарри. – Пожалуйста, скорее отведите нас к Андромеде Тонкс.
Старик молча кивнул, его спутники, Гарри, Рон и Гермиона направились в сторону западной дороги, ведущей в Лютный переулок. Нырнув в ближайшую подворотню, старик открыл едва видную дверь, и компания оказалась в просторном коридоре. По дороге им не встретился ни один человек.
- Мистер, а почему улицы такие пустые, даже в Лютном переулке, - изумился Гарри.
- Видно, что вы приезжие, - улыбнулся мрачно старик, проходя коридор, и блуждая по новому. – Жизнь здесь закипает ночью, вот тогда-то и не стоит выходить на улицу. Так, где это мы? Ах да! Сюда!
Едва старик достиг маленькой двери в череде бесчисленных коридоров, его обхватила девочка-подросток.
- Папа! – взвизгнула девочка двенадцати лет.
- Джейн, милая, позови Андромеду Тонкс. Позови ее и скажи, что мне нужно ее видеть, что ее ожидают гости.
Девочка кивнула и унеслась в один из коридоров.
- Где это мы? – спросил Рон.
- В подвалах местного трактира, которым я приходился хозяином, - усмехнулся Мастерс. – Если моя забегаловка и захвачена этими гадами, то вот коридоры остались в моем полном распоряжении. Ступайте в ту дверь. Располагайтесь. Я и Андромеда придем чуть позже.
Друзья шагнули через дверь, за которой оказалась просторная, но пыльная комната, в которой горел камин. Гермиона уселась в одно из кресел. Она успела устать, неся девочку.
- Так вот каков твой план, - усмехнулась она. – Ты хоть понимаешь, что мы будем делать, если Андромеда откажет?
- Нет, - сказал Гарри. Промелькнула мысль о детском доме, но он сразу же отбросил ее – не нужно было растить из Беллы второго Тома Реддла.
Прошло больше пятнадцати минут, прежде чем дверь скрипнула и в комнате появилась Андромеда Тонкс. Она молча, слегка надменно оглядела пришельцев.
- Вы по поводу моего мужа? – спросила она. Миссис Тонкс была также красива, как тогда, когда Гарри видел ее в последний раз. Однако черты Андромеды затянулись новыми морщинами, а блеск в глазах угас. Но держалась она как обычно прямо и сдержанно.
- Нет, миссис Тонкс, мы пришли по другому поводу, - тихо начала Гермиона.
- Тогда что вам нужно?
- Вы помните свою сестру, миссис Тонкс?
- Я помню, если вы намекаете на Беллатриссу! – воскликнула миссис Тонкс, которая стала терять терпение. – К чему эти вопросы?
- Миссис Тонкс, - начала Гермиона опять. Но Гарри решил все выложить на чистоту, одного взмаха волшебной палочки хватило для того, чтобы троица приняла свой реальный облик.
- Поттер?! – вскрикнула от удивления Андромеда.
- Да, это я, - кивнул Гарри.
- Зачем вы явились, мистер Поттер, - она опять приняла свой обычный сдержанный вид. – Я ничем не могу вам помочь, мой муж мертв.
- Я знаю, миссис Тонкс, мы пришли вам вот зачем. Видите девочку, - Гарри указал на ребенка в руках Гермионы. – Эта девочка ваша сестра. Это Беллатрисса.
- Быть не может, - усмехнулась Андромеда.
- Миссис Тонкс, поверьте, эта девочка и есть Беллатрисса. Зелье старения, сваренное наоборот, является причиной ее возраста.
- Почему вы сделали это?! – руки женщины задрожали. – Лучше бы она умерла!
- Она знала информацию, которую ей не следовало знать, - сказал слегка пораженный Гарри. – Мы не могли ее убить. Единственный выход – вот это.
Юноша опять указал на девочку.
- Вы хотите, чтобы я вырастила ее? – поняла все волшебница.
- Да, именно этого мы и хотим.
- Это невозможно. Она причина того, что мой муж мертв, а зять находятся в опале. Я не стану этого делать.
- Миссис Тонкс, - проговорила Гермиона. – Вы сами понимаете в какой обстановке росла Беллатрисса, понимаете, что если бы не ненависть к грязнокровкам, которую ей привили с детства, она не стала бы такой. Может быть, Беллатрисса была бы заносчивой, мерзкой по характеру, но она не стала бы убийцей. Это маленький ребенок, который ничего не помнит о своей взрослой жизни, ребенок, которому нужно тепло и любовь.
- Ты не понимаешь, чего хочешь, девочка, - покачала головой женщина.
- Я понимаю, миссис Тонкс. Это всего лишь ребенок, которому нужна любовь и в чьих жилах течет ваша кровь. Чтобы не сотворила взрослая Белла, маленькая ни в чем перед вами не виновата, она также остается вашей сестрой.
Тонкс сдержала набежавшие слезы и внимательно взглянула на девочку. Младенец был и в правду прелестен – пухлые ручки и щеки, черные завитки волос на макушке и внимательные темные глаза, томные и глубокие как два бездонных колодца.
- Что я скажу остальным? – проговорила Тонкс, словно бы смягчаясь. Гарри удивился, увидев, как устало опустились плечи Андромеды и вся ее напусклая сила ушла. Перед ними стояла уставшая и раньше времени постаревшая женщина.
- У вас уже есть внук, так почему бы не появиться внучке? – улыбнулась Гермиона. – Помогите своей сестре вырасти человеком, а не монстром, подарите ей свою любовь, привейте правильные ценности.
- Как мне называть ее? – еще более устало прошептала Андромеда.
- Мы зовем ее Беллой, Изабеллой. Простите ее, - почти умоляля Гермиона.
- Изабелла, - прошептала Андромеда. – Хорошо, я соглашусь, Поттер. Я соглашусь.
Гермиона облегченно вздохнула и передала ребенка на руки Андромеде. Уставшая и постаревшая женщина приобняла девочку, став почему-то похожей на Мадонну с ее младенцем с маггловских картин. Гарри подумал, насколько же велика сила материнской любви, которая сможет простить все.
- Как чувствует себя Тонкс? – спросила Гермиона, соскучившаяся по своей подруге.
- Все хорошо, - улыбнулась Андромеда. – Малыш здоров, Дора тоже.
- А как Люпин? – сглотнул Гарри.
- Не знаю, он ушел вскоре, как вы пропали, - прошептала Андромеда. – Я не знаю, что с ним. Он сказал, что сделает все, чтобы защитить сына и его мать.
- Кто тут с вами? - спросил Рон, ожидая увидеть кого-нибудь из своей семьи.
- Мисс Лавгуд, многие из ваших одноклассников, - пробормотала Андромеда, все еще разглядывая свою новоявленную внучку.
- Вы не могли бы не говорить никому о том, что видели нас? – попросил Гарри.
- Конечно, - кивнула Андромеда. – Обращайтесь в тех, кем прибыли сюда. Я не скажу ни слова.
Кивнув друзьям, взяв девочку на руки, миссис Тонкс также твердо и прямо направилась к выходу, где и скрылась.
- Смерть мужа ударила по ней, - заметила Гермиона тихо.
- Она сильная, слишком сильная, чтобы показать свою слабость. Но она всегда любила всех своих сестер, несмотря ни на что. Уверен, если судьба распорядится в ее пользу, она опять примет Нарциссу.
Ребята быстро собрались, приняв прежние маскировочные облики. Андромеда ожидала их за дверью, чтобы проводить к остальным.
Пройдя по очередным длинным коридорам, друзья достигли очередной двери, за которой слышались веселые крики. Гарри, Рон и Гермиона нетерпеливо переглянулись. Встретить живыми и невредимыми старых друзей, означало, словно вновь вернуться в безмятежный Хогвартс прошлых лет. Гермиона шумно вздохнула чтобы не заплакать.
В огромной комнате, куда попали друзья, царил небывалый шум. Несколько человек сидели в креслах и играли в покер, несколько женщин обнимали мужчин, среди которых Гарри узнал людей из сегодняшней свиты Мастерса. Знакомые лица сразу бросались в глаза. Вот Дин Томас что-то бурно обсуждает с Симусом Финиганном. Невилла не было видно. Очевидно он либо в Хогвартсе, либо дома. Джинни тоже не было видно, как не старался Гарри разглядеть рыжие всполохи волос возлюбленной. Но вот белоснежные волосы знакомой когтевранки увидели все. Гермиона подалась вперед, но Гарри удержал ее.
- Это наши новые друзья! – объявила Андромеда. – Они спасли мою внучку, которую я не чаяла увидеть живой.
Женщина лишь покачала головой, увидев недоуменный взгляд дочери. Тонкс укачивала сына неподалеку.
- Крис Далахел, - громко сказал Гарри. – Брут Санчес и Кристина, моя сестра. Мы прибыли из Америки. Здесь остались наши семьи, мы думали найти родных среди вас. Но не нашли.
Друзья встретили множество понимающих взглядов. Однако Полумна уж слишком внимательно их разглядывала. Гермиона тоже не отводила взгляда от Тонкс, Полумны и друзих знакомых. Она слишком истосковалась по знакомым лицам.
- Давай расскажем хотя бы ей, - прошептала Гермиона на ухо Гарри. Рон только закивал. Гарри кивнул. Полумна заслужила знать правду. Но вот как ей обо всем сообщить?
- Мистер Далахел, не хотите ли чаю? – спросил Гарри незнакомый седой мужчина в мятом сюртуке. – У нас, право, кроме чаю да консервов мало что есть.
- Спасибо огромное, - улыбнулся юноша. Он понял, что не был бы принят здесь так тепло, если бы они с Роном не спасли Мастерса.
Вскоре друзья и вовсе расслабились, попивая из старинных кружек ароматный чай. За столом собрались все, кто желал обсудить последние новости.
- Дронгер мертв, - сообщил статный юноша, в волосах которого успела появиться седина. – Его семья также.
- Мы нашли несколько мертвых пожирателей, кажется, с ними сражается кто-то помимо нас, - удовлетворительно кивнул Мастерс. Если он и не был здесь главным, то уж во всяком случае, его уважали. Маленькая Джейн все крутилась вокруг отца, словно боялась вновь потерять его из виду.
- Расскажите нам, как обстоят дела? – попросил Гарри. – Может это поможет нам отыскать семьи.
- Мало осталось таких же сопротивляющихся, как и мы, - покачал головой Мастерс. – Большинство уже уничтожено, многие семьи прячутся поодиночке, но это не сильно способствует выживанию. Враг еще больше затаился, странно, что ползут слухи среди его приспешников, что их хозяин якобы теряет силы. Раньше он не допускал распространение таких сплетен, убивая их носителей. Видимо он и в правду теряет свои силы.
Гермиона молча кивнула Гарри.
- Все по-старому. Мы также прячемся, стараемся добыть как можно больше еды и теплых вещей.
- Крис, - прошептала Гермиона. – Мне нужно выспаться, я очень устала. Мистер Мастерс, не могли бы вы показать мне, где я могла бы выспаться?
- Разумеется, Кристина, - кивнул Мастерс.
- А можно я попрошу какую-нибудь девушку показать мне все здесь. Понимаете, мне было бы удобнее разговаривать о некоторых вещах с женщиной.
- Конечно. Андромеда, вы не могли бы… - кивнул старик.
Миссис Тонкс кивнула и взяв Гермиону за руку, повела ее в другой коридор, который состоял из огромного количества дверей, в одну из которых и зашли женщины.
- Миссис Тонкс, пожалуйста, позовите сюда Полумну, - взмолилась Гермиона. – Прошу вас!
- Да, сейчас, - кивнула Андромеда, все еще держа маленькую Беллу в руках.
Спустя десять минут в комнату Гермионы вошла слегка удивленная Полумна – ее и без того выпученные глаза еще больше округлились. Гермиона бросилась в объятия подруги.
- Простите, мисс, - пробормотала Полумна.
- Это я, Гермиона, - девушка взмахнула палочкой, и Полумна сама бросилась ее обнимать.
- Вы живы. Вы живы - рассудительно заметила Полумна, повторив это предложение несколько раз. – Этот дурак Дин Томас все говорил, что вы мертвы, но я не хотела верить. Как вы вообще сюда попали?
- Мы маскируемся, никому не говори что происходит, прошу тебя, - забормотала Гермиона, едва скрывая слезы. – Я так рада всех вас видеть!
- Я тоже тебя рада видеть, - улыбнулась незабвенно Полумна. – Папа тоже был бы рад.
-Что? – Гермиона вытерла слезы. – Что с твоим отцом?
- Он умер, - спокойно сказала Полумна. – Мне жаль об этом вспоминать.
- Что случилось?
- Наши враги напали на их отряд. Папа и несколько наших друзей искали одну семью, мы думали, что та семья выжила. Нужно было помочь им. Это была ловушка.
- Ловушка?
- Да, там поджидали Пожиратели. Все было так… Это все странно. Он так быстро умер. Говорят – просто зеленая молния, а потом папа лежал мертвый.
- Мне так жаль, - Гермиона опять обняла Полумну.
- Не волнуйся, все уже хорошо, - уверенно сказала девочка. – Это раньше было плохо, потом все вроде как забывается. Становится просто грустно.
- Да, наверное, - молвила Гермиона, вспоминая собственных родителей.
- С тобой что-то произошло? – серьезно спросила Полумна.
- Почему ты так думаешь?
- Ты постоянно такая серьезная, сдержанная, а теперь совсем как Джинни. Она всегда прежде делает, чем думает, но сердце у нее доброе.
- Да, произошло, - кивнула более сдержанно Гермиона, недоумевая, зачем вообще захотела открыться Полумне. – Ты не могла бы со мной дождаться ребят?
- Конечно, я буду рада увидеть их всех, - улыбнулась Полумна.
Через четверть часа в комнату в сопровождении Андромеды вошли юноши. Они также моментально приняли свое реальное обличие, чем вызвали у Полумны улыбку.
- Что смешного? – насупился Рон.
- Нет, просто у тебя такое смешное лицо, когда ты с бородой, а Гарри похож на постаревшего Гойла, - засмеялась Полумна.
- Я посмотрю на тебя в маскировке, - хмыкнул Рон. – Небось, будешь похожа на разьевшуюся помесь вредной Булстроуд и зазнайки мопса Паркинсон.
Оставшуюся часть вечера заняли разговоры. Полумна в своей странной манере рассказывала друзьям о произошедшем, о том, что в школе сейчас правят Алекто Кэрроу и ее брат. Рассказала также и о том, что Джинни и Невилл устроили там настоящее ополчение, выступая против новых режимов. Друзья тоже рассказали о том, как прятались, утаив большую часть событий от подруги. Когда у собравшихся начали слипаться глаза, Гермиона наколдовала еще три кровати к уже имевшейся одной. Никому не хотелось уходить – разговоры грозили перейти далеко за полночь. И все же в три часа ночи Рон безмятежно засопел, через час с открытыми глазами уснула и Полумна. Гермиона и Гарри остались одни. Наступило вынужденное молчание. А потом Гарри озвучил мысль, которая беспокоила обоих.
- Как думаешь, Белла вырастет прежней? – спросил он.
- Мне кажется, что Беллатрисса умерла вчера днем, тогда же родился другой человек, с другой судьбой – Изабелла Тонкс, которую мы будет любить.
- Если выживем, разумеется, - хмуро пошутил Гарри, кивая и переворачиваясь на другой бок. Вскоре и он заснул.
Гермионе не спалось. Она встала с постели, погасила свет и приблизилась к окну. За окном, который был невидим для сторонних наблюдателей с улицы, царила непроглядная тьма, вдалеке высились крыши зданий. Безусловно, комната находилась на втором этаже, что было странно, ведь по идее друзья находились в подвале. Впрочем, размышлять над этим Гермиона не стала. Она молча вглядывалась в ночную мглу, в очерченные сероватым светом контуры крыш, в сверкающие вдалеке ледяным светом звезды. Ледяным светилам, которые были столь прекрасны, но и также холодны, не было дело до тех, кто рождался и умирал, жил, страдал и радовался внизу, на земле. Вдруг ветер вновь пронесся с едва слышным свистом, овеяв лицо ведьмы и разметав ее волосы своим дыханием. Свист ветра походил на старинную песнь, которую пели на тысячи голосов невидимые фантомы, носящиеся всюду в прохладном воздухе ночи. Та же завораживающая песня звучала и посреди темной чащи леса, где-то далеко. Невидимые фантомы тихо пели юноше, который спал тревожным сном, стараясь забыться в неясной полудреме. Песнь ветра смешивалась с шуршанием листвы, с запахами земли и влажной травы, которая уже покрылась росяным инеем. Ветер звучал до самого утра, пока ветряные потоки не растаяли в громаде поднимающегося солнца и его вездесущих ласковых лучей.